高坂穂乃果/ことりちゃんと食べるパン
< 高坂穂乃果
ことりちゃんと食べるパン | フレッシュフルーツパーラー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1920 (2554) | 1440 (1916) | 1440 (1916) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ことりちゃんと食べるパン | JA | フレッシュフルーツパーラー | JA | 夢をかなえる力 |
EN | Bread Shared with Kotori | EN | Fresh Fruits Parlor | EN | Achieving One's Dreams |
ZHT | 和小琴一起吃的麵包 | ZHT | 新鮮水果甜品店 | ZHT | 實現夢想的力量 |
KO | 코토리랑 먹는 빵 | KO | 프레시 프루트 팔러 | KO | 꿈을 이루는 힘 |
TH | Bread Shared with Kotori | TH | Fresh Fruit Parlour | TH | พลังที่จะทำให้ฝันเป็นจริง |
ZHS | 与小琴一起吃面包 | ZHS | 新鲜水果店 | ZHS | 实现梦想的力量 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ことりちゃんと食べるパン_se | JA | |
EN | Bread Shared with Kotori | EN | |
ZHT | 和小琴一起吃的麵包 | ZHT | |
KO | 코토리랑 먹는 빵 | KO | |
TH | ขนมปังที่กินกับโคโทริจัง | TH | |
ZHS | 与小琴一起吃面包 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
りんごにみかんに
さくらんぼ! フルーツを 食べて一休みしない? |
Apples, mikans, and cherries! How about munching on some fruit and relaxing? | 蘋果、橘子還有櫻桃!
要不要吃點水果 休息一下? |
사과에 귤에
체리까지! 과일을 먹으면서 쉬지 않을래? |
ทั้งแอปเปิล
ส้มแล้วก็เชอร์รี่ มาพักกินผลไม้กันก่อนดีมั้ย? |
苹果、橘子,
还有樱桃!吃点水果, 休息一下吧! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ことりちゃんが、
こんなにかわいい衣装を 作ってくれたんだ♡ |
Kotori made me such a cute costume! | 小琴做了
這麼可愛的服裝♡ |
코토리가 이렇게
예쁜 의상을 만들어 줬어♡ |
โคโทริจัง
ช่วยทำชุดที่น่ารักขนาดนี้ ออกมาให้ล่ะ ♡ |
小琴居然
能做出这么可爱的 服装♡ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
海未ちゃんとことりちゃん
とは、小さい頃からずっと 一緒なんだ。これからも ずっと一緒にいたいな |
I've been with Umi and Kotori since we were little. I hope we'll always be friends! | 我跟小海、小琴
從小就一起長大。 希望以後也能 跟她們永遠在一起。 |
우미랑 코토리는
어렸을 때부터 같이 지내 온 사이야. 앞으로도 계속 함께하고 싶어. |
เพราะอยู่กับอุมิจังกับโคโทริจัง
มาตลอดตั้งแต่เด็ก จากนี้ก็อยากอยู่ด้วยกันต่อไปจัง |
我从小就
常和小海、小琴 在一起。希望 我们能永远在一起 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ダンスも歌も
未経験だったけど、やるなら スクールアイドルしかない! って思ったんだ♪ |
I had no singing or dancing experience, but I figured if I was going to go all out, being a school idol was my only choice! | 雖說唱歌跳舞都沒經驗,
但我的志願就只有 當學園偶像♪ |
댄스도 노래도
해 본 적이 없었지만, 이왕 할 거라면 꼭 스쿨 아이돌이 되어야지! 하고 생각했어♪ |
ถึงจะไม่มีประสบการณ์
ทั้งร้อง ทั้งเต้น แต่ก็ยังอยากเป็นสคูลไอดอล! ♪ |
虽说我没有
唱歌跳舞的经验, 但我觉得既然要做点什么, 那就非学园偶像莫属♪ |