高坂穂乃果/じゃーん!ギターの穂乃果です!
< 高坂穂乃果
じゃーん!ギターの穂乃果です! | A song for You! You? You | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1470 (1956) | 2205 (2933) | 1575 (2095) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | じゃーん!ギターの穂乃果です! | JA | A song for You! You? You!! | JA | 夢は消えないよ |
EN | Ta-Da! I'm Honoka, on Guitar! | EN | A song for You! You? You!! | EN | Dreams Never Die |
ZHT | 鏘~!我是吉他手穗乃果! | ZHT | A song for You! You? You!! | ZHT | 夢想不會消逝 |
KO | 지잉~! 기타 담당 호노카입니다! | KO | A song for You! You? You!! | KO | 꿈은 사라지지 않아 |
TH | แต่นแต๊น! มือกีตาร์โฮโนกะค่ะ! | TH | A song for You! You? You!! | TH | ความฝันไม่เลือนหาย |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | エアーでインパクト! | JA | |
EN | Air Band Impact! | EN | |
ZHT | 空氣樂團帶來的衝擊! | ZHT | |
KO | 밴드 시늉으로 임팩트 있게! | KO | |
TH | อิมแพกต์ด้วยท่าทาง! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お花のヘアアクセサリーは
みんな違うんだよ、 知ってた? 私はひまわりなんだ~ |
Have you noticed that everyone's floral hair accessories are different? Mine's a sunflower! | 大家的花朵髮飾
都是不一樣的喔, 你有注意到嗎? 我的是向日葵的喔~ |
멤버마다
머리의 꽃 장식이 다 달라. 넌 알고 있었어? 내 건 해바라기야~ |
รู้หรือเปล่า
ว่าที่ประดับผมรูปดอกไม้ ของทุกคนต่างกันด้วยนะ? ของฉันเป็น ดอกทานตะวันแหละ~ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ターンを決めると
スカートが ふわっと広がって、 すっごく可愛いんだ! |
The way a skirt becomes all floaty when you do a quick turn is super cute! | 我只要轉圈,
裙子就會輕飄飄地飛起來, 非常可愛喔! |
깔끔하게 빙글 돌면
치마가 확 부풀며 펼쳐져서 정말 예뻐! |
พอหมุนตัวแล้ว
กระโปรงก็พลิ้วออกด้วยล่ะ น่ารักมากๆ เลยนะ! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
楽器を弾けるのって
かっこいいよね! 私もいつか 楽器に挑戦してみたいな |
It's so cool to be able to play an instrument! I'd love to try learning one someday. | 會演奏樂器真的很帥氣呢!
總有一天我也要 挑戰演奏樂器看看。 |
악기 다룰 줄 아는 사람은
정말 멋있지 않아? 나도 언제 한번 악기에 도전해 보고 싶어. |
การเล่นดนตรีเนี่ยเท่ดีเนอะ!
สักวันฉันก็อยากลอง เล่นดนตรีดูบ้างจัง |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
彼方さんの作ってくれた
お菓子がおいしすぎて、 つい食べ過ぎちゃったよ~。 でも、いっぱい走れば 大丈夫だよね! |
I ended up eating all of the sweets Kanata made... They were just too tasty! But I'll be fine, I'll just do a bunch of running! | 彼方學姐做的點心
實在是太好吃了, 我一不小心就吃太多了啦~ 不過只要多跑幾圈 就沒問題了吧! |
카나타가 만들어 준
과자가 너무 맛있어서 나도 모르게 과식했지 뭐야~ 그래도 열심히 달리면 괜찮겠지? |
ขนมที่คุณคานาตะทำให้
อร่อยเกินไปจน เผลอกินเยอะไปเลยล่ะ~ แต่ว่าถ้าวิ่งเยอะๆ ก็ไม่เป็นไรแล้วเนอะ! |
|