高坂穂乃果/ほらほら、じっとして〜
< 高坂穂乃果
ほらほら、じっとして〜 | コスミック☆ドライバー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3050 (4270) | 1753 (2455) | 2821 (3950) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ほらほら、じっとして〜 | JA | コスミック☆ドライバー | JA | 行先はヒミツだよ! |
EN | C'mon, Stay Still | EN | Cosmic Driver | EN | Our Destination's a Secret! |
ZHT | 來來來,不要亂動喔~ | ZHT | 宇宙☆駕駛 | ZHT | 目的地是秘密喔! |
KO | 자, 가만히 있어 봐~ | KO | 코스믹☆드라이버 | KO | 목적지는 비밀이야! |
TH | เอ้าๆ อยู่นิ่งๆ สิ~ | TH | Cosmic☆Driver | TH | ปลายทางคือความลับ! |
ZHS | 来来来,不要乱动哦~ | ZHS | 宇宙☆驾驶 | ZHS | 目的地是秘密哦! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ひとりじめにしてもいい? | JA | 一番近くで |
EN | Can I Keep You All to Myself? | EN | Closer Than Anyone |
ZHT | 可以獨占你嗎? | ZHT | 在最靠近的地方 |
KO | 독차지해도 돼? | KO | 가장 가까이에서 |
TH | ขอเก็บไว้คนเดียวได้ไหมนะ? | TH | จุดที่ใกล้ที่สุด |
ZHS | 可以独占你吗? | ZHS | 在最靠近的地方 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
「穂乃果ちゃん、
似合ってるよ」 って言っていいんだよ? さあさあさあ〜、 遠慮せずに! |
You know you can tell me I look good in this! Go on, go on! Don't hold out on me! | 你可以說
「小果,很適合你」喔? 來來來~不用客氣! |
"호노카,
잘 어울려"라고 말해도 돼. 자자, 얼른~ 사양하지 말고! |
พูดว่า "เหมาะมากเลยล่ะ
โฮโนกะจัง" ก็ได้นะ? เอาเลยๆ~ พูดได้ไม่ต้องเกรงใจ! |
你可以说
“小果, 很适合你哦”! 来来来~ 不用客气! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は
おもいっきり楽しもうね! |
Let's have a blast today! | 今天就盡情地玩樂吧! | 오늘은
마음껏 즐기자! |
วันนี้มาสนุกกันให้เต็มที่เลยเนอะ! | 今天
就尽情地玩乐吧! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
アイスがたべた~い!
一緒に行こうよ! あなたはどんな味の アイスが好き? |
I want some ice cream! Let's go get some! What's your favorite flavor? | 我想吃冰淇淋~!
我們一起去吃吧! 你喜歡吃什麼口味? |
아이스크림 먹고 싶다~!
우리 같이 먹으러 가자! 넌 무슨 맛 아이스크림이 좋아? |
อยากกินไอศกรีมจัง~!
ไปด้วยกันเถอะ! เธอชอบไอศกรีมรสอะไรเหรอ? |
我想吃冰淇淋~!
我们一起去吃吧! 你喜欢吃什么口味的 冰淇淋? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は店番をするんだ〜。
え? 手伝ってくれるの!? やったあ! いつもより 楽しい時間になりそう! |
Today I'm manning the cash register. What? You'll help me?! Oh yay! Now it's gonna be way more fun than usual! | 我今天要顧店~
咦?你要幫我嗎!? 太棒了! 感覺這段時間會變得 比平常還要開心呢! |
오늘은 가게를 봐야 해~
어? 도와주겠다고?! 야호! 평소보다 더 즐거운 시간이 되겠네! |
วันนี้อยู่เฝ้าร้านล่ะ~
เอ๊ะ จะช่วยเหรอ!? เย้! ท่าทางจะเป็นช่วงเวลา ที่สนุกสนานกว่าปกติเลย! |
今天我要帮忙看店~
咦?你愿意帮忙!? 太好了!看来这次看店 会比以往更开心呢! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ほっぺにアイス、ついてるよ? | You've got a bit of ice cream on your cheek. | 你的臉頰沾到冰淇淋囉? | 볼에 아이스크림 묻었어. | มีไอศกรีมติดอยู่ที่แก้มนะ? | 你的脸颊沾到冰淇淋啦? |