高坂穂乃果/語音表

出自LLSIF ALL STARS スクスタ WIKI
跳至導覽 跳至搜尋

KIZUNA

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
おかえりなさい♪

あなたが戻ってくるの、 ずっと待ってたんだよ~っ

Welcome back! I've been waiting for you all this time! 歡迎回來♪

我一直在等你回來喔~

어서 와♪

네가 돌아오기를 계속 기다렸어~

ยินดีต้อนรับกลับ♪

รอเธอกลับมาตลอดเลยนะ~

你回来啦♪

我一直在 等你回来呢~

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたに聞いてもらいたい

話がたくさんあるんだ♪ つきあってくれる?

I have so much to tell you. Will you come with me? 我有好多話想跟你說♪

你願意陪陪我嗎?

네게 하고 싶은

이야기가 잔뜩 있어♪ 들어 줄래?

มีเรื่องที่อยากให้เธอฟัง

เยอะแยะเลย♪ ไปด้วยกันได้มั้ย?

我有好多话

想要和你说♪ 你愿意听吗?

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
私だけじゃなくて、みんな

やる気いっぱいなの。今なら 何でもできちゃいそう♪

It's not just me, everyone's so motivated! It feels like we can do anything now. 不只是我,

大家都充滿幹勁, 感覺現在什麼都難不倒我們♪

나 말고도 다들

열정이 넘쳐. 지금이라면 뭐든 할 수 있을 것 같아♪

ไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนก็อยาก

ทำเต็มที่เลย ถ้าเป็นตอนนี้ ไม่ว่าอะไรก็ทำได้แน่♪

不止是我,其他人

同样干劲十足。我觉得现在 自己什么都能做成♪

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
えへへ……

あなたの顔を見てるだけで、 幸せ~って思っちゃう!

Hehe. Just seeing your face makes me happy! 耶嘿嘿……

光是看到你的臉, 就覺得好幸福~!

에헤헤…

네 얼굴만 봐도 행복한 것 같아~!

แหะๆ ...

คิดว่าแค่เห็นหน้าเธอ ก็มีความสุข~แล้วละ!

嘿嘿……

只要看到你的脸, 我就觉得好幸福哦~!

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたの姿が見えないと、

どうしたのかな~って 不安になっちゃう。いつも 近くにいてほしいなあっ

I worry if I haven't seen you in a while. I wish you were always with me. 只要沒見到你,

我就會很不安, 擔心你怎麼了~ 真希望你能永遠待在我身邊。

네가 안 보이면

무슨 일 있나~ 하고 불안해져. 항상 가까이 있으면 좋겠어..

พอไม่เจอเธอก็เป็นห่วง

ว่าจเป็นอะไรมั้ยนะ~ ก็เลยไม่สบายใจ อยากให้อยู่ใกล้ๆ ตลอดเวลาจัง

要是看不到你,

我就会好担心, 不知道你在做什么。希望你能 永远陪在我身旁。

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたのこと、

もっともっと……知りたいよ

I want to know so much more about you. 我想更進一步地

……了解你。

너에 대해

더 많이… 알고 싶어.

ฉันอยากรู่เรื่องของเธอ

...ให้มากกว่านี้นะ

我想知道

更多更多关于你的事……

EMOTION

Emotion - Joy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
やったね♪ Yay! 太好了♪ 해냈어♪ สำเร็จแล้วนะ♪ 太棒了♪
Emotion - Joy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふふっ Haha! 呵呵。 후훗. คิกๆ 哈哈。
Emotion - Angry 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
むーっ…… Hmph. 唔…… 끄응… ฮึ่ม... 唔……
Emotion - Angry 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ヤダよ~っ No way. 不要啦~ 싫어~! ไม่เอาแล้ว~ 不要啦~
Emotion - Sad 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなあ! What?! 怎麼這樣! 말도 안 돼! ไม่จริงน่า! 怎么这样!
Emotion - Sad 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
どうしよう~っ What do we do? 怎麼辦~ 어떡하지~ ทำไงดี~ 怎么办啊~
Emotion - Happy 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
わあっ♪♪ Wow! 哇♪♪ 와아♪♪ ว้าว♪♪ 哇♪♪
Emotion - Happy 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
へへっ Hehe. 嘿嘿。 헤헤. แหะๆ ... 嘿嘿~

SEASON

September
JA EN ZHT KO TH ZHS
ざ、ざんしょ……

あついね~

It's the end of summer...but it's still so hot. 夏、夏天的尾巴……

好熱喔~

느, 늦더위가…

푹푹 찐다~

อากาศร้อนตอนช่วงต้นฤดู

ใบไม้ร่วงเนี่ย... ร้อนจัง~

夏、夏末……

还是那么热~

夏ももうすぐ終わっちゃうね

でも、今年はあなたと色んな 思い出が出来たから……♪

Summer's almost over but I'm happy we made so many memories together! 夏天馬上就要結束了,

不過今年和你一起 創造了各種回憶……♪

여름도 곧 끝이야.

그래도 올해는 너랑 추억을 많이 만들어서…♪

ใกล้จะหมดฤดูร้อนแล้วเนอะ

แต่ว่าปีนี้ได้สร้างความทรงจำ กับเธอเยอะเลย...♪

夏天马上就要过去了。

不过,今年和你留下了许多回忆……♪

October
JA EN ZHT KO TH ZHS
芸術の秋だね。

えへへ、私は海未ちゃんに 日本舞踊を教えてもらおうと 思って

Autumn is great for learning the arts, so I was thinking of asking Umi to teach me traditional Japanese dance! 是藝術之秋呢。

耶嘿嘿,我打算請小海 教我跳日本舞。

예술의 계절이래.

에헤헤, 난 우미에게 일본 무용을 배워 볼까 해.

ฤดูใบไม้ร่วงแห่งศิลปะสินะ

แหะๆ ฉันคิดว่าจะให้อุมิจัง ช่วยสอนการรำญี่ปุ่นให้น่ะ

都说艺术的秋天嘛。

嘿嘿,我想让小海 教我跳 日本舞蹈。

10月になると

涼しくなってくるね~ 一緒にランニング行こっか♪

October sure is chilly. Do you want to go running together? 十月起就會變涼了~

一起去跑步吧♪

10월이 되니까

꽤 선선해졌네~ 같이 러닝이라도 할까♪

พอเข้าเดือนตุลาคม

อากาศก็เย็นขึ้นเนอะ~ ไปวิ่งด้วยกันเถอะ♪

进入10月后,

天气一下子转凉了呢~ 我们一起去 跑步吧♪

November
JA EN ZHT KO TH ZHS
寒いね~

でも練習中は寒さを 全然感じないんだ!

It's so cold! But once we start practicing I forget all about it! 好冷喔~

但練習時完全不覺得冷!

춥다~

그래도 연습할 때는 추위를 전혀 모르겠어!

หนาวจัง~

แต่ระหว่างฝึกซ้อมเนี่ย ไม่รู้สึกหนาวเลยสักนิด!

好冷啊~

不过在练习期间, 一点也不觉得冷!

寒くなってくると

朝が眠くて…… あなたにやさしく起こして もらいたいな……

When it gets cold, it's hard to get out of bed. It'd be nice if you could come wake me up gently. 天氣一變冷,

早上就很難爬起來…… 真希望你能 溫柔地叫我起床呢……

날씨가 추워지니까

아침에 못 일어나겠어… 네가 다정하게 깨워 주면 좋겠다…

พอหนาวแล้ว ตอนเช้าก็ง่วง...

อยากให้เธอช่วยมาปลุก อย่างอ่อนโยนจัง...

天气转凉后,

早上就起不来了…… 真想让你温柔地 叫我起床啊……

December
JA EN ZHT KO TH ZHS
ことりちゃんに

部室を片付けてって 言われてるの。 が、頑張ります……

Kotori told me to tidy up the clubroom. I-I'll do my best. 小琴叫我整理社團教室,

我、我會加油的……

코토리가 방 좀 정리하라고 성화야.

여, 열심히 해볼게…

โคโทริจังบอกให้เก็บกวาด

ห้องชมรมน่ะ จะ จะพยายามค่ะ...

小琴让我收拾社团活动室。

我、我会努力的……

あなたが見守ってくれたから

今年も頑張れました♡ 来年もよろしくね♪

Thanks for looking out for me this year. I couldn't have done it without you! Let's have a great year next year, too. 因為有你在一旁守候,

今年我也很努力♡ 明年也請多多指教♪

네가 지켜봐 준 덕분에

올해도 힘낼 수 있었어♡ 내년도 잘 부탁해♪

เพราะได้เธอช่วยดูแล

ปีนี้เลยพยายามเต็มที่♡ ปีหน้าก็ฝากตัวด้วยนะ♪

真是因为有了你的守护,我今年才能那么努力♡

明年也要请你多关照啦♪

TIME

Time Voice 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は小テスト

ありませんように……

I hope there's no pop quizzes today. 希望今天沒有小考…… 오늘은 쪽지 시험이

없기를…

ขอให้วันนี้ไม่มีสอบย่อยที... 但愿今天

不要有小测验……

Time Voice 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
授業が終わったら、

急いで部室に行こーっと。 早くみんなに会いたいよ♪

After class finishes, let's hurry to the clubroom. I want to see everyone as soon as possible! 下課後就要趕去社團教室~

真想趕快見到大家♪

수업이 끝나면

얼른 부실에 가야지. 빨리 멤버들 보고 싶다♪

ถ้าจบคาบแล้ว

รีบๆ ไปห้องชมรมกันเถอะ อยากเจอทุกคนเร็วๆ น่ะ♪

上完课后,我要立刻

跑去社团活动室。 好想快点见到她们啊♪

Time Voice 3
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は宿題

出ませんように……

I hope there's no homework today. 希望今天沒有作業…… 오늘은 숙제가

없기를…

ขอให้วันนี้ไม่มีการบ้านที... 但愿今天

不要留作业……

Time Voice 4
JA EN ZHT KO TH ZHS
μ'sの今までの曲を

聴いてたんだ。楽しいこと、 たくさんあったなあって♪

I just listened to all μ's' songs so far, and it made me think about how we've had so much fun together. 我在聽μ's至今寫的歌。

發生了好多開心的事呢♪

μ's가 지금까지 낸 곡을

듣고 있었어. 즐거운 일이 정말 많았던 것 같아♪

ฟังเพลงทั้งหมดของ μ's น่ะ

รู้สึกว่ามีเรื่องสนุกๆ เต็มไปหมดเลย♪

我正在听μ's

至今为止的歌曲。真的发生了 许多快乐的事情呢♪

Time Voice 5
JA EN ZHT KO TH ZHS
へへ……今日のおやつは

パンだぁ……ぐぅ

Hehe. Today's snack...is bread! Yum. 嘿嘿……今天的點心

是麵包……呼……

헤헤… 오늘 간식은

빵이다… 꼬르륵.

แหะๆ ...อาหารว่างวันนี้

เป็นขนมปังละ...คร่อก

嘿嘿……今天的点心是

面包……哎哟。

Time Voice 6
JA EN ZHT KO TH ZHS
んー……まだ眠いよぉ Ngh... I'm still...sleepy. 嗯……還想繼續睡~ 으음… 아직 졸려. งืม... ยังง่วงอยู่เลย 嗯……我还想睡……
Time Voice 7
JA EN ZHT KO TH ZHS
朝はランニング!

目も覚めるし、 体力もつくんだって♪

Mornings are for runs! It'll wake you up and keep you fit and healthy! 早上要晨跑!

既可以醒腦, 又可以鍛鍊體力♪

아침에는 러닝!

잠도 깨고 체력도 기르고♪

วิ่งออกกำลังยามเช้า!

ทำให้ตาสว่าง แถมร่างกายก็มีแรงด้วย♪

早上要去跑步!

这样不仅能清醒头脑, 还能增强体力♪

Time Voice 8
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度の休み、

お買い物に行かない? あなたとお洋服 選びたいなぁ

Do you want to go shopping on our next free day? I want to pick out some clothes together. 下次放假

要不要一起去買東西? 真想和你一起挑洋裝呢~

다음 휴일에

쇼핑하러 갈래? 너랑 같이 옷을 고르고 싶어.

วันหยุดคราวนี้

ไปซื้อของกันมั้ย อยากเลือกเสื้อผ้ากับเธอจัง

下次放假的时候,

我们一起去买东西吧? 我想和你 一起选衣服。

Time Voice 9
JA EN ZHT KO TH ZHS
お昼も食べて元気いっぱい!

部活頑張るぞ~っ

Now that we've had lunch I'm full of energy! I can't wait for club activities! 吃了午餐活力滿分!

社團活動要加油囉~

점심 먹고 나니까 힘이 넘쳐!

부활동 열심히 해야지~!

กินข้าวกลางวันแล้ว

มีแรงเต็มเปี่ยม! มาพยายามทำชมรมกันเถอะ~

吃完午饭后,我又活泼充沛啦!

社团活动加油了~

Time Voice 10
JA EN ZHT KO TH ZHS
練習の成果を出せるかな?

あなたのアドバイスに 応えたいんだ

I hope you can tell that I've practiced and listened to your advice. 我能不能展現出

練習的成果呢? 希望能好好應用你的建議。

연습한 성과가 있을까?

네가 조언해 준 만큼 결과를 내고 싶어.

การฝึกซ้อมจะได้ผลไหมนะ

อยากได้คำแนะนำของเธอจัง

我发挥出练习成果了吗?

我可不想辜负了 你的建议。

Time Voice 11
JA EN ZHT KO TH ZHS
おかあさーん!

今日のお夕飯何~っ?

Mom! What's for dinner? 媽媽~!

今天的晚餐是什麼~?

엄마~!

오늘 저녁 뭐야~?

แม่คะ!

ข้าวเย็นวันนี้เป็นอะไรเหรอ~?

妈~妈!

今天晚饭吃什么啊~?

Time Voice 12
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日も一日楽しかったな♪

また明日も頑張ろうね

Today was so much fun. See you again tomorrow! 今天也過得好開心啊♪

明天也要繼續加油。

오늘 하루도 즐거웠어♪

내일도 열심히 하자.

วันนี้ก็สนุกทั้งวันเลย♪

พรุ่งนี้ก็พยายามกันอีกนะ

今天玩得好开心啊♪

明天也要加油啦。

BIRTHDAY

Honoka Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は私の誕生日。

みんなにおめでとーって 歌ってもらったんだ♡

Today's my birthday. Everyone sang happy birthday to me. 今天是我的生日,

大家幫我唱了 生日快樂歌喔♡

오늘은 내 생일이야.

친구들이 축하한다고 노래를 불러 줬어♡

วันนี้เป็นวันเกิดของฉัน

ทุกคนมาอวยพร แล้วก็ร้องเพลงให้ด้วยละ♡

今天是我的生日。

大家一起祝我生日快乐 为我唱了生日歌呢♡

Eli Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
絵里ちゃん、

お誕生日おめでとう♪ 絵里ちゃんにはいつも 助けてもらってます!

Happy Birthday, Eli! You always help me out! 小繪,生日快樂♪

小繪總是幫我很多忙呢!

에리,

생일 축하해♪ 언제나 우리를 도와줘서 고마워!

เอริจัง

สุขสันต์วันเกิด♪ ได้เอริจังช่วยไว้ตลอดเลยค่ะ!

小绘,

生日快乐♪ 小绘总在 帮助我呢!

Kotori Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日はことりちゃんの

お誕生日! お揃いのシュシュを 作ってみたよ。 喜んでくれるかなあ

Today is Kotori's birthday! I made us matching scrunchies. Do you think she'll like hers? 今天是小琴的生日!

我做了一對的啾啾喔。 不知道她會不會喜歡~

오늘은 코토리의

생일이야! 내 거랑 똑같은 슈슈를 만들어 봤어. 좋아해 줄까?

วันนี้วันเกิดโคโทริจังละ!

ฉันลองทำที่มัดผมโดนัท ที่เข้าคู่กันดู จะดีใจมั้ยนะ

今天是小琴的

生日! 我给她做了和我一样的 发圈。 不知道她会不会喜欢。

Umi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にゃんにゃんにゃーん♪

凛ちゃん お誕生日おめでとう♪ 凛ちゃんと もっと一緒に歌いたいな♪

Myah myah! Rin, Happy Birthday! I want to sing with you more! 喵喵喵~♪小凜生日快樂♪

我還想再跟小凜 一起唱更多歌呢♪

냥냥냥~♪

린, 생일 축하해♪ 린이랑 더 많이 노래하고 싶어♪

เมี้ยวเมี้ยวเมี้ย~ว♪

รินจัง สุขสันต์วันเกิด♪ อยากร้องเพลงกับรินจัง มากกว่านี้จัง♪

喵喵喵~♪

小凛 生日快乐♪ 好想和小凛 一起多唱几首歌♪

Maki Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nozomi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanayo Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこちゃん、

お誕生日おめでとうっ! どんなときもキラキラ笑顔で スクールアイドルの鑑だね♪

Happy Birthday, Nico! You are the model school idol with your ever-enchanting smile! 小香,生日快樂!

隨時隨地都能展現 閃亮亮的笑容, 真是學園偶像的模範呢♪

니코,

생일 축하해! 언제나 반짝반짝 빛나는 미소는 스쿨 아이돌의 모범이야♪

นิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด!

เป็นสคูลไอดอลต้นแบบ ที่ไม่ว่าเวลาไหนก็ยิ้มได้อย่าง เปล่งประกายเลยล่ะ♪

小香,

生日快乐! 你无论何时都带着耀眼的笑容, 真是学园偶像的楷模呢♪

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう♪ 私たち、もっと仲良く なれそうな気がするんだ!

Happy Birthday, Chika. I get the feeling we will be even better friends this year! 小千,生日快樂♪

總覺得我們應該能 變得更要好呢!

치카,

생일 축하해♪ 우리 왠지 더 친해질 수 있을 것 같아!

จิกะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

ฉันคิดว่าพวกเราน่าจะสนิทกัน ได้มากกว่านี้อีกนะ!

小千,

生日快乐♪ 我觉得我们 能成为更好的朋友!

Riko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
梨子ちゃんのお誕生日だよ。

これからもAqoursの 素敵な曲をたくさん 聴かせてほしいな♪

It's Riko's birthday. I want to listen to lots of Aqours' amazing songs. 今天是小梨的生日。

希望未來也能多多欣賞到 Aqours的動人歌曲♪

리코의 생일이야.

앞으로도 Aqours의 멋진 곡을 많이 들려줘♪

วันเกิดของริโกะจังล่ะ

จากนี้ไปก็อยากฟังเพลง ที่แสนวิเศษของ Aqours อีกเยอะๆ จัง♪

今天是小梨的生日哦。

希望能听到更多 Aqours的 美妙歌曲♪

Kanan Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Dia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
You Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Yoshiko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hanamaru Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mari Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ruby Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
ルビィちゃんは

守ってあげたくなるような、 可憐な女の子なんだよ。 お誕生日おめでとう♪

Ruby, you are so cute! I just want to protect you from the world. Happy Birthday. 小露是讓人忍不住想保護、

惹人憐愛的女孩呢。 生日快樂♪

루비는 지켜주고 싶은

청순한 소녀야. 생일 축하해♪

รูบี้จังเป็นเด็กน่ารักน่าเอ็นดู

จนทำให้รู้สึกอยากปกป้องเลย สุขสันต์วันเกิด♪

小露真是个

让人想要守护的 可爱小女生。 祝你生日快乐♪

Ayumu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kasumi Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Shizuku Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Karin Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Ai Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Kanata Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsuna Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
せつ菜ちゃん、

お誕生日おめでとう♪ これからも元気いっぱいの パフォーマンスを しようね~っ

Happy Birthday, Setsuna! Can't wait for our next lively performance! 小雪菜,生日快樂♪

今後也要繼續帶來 活力滿滿的表演喔~

세츠나, 생일 축하해♪

앞으로도 힘이 넘치는 퍼포먼스를 하자~

เซ็ตสึนะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

จากนี้ก็ขอให้โชว์การแสดง ที่ร่าเริงต่อไปนะ~

小雪菜,

生日快乐♪ 今后你也要继续带来 活泼十足的表演哦~

Emma Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Rina Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
璃奈ちゃん、

お誕生日おめでとう♪ 私、璃奈ちゃんとたくさん お話してみたいなあっ

Happy Birthday, Rina! There's so much I want to talk with you about! 小璃奈,生日快樂♪

我好想跟小璃奈多聊聊呢~

리나, 생일 축하해♪

나, 리나랑 더 많이 얘기해 보고 싶어.

รินะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

ฉันอยากลองคุยกับรินะจัง เยอะๆ นะ

小璃奈,

生日快乐♪ 我想和小璃奈 多聊聊天呢。

Shioriko Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
栞子ちゃん、

お誕生日、おめでとー! ほらほら、笑って笑って〜♪

Happy birthday, Shioriko! Come on! Show us your smile! 小栞,生日快樂~!

來,笑一個笑一個~♪

시오리코,

생일 축하해! 자자, 웃어 봐~♪

ชิโอริโกะจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้า! เอ้า ยิ้มหน่อยๆ~♪

小栞,生日快乐~!

来,笑一个笑一个~♪

Lanzhu Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Mia Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS

FESTIVAL

Children's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tanabata
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Marine Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Tsukimi / Mid-Autumn Festival
JA EN ZHT KO TH ZHS
月が綺麗だね。

離れていても、同じ月が 見られるのってすごい♪

The moon is so pretty. Isn't it amazing that even if we're apart we're still looking at the same moon? 月色真美。

就算分隔兩地,也能看到 同一個月亮,真厲害♪

달이 참 예쁘다.

멀리 떨어져 있어도 같은 달을 바라볼 수 있다니 멋져♪

ดวงจันทร์สวยจัง

แม้จะห่างกัน แต่เราก็ยังมอง จันทร์ดวงเดียวกันได้เนี่ย ยอดไปเลย♪

月亮好美啊。

即使不在一起,也能看到 同一个月亮,真是太浪漫了♪

Halloween
JA EN ZHT KO TH ZHS
トリックオアトリート!

お菓子をくれないと…… いっぱいいたずら しちゃうぞっ♪

Trick-or-treat! If you don't give me a treat, I WILL trick you! 不給糖就搗蛋!

要是不給糖果…… 我就要大搗蛋囉♪

Trick or Treat!

과자를 안 주면… 장난을 잔뜩 칠 테다♪

ทริกออร์ทรีต!

ถ้าไม่ให้ขนมละก็... จะแกล้งเยอะๆ เลยนะ♪

不给糖就捣乱!

如果不交出糖果…… 我就要开始 恶作剧啦♪

Christmas
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
New Year's Eve
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
New Year
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Setsubun
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Valentine's Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
Hinamatsuri
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS
White Day
JA EN ZHT KO TH ZHS
JP EN ZHT KO TH ZHS