高海千歌/これも買って帰ろうよ!
< 高海千歌
これも買って帰ろうよ! | WATER BLUE NEW WORLD | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1774 (2360) | 1014 (1349) | 2281 (3034) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | これも買って帰ろうよ! | JA | WATER BLUE NEW WORLD | JA | ミライへ向かおう! |
EN | Buy These to Take Back Too! | EN | WATER BLUE NEW WORLD | EN | Forward to the Future! |
ZHT | 我們也買這些帶回去嘛! | ZHT | WATER BLUE NEW WORLD | ZHT | 朝向未來前進! |
KO | 이것도 사 가자! | KO | WATER BLUE NEW WORLD | KO | 미래를 향해 나아가자! |
TH | ซื้ออันนี้ไปด้วยเถอะ! | TH | WATER BLUE NEW WORLD | TH | มุ่งหน้าไปสู่อนาคตกัน! |
ZHS | 这个也买了带回去吧! | ZHS | 湛蓝新世界 | ZHS | 冲向未来! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | みかんのあれこれ | JA | |
EN | All about Mikans | EN | |
ZHT | 橘子的大小事 | ZHT | |
KO | 귤의 요모조모 | KO | |
TH | เรื่องต่างๆ เกี่ยวกับส้ม | TH | |
ZHS | 橘子的种种 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
バレリーナみたいで 素敵だよね! |
This costume is so pretty, isn't it? Just like a ballerina tutu! | 穿上這套服裝看起來
就會像芭蕾舞伶一樣, 很漂亮對吧! |
이 의상,
발레리나 같아서 참 멋지지?! |
ชุดนี้เหมือนนักบัลเลต์เลยล่ะ
วิเศษไปเลยเนอะ! |
这套衣服
就像芭蕾舞女演员一样, 真的好美啊! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
水をまとっているような
衣装……Aqoursに ぴったりだと思わない? |
This costume makes it look like water is draped all around me. Don't you think it's a perfect match for Aqours? | 這服裝像是被水環繞一般……
你不覺得正符合 Aqours的形象嗎? |
물을 두른 듯한 의상…
Aqours에게 딱 어울리지 않아? |
ชุดที่เหมือนกับ
ถูกน้ำห่อหุ้มเอาไว้... ไม่คิดว่าเข้ากับ Aqours พอดีเลยเหรอ? |
这种如同水光环绕的
服装……是不是 非常适合Aqours呢? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ジュース買いに行くの?
なら、自販機まで 競争しようよ! |
You're going to buy a drink? Then let's race to the vending machine! | 你要去買果汁嗎?
那我們來比賽誰先跑到 自動販賣機那邊吧! |
마실 거 사러 갈 거야?
그럼 자판기까지 달리기 시합하자! |
จะไปซื้อน้ำผลไม้เหรอ?
ถ้างั้นมาวิ่งแข่งกัน ไปจนถึงตู้ขายน้ำกันเถอะ! |
要去买果汁?
那就比比看 谁先到自动贩卖机啦! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あーん!
宿題が多すぎて どれから手をつけていいか、 わかんないよ~ |
Urgh! I have so much homework that I don't have the slightest clue where to start on it all! | 啊~!作業太多了,
不知道該從哪裡開始寫起啦~ |
으앙~!
숙제가 너무 많아서 뭐부터 해야 할지 모르겠어~ |
เฮ้อ!
การบ้านเยอะเกินไป จนไม่รู้ว่าจะทำวิชาไหน ก่อนเลยอ่า~ |
啊~!
作业实在太多, 都不知道应该 先写哪一个了~ |