高海千歌/しいたけ降りて〜〜!
< 高海千歌
しいたけ降りて〜〜! | くノ一・千歌 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3536 (4951) | 1466 (2053) | 3622 (5071) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | しいたけ降りて〜〜! | JA | くノ一・千歌 | JA | ちかっち忍法!なんてね! |
EN | Get Off, Shiitake! | EN | The Lady Ninja Chika | EN | Chika ninja arts! Tee-hee! |
ZHT | 小香菇快下去~~! | ZHT | 女忍者千歌 | ZHT | 千歌歌忍法!開玩笑的! |
KO | 표고버섯, 내려와~! | KO | 닌자 치카 | KO | 받아라, 치카치 인법! 후훗! |
TH | しいたけ降りて〜〜! | TH | くノ一・千歌 | TH | ちかっち忍法!なんてね! |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 閃きの行方!? | JA | くの一・千歌、見参! |
EN | A Flash of Inspiration! | EN | The Lady Ninja Chika Has Arrived! |
ZHT | 靈感的結果!? | ZHT | 女忍者千歌來也! |
KO | 아이디어의 결과는?! | KO | 닌자 치카, 등장! |
TH | 閃きの行方!? | TH | くの一・千歌、見参! |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かっこいいパフォーマンスも
極めてみたいな! |
I want to deliver a super cool performance! | 我也想鑽研帥氣的表演! | 멋있는 퍼포먼스도
마스터하고 싶어! |
かっこいいパフォーマンスも
極めてみたいな! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装って
いろんな世界に 入り込めちゃうから好き! |
I love how many elements this costume incorporates! | 服裝可以讓我融入各種世界,
所以我很喜歡! |
의상을 입으면
다양한 세계관에 몰입할 수 있어서 좋아! |
衣装って
いろんな世界に 入り込めちゃうから好き! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やればやるほど
違ってくるのは わかるんだけど、 筋トレってキツいよね〜 |
I understand that the more you do it, the stronger you'll get, but this strength training is really hard. | 雖然我知道做越多肌力訓練
會越有成果, 但真的很辛苦呢~ |
하면 할수록
달라지는 게 체감되는 건 알겠는데, 근력 트레이닝은 그래도 힘들단 말이지~ |
やればやるほど
違ってくるのは わかるんだけど、 筋トレってキツいよね〜 |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
しいたけのお散歩に
行くんだ〜。 あなたも一緒に行こうよ! |
I'm taking Shiitake for a walk! Come with me! | 我要帶小香菇去散步喔~
你也一起來嘛! |
표고버섯을
산책시키러 갈 거야~ 너도 같이 가자! |
しいたけのお散歩に
行くんだ〜。 あなたも一緒に行こうよ! |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ううう、潰れちゃうよお〜! | Uuugh, I'm about to be crushed! | 嗚嗚嗚,我要被壓垮了啦~! | 으으으, 이러다 쓰러지겠어~! | ううう、潰れちゃうよお〜! | |