高海千歌/って、わああっ!
外觀
< 高海千歌
って、わああっ!
|
Happy♡Sweet♡Easter
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3547 (4966) | 1650 (2310) | 3052 (4273) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | って、わああっ! | JA | Happy♡Sweet♡Easter | JA | 楽しい春をお届け☆ |
| EN | Wh—AHHH! | EN | Happy Sweet Easter | EN | Bringing You a Fun Spring! |
| ZHT | 呃,哇啊啊! | ZHT | ♡開心甜美復活節♡ | ZHT | 為你送上開心的春天☆ |
| KO | 엇, 으아앗! | KO | Happy♡Sweet♡Easter | KO | 즐거운 봄을 전해 드려요☆ |
| TH | ว่าไปนั่น เหวออออ! | TH | Happy♡Sweet♡Easter | TH | แบ่งปันฤดูใบไม้ผลิแสนสนุก☆ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | あなたとバスに揺られて | JA | エッグハントで勝負! |
| EN | Rocked to Sleep on a Bus with You | EN | Egg-Hunt Contest! |
| ZHT | 和你一起隨巴士搖晃 | ZHT | 用獵彩蛋一決勝負! |
| KO | 너와 함께 버스를 타고 | KO | 달걀 찾기 대결! |
| TH | โคลงเคลงในรถบัสกับเธอ | TH | ตัดสินกันด้วยการล่าไข่! |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装、
イースターエッグを イメージしてるんだよ! 可愛いでしょ! |
This costume was designed with Easter eggs in mind! Cute, huh! | 這套服裝的主題是
復活節彩蛋喔! 很可愛吧! |
이 의상은
부활절 달걀을 모티브로 만든 거야! 귀엽지?! |
ชุดนี้ได้อิมเมจ
มาจากไข่อีสเตอร์น่ะ! น่ารักใช่ไหมล่ะ! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| このままあなたと
一緒にエッグハントを やりたいな♪ |
I want to do the egg hunt with you! | 真想就這樣
和你繼續獵彩蛋呢♪ |
이대로 너랑 같이
달걀 찾기 하고 싶다♪ |
อยากล่าไข่ด้วยกันกับเธอ
ไปเรื่อยๆ เลยนะ♪ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| みてみて!
この間果南ちゃんと 天体観測した時の写真! 星がすっごく綺麗に 撮れたんだよ! |
Look, look! It's a picture from when Kanan and I went stargazing recently. The stars showed up brilliantly in this photo! | 你看你看!
這是我和小南前陣子 去觀星時拍的照片! 星星拍得非常漂亮喔! |
이거 봐!
전에 카난이랑 같이 천체관측 했을 때 사진이야! 별이 정말 예쁘게 찍혔어! |
ดูสิ!
รูปตอนไปดูดาว กับคานันจังก่อนหน้านี้ล่ะ! ถ่ายภาพหมู่ดาว ออกมาสวยสุดๆ เลย! |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 昨日久しぶりに
鉄棒したんだ。 綺麗に逆上がりできて 気持ちよかったー |
I swung on the metal bar for the first time in a while yesterday. It felt great to do a nice flip on it! | 我昨天久違地吊了單槓,
我後翻翻得很成功, 那感覺超棒的~ |
어제 오랜만에
철봉을 해 봤어. 깔끔하게 뒤돌기에 성공해서 기분이 참 좋았지~ |
เมื่อวานไปโหนบาร์
ที่ไม่ได้โหนมานานด้วยล่ะ พอพลิกตัวได้อย่างสวยงาม แล้วรู้สึกดีจัง |
|
"
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| た、卵がーーっ! | Th-The eeeeeeggs! | 蛋、蛋都~~! | 다, 달걀 좀 봐~!! | ขะ ไข่มัน...! | |
って、わああっ!
アピーリ
スタミナ
テクニック