高海千歌/浜辺をさんぽ
< 高海千歌
浜辺をさんぽ | サマーアドベンチャー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1300 (1820) | 3120 (4368) | 2080 (2912) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 浜辺をさんぽ | JA | サマーアドベンチャー | JA | 心が輝くほうへ! |
EN | Beach Walk | EN | Summer Adventure | EN | Where the Heart Shines! |
ZHT | 在沙灘散步 | ZHT | 夏日冒險 | ZHT | 燦爛的心之所向! |
KO | 해변 산책 | KO | 서머 어드벤처 | KO | 마음이 빛나는 방향으로! |
TH | เดินเล่นริมหาด | TH | ผจญภัยในหน้าร้อน | TH | ไปสู่ทางที่ทำให้หัวใจเปล่งประกาย! |
ZHS | 海滨漫步 | ZHS | 夏日探险 | ZHS | 向着心灵光芒闪耀的方向! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 知らない海 | JA | シトラス・ハット |
EN | Unknown Sea | EN | Citrus Hat |
ZHT | 未知的大海 | ZHT | 柑橘帽 |
KO | 미지의 바다 | KO | 시트러스 모자 |
TH | ทะเลที่ไม่รู้จัก | TH | Citrus Hat |
ZHS | 未知的大海 | ZHS | 柑橘帽子 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういう衣装を着ると、
海に向かって 走りたくなっちゃうね~♪ |
When I wear costumes like this, it makes me want to run towards the sea! | 穿上這種服裝,
就讓我很想 奔向大海呢~♪ |
이런 의상을 입으면
바다를 향해 달리고 싶어져~♪ |
พอใส่ชุดแบบนี้แล้ว
อยากจะวิ่งเข้าใส่ทะเลขึ้นมา เลยเนอะ~♪ |
一穿上这样的衣服,
我就特别想 跑向大海~♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
見て見て!
フラッグの柄、 なんだかわかる!? みかんだよ~っ♪ 嬉しいなぁ♪ |
Look, look! Can you tell what the flag's pattern is?! It's a mikan! I love it! | 你看你看!旗子的圖案
你看得出來是什麼嗎!? 是橘子喔~♪ 真開心♪ |
이것 봐! 이 깃발 무늬가
뭔지 알겠어?! 귤이야~♪ 너무 좋다♪ |
ดูสิ ดูสิ! ลายบนธงนี่
รู้รึเปล่าว่าคืออะไร!? ส้มยังไงล่ะ~♪ ดีใจจังเลย♪ |
快看啊!你能看出
旗子的图案吗!? 是橘子哦~♪ 我太喜欢啦♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの声援、
ちゃんと届いてるよ! いつもありがとう♡ |
Your cheers have reached us! Thanks for always supporting us! | 我聽見你的加油聲了!
一直以來謝謝你♡ |
네 응원 소리
아주 잘 들렸어! 항상 고마워♡ |
เสียงเชียร์ของเธอ
ส่งมาถึงพวกเราเรียบร้อยแล้วล่ะ! ตลอดเวลาที่ผ่านมา ขอบคุณนะ♡ |
我听到你的
声援了! 谢谢你一直以来的支持♡ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Aqoursのみんなと、
どこまでも一緒に 走っていきたいな |
I want to run with Aqours as far as I can. | 好想跟Aqours的大家
一起邁向天涯海角呢。 |
Aqours 멤버들과 함께
어디까지든 달려가고 싶어. |
ฉันอยากจะวิ่งตะลุยไปทุกที่
พร้อมกับสมาชิก Aqours จัง |
好想和Aqours的
成员们一起 跑到天涯海角。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ、素敵でしょ?
この景色をあなたに見てほしかったんだ♪ |
Eheheh, isn't it beautiful?
I really wanted you to see this scenery. |
耶嘿嘿,是不是很棒?
我就想讓你看看這幅美景♪ |
에헤헤, 멋지지?
이 경치를 네게 보여주고 싶었어♪ |
แหะๆ วิเศษไปเลยใช่ม้า?
ฉันอยากให้เธอเห็นทิวทัศน์นี่มากเลยล่ะ♪ |
耶嘿嘿,是不是很棒?
我就想让你看看这幅美景♪ |