黒澤ダイヤ/お土産として買おうと思って
< 黒澤ダイヤ
お土産として買おうと思って | Step! ZERO to ONE | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1711 (2276) | 2152 (2863) | 1656 (2203) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | お土産として買おうと思って | JA | Step! ZERO to ONE | JA | もっと素敵なタネを撒きましょう |
EN | I was thinking of buying a souvenir. | EN | Step! ZERO to ONE | EN | Planting More Lovely Seeds |
ZHT | 我想買給自己當伴手禮 | ZHT | Step! ZERO to ONE | ZHT | 撒下更加美好的種子吧 |
KO | 선물로 사려고요 | KO | Step! ZERO to ONE | KO | 더 멋진 씨앗을 뿌려 보자 |
TH | お土産として買おうと思って | TH | Step! ZERO to ONE | TH | もっと素敵なタネを撒きましょう |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | お姉ちゃんの愛 | JA | |
EN | A Sister's Love | EN | |
ZHT | 姊姊的愛 | ZHT | |
KO | 언니의 사랑 | KO | |
TH | お姉ちゃんの愛 | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この時期、
植物園で珍しいお花が 見られるそうなんです。 2人で一緒に 見に行きませんか? |
The botanical gardens have rare flowers this time of year. Would you like to make a trip to them with me? | 這個季節能夠在植物園裡
欣賞到特別的花喔, 我們要不要去看看呢? |
이 시기에는 식물원에서
희귀한 꽃을 볼 수 있다고 해요. 둘이서 같이 보러 가실래요? |
この時期、
植物園で珍しいお花が 見られるそうなんです。 2人で一緒に 見に行きませんか? |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この小袋ですか?
これはサシェと言って、 ドライフラワーなどを使った 香り袋なんです。 とってもいい香りが するんですよ |
What is this bag of mine for, you ask? It is called a sachet. It is scented with dried flowers and such to make it smell gorgeous. | 你問這個小袋子是什麼?
這叫Sachet, 是放了乾燥花等的花香包, 味道十分好聞喔。 |
이 작은 주머니요?
이건 사쉐라고 하는 건데, 말린 꽃 따위로 만든 향주머니에요. 정말 좋은 향기가 난답니다. |
この小袋ですか?
これはサシェと言って、 ドライフラワーなどを使った 香り袋なんです。 とってもいい香りが するんですよ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
明日はルビィの勉強を
見てあげる約束を しているんです。 ふふっ、 頑張ったあとのご褒美も 考えておかなくては いけませんね |
I promised Ruby I'd look over her schoolwork tomorrow. *Giggle* I suppose I must also come up with a prize to reward her for all her hard work. | 我和露比說好
明天要教她念書。 呵呵, 該準備什麼獎賞 給努力後的她好呢? 我得好好想想才行。 |
내일은 루비가 공부하는 걸
봐 주기로 약속했어요. 후훗, 열심히 공부한 루비에게 어떤 상을 줄지도 생각해 봐야겠네요. |
明日はルビィの勉強を
見てあげる約束を しているんです。 ふふっ、 頑張ったあとのご褒美も 考えておかなくては いけませんね |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
頑張るのもいいですが、
こんを詰めすぎるのも よくありませんわ。 あちらで 一緒に休憩しましょう |
Hard work is important, but one mustn't overdo it. Come, let us go over there and take a break. | 努力是件好事,
但是把自己逼得太緊 可就不是這麼一回事囉。 我們一起到那邊休息吧。 |
열심히 하는 건 좋지만
너무 무리하면 안 돼요. 저기서 저랑 같이 쉬어요. |
頑張るのもいいですが、
こんを詰めすぎるのも よくありませんわ。 あちらで 一緒に休憩しましょう |
|