黒澤ダイヤ/ふふ……♪ とても暖かいですね
ふふ……♪ とても暖かいですね | 未体験HORIZON | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1680 (2235) | 1785 (2375) | 1785 (2375) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ふふ……♪ とても暖かいですね | JA | 未体験HORIZON | JA | 飛べちゃいそうですわ! |
EN | *Giggle* I'm Very Warm | EN | MITAIKEN HORIZON | EN | I Might Just Be Able to Fly! |
ZHT | 呵呵……♪好暖和喔 | ZHT | MITAIKEN HORIZON | ZHT | 感覺都要飛起來了! |
KO | 후후…♪ 정말 따뜻하네요 | KO | MITAIKEN HORIZON | KO | 날아갈 것만 같아요! |
TH | คิกๆ...♪ อุ่นมากเลยนะคะ | TH | MITAIKEN HORIZON | TH | แทบจะบินได้เลยค่ะ! |
ZHS | 嘿嘿……♪ 好温暖啊。 | ZHS | 未体验地平线 | ZHS | 感觉都要飞起来了! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | これからも一緒に | JA | |
EN | Together, Now and Always | EN | |
ZHT | 以後也要一起向前邁進 | ZHT | |
KO | 앞으로도 함께 | KO | |
TH | จากนี้ไปก็อยู่ด้วยกัน | TH | |
ZHS | 以后也要一起向前迈进 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
失敗したら
思い切り落ち込むのです。 そして再び 成功への道を探しましょう。 大丈夫、必ず見つかりますわ |
When we fail, it's okay to get sad and upset. But then, we should search for the path to success once again. Don't worry, I'm sure we will find it. | 要是失敗了,
就儘管讓自己消沉, 然後重新尋找 通往成功的道路吧。 沒問題,你一定能找到的。 |
실패했을 때는
실컷 낙담하세요. 그리고 다시 성공을 향한 길을 찾는 거예요. 괜찮아요, 꼭 찾을 수 있어요. |
ถ้าพลาดขึ้นมาก็เศร้าให้เต็มที่ค่ะ
จากนั้นค่อยมาตามหาเส้นทางแห่ง ความสำเร็จกันอีกครั้งนะคะ ไม่เป็นไรหรอกค่ะ ต้องหาจนพบแน่นอน |
要是失败了,
就尽管让自己消沉, 然后重新寻找 通往成功的道路吧。 没问题,你一定能找到的。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
蝶の羽をデザインするために
ずいぶん昆虫図鑑を 読みましたわ。 今なら蝶博士を 名乗れる気がします |
To get the butterfly wing design just right, I read several illustrated reference books on insects. I feel like I could call myself a butterfly expert now. | 為了設計蝴蝶的翅膀,
我翻閱了許多昆蟲圖鑑呢。 感覺現在都可以 自稱是蝴蝶博士了。 |
나비 날개를 디자인하려고
곤충 도감을 굉장히 열심히 읽었어요. 이제는 나비 박사라고 해도 될 것 같네요. |
ดิฉันอ่านสารานุกรมแมลงอยู่นาน
เพื่อดีไซน์ปีกผีเสื้อด้วยค่ะ ถ้าเป็นตอนนี้ดิฉันคงเรียกตัวเอง ว่าผู้เชี่ยวชาญด้านผีเสื้อได้เลยนะคะ |
为了设计蝴蝶的翅膀,
我翻阅了许多 昆虫图鉴。 感觉现在都可以 自称是蝴蝶博士了。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ルビィだけではありません、
Aqoursのメンバーは、 みなさん、わたくしの 家族も同然ですわ |
Ruby isn't the only one I consider to be my family. Everyone in Aqours is like family to me. | 不光是露比而已,
Aqours的所有成員 也都等於是我的家人喔。 |
루비뿐만이 아니에요.
Aqours 멤버들은 모두 제 가족이나 마찬가지예요. |
ไม่ใช่แค่รูบี้หรอกค่ะ
สมาชิก Aqours เอง ก็ต่างเป็นครอบครัวของดิฉันเช่นกันค่ะ |
不光是露比而已,
Aqours的所有成员 对我来说 都像家人一样。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今もどこかで
スクールアイドルがライブを しているのでしょうね。 たくさんの少女達の想いが、 この世界に 響いているのですわ |
There must be a school idol live show going on somewhere, even now. The hopes and dreams of so many young girls ring out around the world. | 此時此刻應該也有
其他的學園偶像 正在某處舉辦LIVE吧。 眾多少女的心願 響徹了這個世界呢。 |
지금도 어디선가
스쿨 아이돌이 라이브를 하고 있겠죠. 수많은 소녀들의 마음이 세상에 울리고 있어요. |
ตอนนี้ในที่ไหนสักแห่ง
คงมีสคูลไอดอลจัดไลฟ์อยู่สินะคะ ความรู้สึกของพวกเธอเหล่านั้น กำลังดังก้องอยู่ในโลกใบนี้ค่ะ |
此时此刻应该也有
其他的学园偶像 正在某处开演唱会吧。 众多少女的心愿 响彻了 整个世界。 |