黒澤ダイヤ/もうひと頑張りいたしましょう!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png もうひと頑張りいたしましょう! 5.png 熱烈歓迎☆チャイナメイド
401043002.jpg awaken_401043002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2081 (2914) 1687 (2362) 1856 (2599)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA もうひと頑張りいたしましょう! JA 熱烈歓迎☆チャイナメイド JA ご案内いたしますわー!
EN One More Push! EN Chinese-Styled Maid's Passionate Welcome EN Here's Your Seat!
ZHT 再加把勁吧! ZHT 熱情歡迎☆中華女僕 ZHT 帶您入座喔~!
KO 조금만 더 힘내요! KO 환영합니다☆차이나 메이드 KO 안내해 드릴게요~!
TH มาพยายามกันต่ออีกนิดเถอะค่ะ! TH ต้อนรับอย่างอบอุ่น☆ไชน่าเมด TH เชิญทางนี้ค่ะ!
ZHS 再加把劲吧! ZHS 热烈欢迎☆中式女仆 ZHS 我来带路!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 目指すはラーメン黒澤屋 JA 大満足をお届け
EN Dreaming of Kurosawa Ramen Shop EN Serving Up Satisfaction
ZHT 目標是黑澤拉麵店 ZHT 給你大大的滿足
KO 목표는 쿠로사와 라면집 KO 만족하실 거예요
TH เป้าหมายคือร้านราเม็งคุโรซาวะ TH เสิร์ฟความพอใจสูงสุด
ZHS 立志开办黑泽拉面馆 ZHS 送上满足
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ライブが終わったら

打ち上げに行くことに なったのですが、お店は 中華料理店で即決でしたわ

We have promptly decided to go to a Chinese restaurant for our live show after-party. LIVE結束後要辦慶功宴,

大家馬上就決定 要辦在中華料理店喔。

라이브 뒤에 갈

뒤풀이 장소는 중화요리점으로 바로 결정 났죠.

หลังจบไลฟ์แล้วเราจะไป

ฉลองกัน ส่วนร้านน่ะตัดสินใจแล้วค่ะ ว่าจะเป็นร้านอาหารจีน

演唱会结束后

要去开庆功宴, 大家直接决定 去中餐厅。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
中華料理は

世界三大料理の1つ。 古い歴史を持ち、 多彩な食材や調理法で 世界から愛される料理ですわ

Chinese food is one of the three grand cuisines. It's loved all over the world for its long history, varicolored dishes, and cooking techniques. 中華料理是世界

三大菜系之一。 擁有古老的歷史, 且憑藉豐富的食材及烹飪手法 而廣受世人喜愛。

중화요리는

세계 3대 요리 중 하나. 오랜 역사와 다채로운 재료, 조리법으로 세계적으로 사랑받고 있죠.

อาหารจีนเป็น 1 ใน 3

ของอาหารที่ยิ่งใหญ่ที่สุดโลก มีประวัติเก่าแก่ มีเครื่องปรุง และวิธีปรุงหลากหลาย เป็นอาหารที่ได้รับความรัก จากทั้งโลกค่ะ

中国菜是

全球三大菜系之一。 古老的历史、 丰富的食材和烹饪方法 让其受到全球的青睐。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は練習が終わっても

残ってくださいませね。 全員でこの前のライブの 反省会をやりますから!

Please stay put after today's practice. Everyone's required to attend the review meeting about our last live show! 今天的練習結束後,

也請留下來別走喔。 大家要針對之前的LIVE 一起召開檢討會!

오늘은 연습 끝나고

남아 주세요. 다 함께 저번 라이브의 반성회를 할 거니까요!

วันนี้ซ้อมจบแล้ว

ก็ช่วยอยู่ต่อด้วยนะคะ เพราะจะประชุมสรุปทบทวนไลฟ์ ครั้งก่อนด้วยกันทุกคนค่ะ!

今天的训练结束后,

请你先不要急着离开。 我们要举行上次 演唱会的反省会!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あら? 砂浜に

『Aqours』の文字が…… 一体誰が書いたのでしょう? こ、今回はわたくしでは ありませんわよ!

Oh? "Aqours" is written in the sand. I wonder who could have written this. I-It wasn't me this time! 哎呀?沙灘上寫著

「Aqours」的文字…… 究竟是誰寫的呢? 這、這次可不是我喔!

어머? 모래사장에

'Aqours'라는 글씨가… 대체 누가 썼을까요? 이, 이번에는 제가 쓴 거 아니에요!

อ้าว? ใครมาเขียน...

คำว่า "Aqours" ไว้บนหาด กันนะคะ? คะ คราวนี้ไม่ใช่ดิฉันนะคะ!

咦?沙滩上

写着“Aqours”…… 是谁写的呢? 反、反正 不是我!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
麺の湯切りだけならば、誰にも負けはしませんわ! When it comes to draining the water from noodles, I can outperform anyone! 只論把麵條甩乾的話,我是不會輸給任何人的! 면의 물기를 쫙 빼는 거라면 누구에게도 질 수 없어요! ถ้าแค่สะเด็ดน้ำเส้นละก็

ดิฉันไม่แพ้ใครหรอกค่ะ!