黒澤ダイヤ/温かい……甘くて美味しいですわ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png 温かい……甘くて美味しいですわ 4.png MIRACLE WAVE
301042004.jpg awaken_301042004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1975 (2627) 1762 (2344) 1602 (2131)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 温かい……甘くて美味しいですわ JA MIRACLE WAVE JA 一緒ならできますわ
EN So Warm, So Lovely and So Sweet EN MIRACLE WAVE EN We Can, If We're Together
ZHT 真暖和……甜甜的很好喝呢 ZHT MIRACLE WAVE ZHT 只要在一起就能辦到
KO 따뜻해… 달콤하고 맛있네요 KO MIRACLE WAVE KO 함께라면 할 수 있어요
TH ทั้งอบอุ่น...ทั้งหวานอร่อยนะคะ TH MIRACLE WAVE TH ถ้าอยู่ด้วยกันละก็ทำได้แน่ค่ะ
ZHS 好暖和……甜甜的真好喝。 ZHS 奇迹波浪 ZHS 大家一起就一定能行!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 愛しの妹へ JA
EN To My Beloved Little Sister EN
ZHT 送給親愛妹妹的禮物 ZHT
KO 사랑하는 동생에게 KO
TH ถึงน้องสาวผู้เป็นที่รัก TH
ZHS 致亲爱的妹妹 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
3人から9人へ。

変わったところもありますが 本質はずっと同じです。 自分達だけの輝きを求める、 その心だけは

We started with three of us, and now there are nine. So much has changed, but our core motto is the same... We must find our own way to shine. 團體從三個人變成九個人。

雖然有些地方改變了, 但本質一直都是不變的。 那就是我們的心永遠 都在追求屬於自己的光芒。

세 명에서 아홉 명으로.

바뀐 부분도 있지만 본질은 항상 변함없어요. 우리만의 반짝임을 찾고자 하는 이 마음만은요.

จาก 3 คนสู่ 9 คน

อาจจะมีที่เปลี่ยนไปบ้าง แต่แก่นนั้นยังคงเดิมตลอดไป คือใจที่ใฝ่หาความเปล่งประกาย เฉพาะของพวกเราค่ะ

从三人到九人……

确实发生了一些变化, 但本质还是相同的。 那就是发自内心地追求 只属于我们的光辉。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
今回のダンスは

特に練習が大変でしたわ。 無事に完成して 本当に良かったです。 ぜひライブで 確認してくださいね

This dance routine was particularly tough to practice. I'm relieved we managed to perfect it without issue. Come see it at our next show. 這次的舞蹈格外難練呢,

能順利練成真是太好了。 你一定要來LIVE親眼確認 我們的表現喔。

이번 댄스 안무는

특히 연습이 힘들었어요. 무사히 완성해서 정말 다행이에요. 꼭 라이브 현장에서 확인해 보세요.

ท่าเต้นรอบนี้

ซ้อมยากเป็นพิเศษเลยค่ะ ดีจริงๆ ที่สำเร็จได้ด้วยดี อย่างไรก็รบกวนมาดูในไลฟ์ ด้วยนะคะ

这次的舞蹈

在训练的时候下了很大功夫。 能够顺利完成 真是太好了。 欢迎你在演唱会上 检验我们的成果。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方さんには、不思議と

親近感を抱くのです。 一体何故…… 二人ともお姉ちゃん? ああ、なるほど!

I feel a strange affinity towards Kanata. What on earth for, I wonder? Oh, because we're both older sisters? Yes, that's it! 我對彼方同學

有種莫名的親切感, 究竟是為什麼呢…… 因為我們都是當姊姊的嗎? 啊,原來如此!

카나타에게는 묘하게

친근감이 느껴져요. 이유가 뭔지… 둘 다 언니라서? 아하, 그렇군요!

ดิฉันรู้สึกว่าตัวเองคล้ายกับ

คุณคานาตะอย่างบอกไม่ถูกค่ะ ทำไมกันนะ... ทั้งคู่เป็นพี่สาวเหมือนกัน? อ๋อ อย่างนี้เองสินะคะ!

我对彼方

总有一种莫名的亲近感。 究竟是为什么呢…… 你说因为我们都是姐姐? 啊,原来如此!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
むむむ、

今の進行具合ではライブまで 準備が間に合いませんわ! 早急にスケジュールを 組み直さなくては!

Hmm, I won't be ready in time for our upcoming show at this rate. I must rearrange the schedule at once! 唔唔唔……

如果按照目前的準備進度, 我們會趕不上LIVE的! 必須趕快重新排定行程才行!

으으음,

이대로 진행하면 라이브 전까지 준비가 안 끝나겠어요! 빨리 스케줄을 재조정할 필요가 있네요!

ฮึ่ม ทำงานเรื่อยๆ แบบตอนนี้

อย่างไรก็เสร็จไม่ทันไลฟ์ หรอกค่ะ! ต้องรีบแก้ตารางงานแล้วนะคะ!

唔唔……

照这个进度,演唱会的 准备工作根本来不及完成! 必须尽快重新 制定日程安排!