黒澤ダイヤ/燃えているのは2階です!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png 燃えているのは2階です! 4.png ミラクルスペシャリスト
401043007.jpg awaken_401043007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3433 (4807) 2010 (2814) 2931 (4104)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 燃えているのは2階です! JA ミラクルスペシャリスト JA 放水!はじめ!
EN The Fire Is on the Second Floor! EN The Miracle Specialist EN Start the Water Flow!
ZHT 燃燒地點是二樓! ZHT 創造奇蹟的專家 ZHT 預備!灑水!
KO 불은 2층에서 나고 있어요! KO 미라클 스페셜리스트 KO 방수 개시!
TH เพลิงไหม้อยู่ที่ชั้น 2 ค่ะ! TH ผู้เชี่ยวชาญมหัศจรรย์ TH สายยางดับเพลิง! ฉีดได้!
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 優秀な指揮官 JA 消せない炎
EN A Brilliant Commander EN An Inextinguishable Fire
ZHT 優秀的指揮官 ZHT 無法撲滅的火焰
KO 유능한 지휘관 KO 끌 수 없는 불꽃
TH ผู้บัญชาการชั้นยอด TH ไฟที่ไม่มอดดับ
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
火の不始末は

このわたくしが 許しません!

I won't allow any carelessness with fire! 我可不允許用火不慎這種事! 불 단속을 제대로 안 하면

제가 용서하지 않을 거예요!

ดิฉันไม่ยอมให้จัดการไฟ

แบบไม่ถูกต้องหรอกนะคะ!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
火の用心!

火はとても便利ですが、 扱いには要注意。 肝に銘じてくださいませ!

Take care with fire! Fire is useful, but must be handled with caution. Please keep that in mind! 小心火燭!

火雖然非常方便, 使用時仍須注意。 請務必牢記這一點!

자나 깨나 불조심!

불은 정말 편리하지만 조심해서 다뤄야 하죠. 꼭 명심하세요!

ระวังไฟด้วยนะคะ!

ไฟมีประโยชน์มากก็จริง แต่ก็ต้องระมัดระวัง ตอนใช้ด้วยค่ะ กรุณาจำให้ขึ้นใจนะคะ!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたには、

将来の夢はありますか? なりたい職業、 行きたい場所、 してみたい暮らし…… 考え出すと キリがありませんわね

Have you any dreams for the future? A career you desire, places to visit, a way of life... When I start thinking about mine, the options are endless. 你對將來抱有夢想嗎?

想做的職業、想去的地方、 想嘗試的生活…… 只要一開始想像 便停不下來了呢。

당신은

장래의 꿈이 있나요? 되고 싶은 직업, 가고 싶은 곳, 하고 싶은 생활… 생각하다 보면 끝이 없겠네요.

คุณมีความฝัน

เรื่องอนาคตหรือเปล่าคะ? งานที่อยากทำ สถานที่ที่อยากไป การใช้ชีวิตที่อยากลอง... พอคิดออกแล้วก็คิดได้ ไม่มีที่สิ้นสุดเลยเนอะคะ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
みなさんと一緒に歌うと、

胸がたまらなく 熱くなるのです。 この焦がれるような想いを、 余さず伝えることが できればいいのに

My heart cannot help but burn with passion when I sing with everyone. If only I could communicate these feelings of yearning to them all without restraint. 只要和大家一起唱歌,

我的胸口便會整個熱起來。 要是能把這戀慕般的心情 全都傳達出去就好了。

멤버들과 함께 노래하면

가슴이 한없이 뜨거워져요. 이 벅차오르는 감정을 오롯이 전할 수 있으면 좋을 텐데 말이죠.

พอได้ร้องเพลง

ร่วมกับทุกคนแล้ว หัวใจก็ร้อนรุ่มจนทนไม่ไหว เลยค่ะ ถ้าความรู้สึกรักนี้ สามารถสื่อออกไปได้หมด ก็คงดีสิคะ

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
これ以上燃え広がる前に、必ず消火しますわよ! I will put this fire out before it spreads any further! 我們必須在釀成更大的災害前撲滅火勢! 불이 더 번지기 전에 반드시 진압하겠어요! มาดับไฟก่อนที่มันจะไหม้

ไปมากกว่านี้กันเถอะค่ะ!