黒澤ルビィ/この箱の中、何かいるよぉ~っ!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png この箱の中、何かいるよぉ~っ! 2.png 甘夢導入♡はろうぃん
401093007.jpg awaken_401093007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2720 (3808) 3570 (4998) 2210 (3094)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA この箱の中、何かいるよぉ~っ! JA 甘夢導入♡はろうぃん JA 目が覚めても隣にいるよ♡
EN There's Something Alive in This Chest! EN Sweet Dream Halloween EN I'll Be Here When You Wake
ZHT 這個寶箱裡有奇怪的東西~! ZHT 開啟美夢♡萬聖節 ZHT 你醒的時候露比也會在你身邊喔♡
KO 상자 안에 뭔가 있어~! KO 달콤한 꿈속으로♡할로윈 KO 일어났을 때도 곁에 있을게♡
TH この箱の中、何かいるよぉ~っ! TH 甘夢導入♡はろうぃん TH 目が覚めても隣にいるよ♡
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 甘い一口をくださいな JA ハロウィンが終わっても
EN Gimme a Bite of That Treat! EN Even after Halloween Has Passed
ZHT 請分享一口甜蜜 ZHT 即使萬聖節結束
KO 달콤한 한 입을 주세요 KO 할로윈이 끝나도
TH 甘い一口をくださいな TH ハロウィンが終わっても
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日はハロウィン。

だから衣装もダークな 感じにしたよ。どうかな? ……すごく可愛い? ありがとう! でもダークっぽさ、 無いかなぁ……

It's Halloween today, so I gave my outfit a dark feel. What do you think? ...It's really cute? Thanks! But I guess it's not very dark then, huh... 今天是萬聖節,

所以服裝也設計成 黑暗的感覺喔。 你覺得如何? ……非常可愛? 謝謝你! 但這樣是不是沒有 黑暗的感覺呢……

오늘은 할로윈이야.

그래서 의상도 어두운 분위기를 내 봤어. 어때? …엄청 예쁘다고? 고마워! 그런데 어두운 분위기는 안 느껴지나 보네….

今日はハロウィン。

だから衣装もダークな 感じにしたよ。どうかな? ……すごく可愛い? ありがとう! でもダークっぽさ、 無いかなぁ……

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
わわわっ、

お菓子をモチーフに 使ってはいるけど、 本物のお菓子じゃないよ! だから食べちゃだめ~っ!

Ah, I incorporated a candy theme into this outfit, but they're not real! Don't try to eat them! 哇哇哇,

這套服裝 是以點心為主題沒錯, 但不是真正的點心喔! 所以不可以吃~!

아아앗,

과자를 모티브로 만들긴 했지만 진짜 과자는 아니야! 그러니까 먹으면 안 돼~!

わわわっ、

お菓子をモチーフに 使ってはいるけど、 本物のお菓子じゃないよ! だから食べちゃだめ~っ!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたが

遊びに来てくれるから、 お菓子を作ったんだ。 食べてくれる……?

Since I knew you were coming over, I made some desserts. Will you try some? 因為你要來玩,

所以露比做了點心喔。 你願意吃嗎……?

네가

놀러 온다고 해서 과자를 만들어 봤어. 좀 먹을래…?

あなたが

遊びに来てくれるから、 お菓子を作ったんだ。 食べてくれる……?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
できた!

最高のライブ衣装……あれ? あ、夢……? え、ルビィ、 いつの間に 眠っちゃってたの?

Done! This is my finest live show costume... Huh? Oh, it was a dream... Did I fall asleep? 完成了!最棒的LIVE服裝……奇怪?

啊,是夢……? 咦,露比是什麼時候睡著的?

다 됐다! 최고의 라이브 의상… 어라?

앗, 꿈인가…? 어, 루비 언제 잠들었어?

できた!

最高のライブ衣装……あれ? あ、夢……? え、ルビィ、 いつの間に 眠っちゃってたの?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
よ、妖精さん、

優しく触るから、噛んだりしないでね……!

H-Hey, little fairy? I'll be gentle, so please don't bite me! 妖、妖精,

露比會溫柔地摸你的, 你別咬露比喔……!

요, 요정아.

살살 만질 테니까 깨물지 말아 줘…!

よ、妖精さん、

優しく触るから、噛んだりしないでね……!