黒澤ルビィ/とことんこだわって作りたいな
< 黒澤ルビィ
とことんこだわって作りたいな | 君のこころは輝いてるかい? | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1467 (1952) | 1711 (2276) | 1711 (2276) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | とことんこだわって作りたいな | JA | 君のこころは輝いてるかい? | JA | ルビィにとって素敵なもの |
EN | A Stickler for Details | EN | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | EN | Something Lovely for Ruby |
ZHT | 好想徹底講究細節來做服裝呀 | ZHT | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | ZHT | 對露比來說最美好的事物 |
KO | 열심히 고민하면서 만들래 | KO | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | KO | 루비가 생각하는 멋진 것 |
TH | อยากทำแบบใส่ใจให้ถึงที่สุดจัง | TH | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | TH | ของที่พิเศษสำหรับรูบี้ |
ZHS | 好想制作讲究每个细节的服装呀 | ZHS | 你的心灵是否光芒闪耀? | ZHS | 对露比来说最美好的事物 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ベスト・マテリアル | JA | |
EN | The Best Materials | EN | |
ZHT | 最佳材料 | ZHT | |
KO | 베스트 머티리얼 | KO | |
TH | Best Material | TH | |
ZHS | 最佳材料 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ピンクと白と水色の衣装、
なんだかお菓子みたいで 可愛いね♪ |
The pink, white, and blue in this costume make it look kinda like candy. It's so cute. | 這套服裝上有粉紅色、
白色和水藍色, 看起來就像點心一樣, 很可愛耶♪ |
핑크색과 하얀색과 하늘색 의상,
뭔가 과자 같아, 귀엽다♪ |
ชุดสีชมพู สีขาว สีฟ้าเนี่ย
เหมือนขนมเลย น่ารักเนอะ♪ |
这套服装上有粉红色、
白色和水蓝色, 看起来就像点心一样, 很可爱呢♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
リボンの位置、
ここでいいかな? もうちょっと右? |
Is this a good spot for the ribbon? More to the right? | 緞帶的位置在這裡就行了嗎?
還是再右邊一點? |
리본 위치는
여기로 할까? 더 오른쪽으로? |
ตำแหน่งโบว์ตรงนี้โอเครึยังนะ?
เขยิบทางขวาอีกนิดเหรอ? |
缎带的位置在这里就行了吗?
还是再右边一点? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
何度もライブで
ステージに立ったから、 もう人前に出るのは 平気……じゃない! やっぱり緊張するよぉ~っ! |
I've been on stage for so many live shows now, performing in front of people doesn't bother me anymore... I take it back, it totally does! I'm so nervous! | 露比已經上過LIVE舞台
好幾次, 所以不會害怕面對觀眾了…… 不對!果然還是會緊張啦~! |
라이브를 하면서 여러 번
무대에 올랐으니까 이제 사람들 앞에 서는 건 괜찮…지 않아! 그래도 긴장돼~! |
เพราะขึ้นไลฟ์มานับครั้งไม่ถ้วน
การออกไปยืนต่อหน้าผู้คนน่ะ สบายมาก... ซะที่ไหนกัน! ยังไงก็ตื่นเต้นอยู่ดี~! |
露比已经上过演唱会舞台
好几次, 所以不会害怕面对观众了…… 不对!果然还是会紧张啦~! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雑誌にAqoursのことが
書いてあると、 びっくりするし 恥ずかしいけど、 それ以上に すごく嬉しいんだ♪ |
When Aqours gets mentioned in a magazine, I feel surprised and a little embarrassed. But above all, I feel really happy! | 露比在雜誌上看到
Aqours的報導時, 雖然嚇了一跳, 也覺得好難為情。 但比起那些, 露比更感到開心呢♪ |
잡지에 Aqours 얘기가
있으면 놀랍기도 하고 쑥스럽기도 하지만, 그 이상으로 엄청 기뻐♪ |
พอมีเรื่องของ Aqours
ลงในนิตยสาร ก็ทั้งตกใจทั้งเขิน แต่ยิ่งกว่านั้นคือ ดีใจสุดๆ เลยล่ะ♪ |
露比在杂志上看到
Aqours的报导时, 虽然吓了一跳, 也觉得好难为情。 但比起那些, 露比更感到开心呢♪ |