跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高坂穂乃果/やっぱりこれがなくっちゃね 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高坂穂乃果/やっぱりこれがなくっちゃね
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|1|2|やっぱりこれがなくっちゃね|Wonderful Rush|300012002|1548|2167|1444|2059|2883|1921|冒険にいこう|We Gotta Have This|Wonderful Rush|Going on an Adventure|果然少不了這個呢|Wonderful Rush|出發去冒險|역시 이게 있어야지|Wonderful Rush|모험하러 가자|ยังไงก็ขาดอันนี้ไม่ได้เลยเนอะ|Wonderful Rush|ไปผจญภัยกันเถอะ||||レッツエンジョイ夢の国||Let's Enjoy the Land of Dreams||來享受夢幻王國吧||꿈의 나라를 즐기자||มาสนุกกับดินแดนแห่งความฝัน||||この衣装の お気に入りポイントは…… いっぱいあるけど、襟かな! セーラー服みたいで 可愛い~♪|My favorite part about this costume... Well, there's a bunch, but I think I have to choose the collar! It's cute like a sailor outfit!|這套服裝有很多 讓我中意的地方…… 但真要說的話應該是衣領吧! 看起來像水手服一樣, 好可愛喔~♪|이 의상에서 마음에 드는 점은… 엄청 많지만, 특히 옷깃이 좋아! 세일러복 같아서 귀여워~♪|จุดที่ชอบในชุดคราวนี้... ถึงจะมีหลายจุดก็จริง แต่ยังไงก็คงเป็นปกเสื้อละมั้ง! เหมือนชุดกะลาสีเลย น่ารัก~♪||μ'sのみんなと見る夢は、 全部、ぜーんぶ叶えたい!|I want to make every single dream we have as μ's come true!|跟μ's的大家 一起找到的夢想, 我全~部都想實現!|μ's 멤버들과 꾸는 꿈은 전부, 전~부 다 이루고 싶어!|ความฝันที่ฝันร่วมกับ μ's ทุกคน อยากทำให้เป็นจริงหมดทุกอย่างเลย!||今日も元気に 学校へ行くよ~♪ 放課後はみんなで新しい ダンスの練習をするんだ! 楽しみだなぁ♪|I'll do my best at school, and then after class I get to practice the new dance with everyone! I'm so excited!|今天也要精神飽滿地 去上學喔~♪ 放學後大家還要一起 練習新舞步! 我好期待喔~♪|오늘도 씩씩하게 학교에 가야지~♪ 방과 후에는 멤버들이랑 새로운 댄스를 연습할 거야! 기대된다♪|วันนี้ก็ไปโรงเรียนอย่างสดใส~♪ หลังเลิกเรียนจะมีซ้อมท่าเต้นใหม่ กับทุกคนล่ะ! ตื่นเต้นจัง♪||ライブ本番まで、 やれることはなんでもやって ……わわわ、分かってるよ! 無理はしません!|I'll do whatever I can do before the live show. Whoa, I-I know! I promise I won't push myself too hard.|到正式LIVE之前, 要把所有能做的事都做完…… 我我我、我知道啦! 我不會勉強自己的!|라이브 당일까지 할 수 있는 건 뭐든 할… 아아아, 알겠어! 무리하진 않을게!|จะทำทุกอย่างที่ทำได้ จนกว่าจะถึงวันไลฟ์เลย... ระ ระ รู้แล้วน่า! ไม่ฝืนหรอก!|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高坂穂乃果/やっぱりこれがなくっちゃね
」。
切換限制內容寬度