跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
LLLL wiki
LINE Social(社群)
檢視 優木せつ菜/私にとって1番のプレゼント 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
優木せつ菜/私にとって1番のプレゼント
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|207|1|私にとって1番のプレゼント|サンタガールが街にやってくる|402073003|2565|2493|2066|3591|3491|2893|ダイスキをあなたにも♪|The Best Present to Me|Santa-Girl is Coming to Town|Sending My Love to You Too|對我來說最棒的禮物|聖誕女孩進城來|把我的喜歡也送給你♪|최고의 선물|산타 소녀가 찾아왔다|당신에게도 사랑을 드려요♪|ของขวัญที่ดีที่สุดสำหรับฉัน|Santa Girl Is Coming to Town|ส่งความรักให้คุณ♪|对我来说最棒的礼物|圣诞女孩进城来|把我的喜欢也送给你♪|私にとっての……|サンタからあなたへ|For Me...|From Santa to You|對我來說就像是……|聖誕老人要給你的禮物|제게 있어서…|산타가 당신에게 |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0207/ss_402073003_01_ZZtwyq8Rva.txt ...สำหรับฉัน] |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0207/ss_402073003_02_k4tRGAANGS.txt จากซานต้าถึงคุณ]|对我来说就像是……|圣诞老人送你的礼物|大好きなみんなに、 プレゼントを届けます!|I'll give presents to everyone that I love!|我要把禮物送給 我最喜歡的大家!|사랑하는 여러분에게 선물을 드릴게요!|ฉันจะส่งของขวัญให้ทุกคนที่ฉันรักค่ะ!|我要把礼物 送给最爱的你们!|私からのプレゼント、 あなたは気に入って くれるでしょうか……?|I wonder if you'll like the present that I picked out for you.|你會喜歡我送的禮物嗎……?|제 선물이 당신 마음에 들지 모르겠네요….|คุณชอบของขวัญที่ฉันให้ไหมคะ...?|我送的礼物, 你 喜欢吗……?|あなたが私を 支えてくれるように、 私もあなたを支えたいです!|I want to support you just like you are always supporting me!|就像你會支持我一樣, 我也想成為你的支柱!|당신이 제게 힘이 되어 주는 것처럼 저도 당신에게 힘이 되고 싶어요!|ฉันอยากเป็นกำลังให้คุณ เหมือนที่คุณเป็นกำลังให้ฉันค่ะ!|就像你支持我那样, 我也希望 能够支持着你!|私がこんなにも 活動に打ち込めるのは、 あなたが見守っていて くれるおかげです!|It's all thanks to you looking out for me that I'm able to dive in head first to all my activities like this!|我能夠全心投入活動, 全是因為有你在旁守護著我!|제가 이렇게까지 활동에 집중할 수 있는 건 당신이 지켜봐 주기 때문이에요!|ที่ฉันตั้งใจทำกิจกรรมได้ขนาดนี้ เป็นเพราะคุณคอยเฝ้ามองยังไงละคะ!|我能够 全心投入活动, 全是因为 有你在旁守护着我!}}{{UR_voice|207|1|402073003|私にプレゼント、ですか? 家宝にします!|A present for me? I'll make this a family heirloom!|這是要送我的禮物嗎? 我會當成傳家之寶的!|제게 주는 선물인가요? 가보로 삼을게요!|นี่เป็นของขวัญที่ให้ฉันเหรอคะ? จะเก็บเป็นสมบัติประจำตระกูลเลยค่ะ!|这是送我的礼物吗?我会当成传家之宝的!|私にとって1番のプレゼント}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
優木せつ菜/私にとって1番のプレゼント
」。
切換限制內容寬度