跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 天王寺璃奈/ミアちゃんの力になりたい 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
天王寺璃奈/ミアちゃんの力になりたい
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|209|5|ミアちゃんの力になりたい|L!L!L! (Love the Life We Live)|402092007|1970|1791|2208|2621|2383|2937|何度でも伝えたい|I Want to Help You, Mia|L! L! L! (Love the Life We Live)|I Want to Keep Telling You|我想幫上小米雅的忙|L! L! L! (Love the Life We Live)|想不斷對你說|미아의 힘이 되고 싶어|L! L! L! (Love the Life We Live)|몇 번이든 전하고 싶어|อยากเป็นพลังให้กับมีอาจัง|L! L! L! (Love the Life We Live)|ไม่ว่ากี่ครั้งก็อยากบอกให้รู้|希望能够帮到小娅|L!L!L! (热爱我们的生活)|想不断对你说|2人でお料理||Cooking Together||兩人一起做料理||둘이서 하는 요리||มื้ออาหารของสองเรา||两人一起来做菜||ターンするとスカートが ふわっとなって、かわいいの|It's so cute how the skirt flutters out when I twirl around.|這服裝轉圈時 裙子就會飄起來, 很可愛呢。|빙글 돌면 치마가 펄럭여서 예뻐.|พอหมุนตัว กระโปรงก็สะบัดพลิ้วไปด้วย น่ารักมากเลย|每次旋转,裙摆都会 随风飘扬,真是太可爱了。|腰のところに ニジガクの校章がついてるの 学校の代表、って感じで 嬉しいな。 私、頑張る!|With how the Nijigasaki school emblem is embroidered on the back, it feels like we're representing the school. I'm glad. I'll give it all I have!|在腰間別上虹咲的校徽, 就有種代表了學校的感覺, 真是令人開心呢。 我會加油的!|허리 부분에 니지가사키의 휘장이 달려 있으니까 학교 대표 같아서 기쁘다. 나 열심히 할게!|ตรงเอวติด ตราโรงเรียนเอาไว้ด้วยล่ะ รู้สึกเหมือนได้เป็น ตัวแทนโรงเรียนเลย ดีใจจัง|腰部附近 有着虹咲的校徽。 看上去就像学校代表一样, 太让人高兴了。 我一定会努力的!|このゲーム、面白いの。 あなたも一緒に遊ばない?|This game is fun. Do you want to play along with me?|這個遊戲很有趣喔, 你要不要一起玩?|이 게임 참 재미있는데, 너도 같이 할래?|เกมนี้สนุกมากเลยนะ เธอก็มาเล่นด้วยกันไหม?|这个游戏很好玩。 你要不要一起来玩?|今、新しいアプリを 作ってるの。 できたら、 あなたにも教えるね|I'm developing a new app right now. Once it's done, I'll tell you all about it.|我現在正在製作新APP, 等我完成後再告訴你喔。|지금 새로운 앱을 만들고 있어. 완성되면 너한테도 알려 줄게.|ตอนนี้ฉันกำลัง ทำแอปฯ ใหม่อยู่น่ะ ถ้าทำเสร็จแล้ว จะบอกให้เธอรู้นะ|我正在制作 新的应用。 等做好之后, 再来告诉你。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
天王寺璃奈/ミアちゃんの力になりたい
」。
切換限制內容寬度