跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
We ask for
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
LLLL wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
LINE Social(社群)
檢視 星空凛/もう1回やりたいにゃ! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
星空凛/もう1回やりたいにゃ!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|005|5|もう1回やりたいにゃ!|Wonderful Rush|400052002|1320|1448|1491|1756|1926|1984|いっしょに盛り上がろう!|I Wanna Go Again!|Wonderful Rush|Let's Party Hardy!|還想再打一場喵!|Wonderful Rush|一起炒熱氣氛吧!|한 번 더 하고 싶다냥!|Wonderful Rush|같이 신나게 놀자!|อยากเล่นอีกครั้งจังเมี้ยว!|Wonderful Rush|มาสนุกด้วยกันเถอะ!|还想再打一场喵!|精彩高峰|一起炒热气氛吧!|楽しい秘密||A Fun Secret||快樂的秘密||즐거운 비밀||ความลับที่แสนสนุก||快乐的秘密||ステージに上がると、 胸がカーッて熱くなるの。 凛の「楽しい!」って 感じる心が燃えてるんだね|When I step on stage, my heart fills with warmth. I think it's my fun meter blazing up to maximum capacity!|一站上舞台, 凜的胸口就會開始發熱。 那是凜心中的快樂在燃燒吧。|무대에 오르면 가슴이 화~악 뜨거워져. 린의 마음속 즐거움이 불타는 거겠지?|พอขึ้นแสดง ในอกมันก็เร่าร้อนขึ้นมา จิตใจที่รู้สึก"สนุกสนาน!" ของริน กำลังลุกโชนอยู่สินะ|一站上舞台, 凛的胸口就会开始发热。 那是凛心中的快乐 在燃烧吧。|ライブまでは 大人しくしてるんだにゃ~。 衣装が真っ白だから、 汚さないように 気を付けるにゃ!|I'm gonna be on my best behavior until the live show. My costume's all white, so I've gotta be careful not to get it dirty!|在LIVE開始前 要安安分分的喵~ 因為服裝是純白的, 得小心別把衣服弄髒喵!|라이브 전까지는 얌전히 있을 거다냥~ 새하얀 의상이니 더럽히지 않도록 조심하겠다냥!|ก่อนจะแสดงไลฟ์ จะอยู่นิ่งๆ ล่ะเมี้ยว~ เพราะว่าชุดเป็นสีขาว เลยต้องระวังไม่ให้เลอะเมี้ยว!|在演唱会开始前 要安安分分的喵~ 因为服装是纯白的, 必须小心 不能弄脏喵!|凛に似合う服を 選んでくれたの? 嬉しい! ありがとう♪ ……うわわっ! フリルいっぱいの ワンピース! さ、さすがに 可愛過ぎないかにゃ~……|You picked out a dress just for me? Yay! Thank you! ...Whoa! There's so many frills on this! I-I think this might be too cute for me...|你替凜選了合適的衣服? 好開心!謝謝你♪ ……唔哇哇! 是有好多褶邊的洋裝! 這、這會不會太可愛了喵……|린에게 어울리는 옷을 골라 준 거야? 신난다! 고마워♪ …우와! 프릴이 잔뜩 달린 원피스네! 이, 이건 너무 귀여운 거 아닐까냥~….|เลือกชุดที่เหมาะกับริน มาให้เหรอ? ดีใจจัง! ขอบคุณนะ♪ ...เหวอ! ชุดวันพีชมีจีบระบาย เพียบเลย! นะ นี่มันออกจะ น่ารักเกินไปหน่อยนะเมี้ยว~...|你替凛选了 适合她的衣服? 好开心!谢谢你♪ ……哇哇! 是有好多褶边的 洋装!这、这会不会 太可爱了喵……|走るのも跳ぶのも大好き! 誰かと一緒だともっと好き! それがあなただったら、 もう楽しさ100万倍にゃ~♪|I love running and jumping! And I love it even more when I'm with someone! And I love it a million times more if that someone is you!|凜喜歡跑跑跳跳, 更喜歡有人陪凜一起跑跳! 如果那個人是你的話, 快樂就會增加一百萬倍喵~♪|달리기도 점프도 정말 좋아! 다른 사람과 같이 하면 더 좋고! 그 사람이 너면 즐거움이 백만 배다냥~♪|ชอบทั้งวิ่งทั้งกระโดดเลย! ถ้าได้ทำพร้อมคนอื่นๆ ด้วย จะยิ่งชอบล่ะ! แต่ถ้าได้ทำพร้อมเธอความสนุก จะเป็นล้านเท่าเลยเมี้ยว~♪|凛喜欢跑跑跳跳, 更喜欢有人陪凛一起跑跳! 如果那个人是你的话, 快乐就会增加一百万倍喵~♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
星空凛/もう1回やりたいにゃ!
」。