跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
We ask for
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
LLLL wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
LINE Social(社群)
檢視 桜内梨子/悩んでる想いをそのまま歌に… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
桜内梨子/悩んでる想いをそのまま歌に…
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|102|5|悩んでる想いをそのまま歌に…|未来の僕らは知ってるよ|201022001|1845|2644|1660|2454|3517|2208|歌いながら、雨に濡れながら|Putting My Worries into Music|Mirai no Bokura wa Shitteru yo|Singing in the Rain|把煩惱直接寫成歌曲……|Mirai no Bokura wa Shitteru yo|即使風吹雨打,依然放聲歌唱|겪고 있는 고민을 그대로 노래에…|Mirai no Bokura wa Shitteru yo|노래하며, 비에 젖으며|ส่งความกลุ้มใจมาเป็นเพลง...|Mirai no Bokura wa Shitteru yo|เปียกฝนไปพลางร้องเพลง||||スランプの解決方法||How to Get Out of a Slump||解決瓶頸的方法||슬럼프 극복 방법||วิธีแก้ช่วงที่สมองไม่แล่น||||マリン風でAqoursに ピッタリの衣装よね。 このあとのライブも 楽しみにしてて!|Marine-themed costumes are perfect for Aqours. I hope you look forward to seeing us perform in them!|海洋風的服裝 和Aqours很搭呢。 你要好好期待 待會的LIVE喔!|해군 스타일 의상이라서 Aqours에 딱 어울리지? 이따가 할 라이브도 기대해 줘!|ชุดสไตล์กะลาสีเนี่ย เข้ากับ Aqours มากเลยเนอะ ช่วยตั้งตารอไลฟ์ หลังจากนี้ด้วยนะ!||この小っちゃい帽子が 可愛くてお気に入りなの|I love how cute this tiny little hat is.|這頂小小的帽子很可愛, 我很喜歡喔。|이 작은 모자가 귀여워서 마음에 들어.|หมวกใบเล็กใบนี้ ทั้งน่ารักแล้วก็เป็นใบโปรด ของฉันเลย||ミアちゃんが アドバイスしてくれた 新曲が完成したの! あなたも聴いてみて!|I just completed my new song thanks to Mia's advice! Give it a listen!|我聽了小米雅的建議後 完成了新曲! 你也聽聽看吧!|미아가 조언해 줘서 만든 신곡이 완성됐어! 너도 들어 봐!|คำแนะนำของมีอาจัง ทำให้เขียนเพลงใหม่ ได้สำเร็จน่ะ! เธอก็ลองฟังดูสิ!||あなたが困ったときは、 私が力になりたいな|I want you to be able to count on me whenever something's troubling you.|希望你有煩惱的時候 我能幫上忙。|너한테 무슨 일이 생겼을 때는 내가 힘이 되어 주고 싶어.|ตอนที่เธอมีเรื่องกลุ้มใจ ฉันก็อยากเป็นพลังให้จัง|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
桜内梨子/悩んでる想いをそのまま歌に…
」。