跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
We ask for
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
外觀
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
LLLL wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
LINE Social(社群)
檢視 桜坂しずく/続きを聞かせてください! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外觀
移至側邊欄
隱藏
←
桜坂しずく/続きを聞かせてください!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|203|5|続きを聞かせてください!|Just Believe!!!|202032002|1852|1215|2721|2464|1616|3619|全力でいきます!|Tell Me What Happens Next!|Just Believe!!!|I'll Go Full Force!|請告訴我後續!|Just Believe!!!|全力以赴地上囉!|다음 이야기를 들려주세요!|Just Believe!!!|풀 파워로 갑니다!|ขอฟังต่อด้วยนะคะ!|Just Believe!!!|จะทุ่มเต็มกำลังเลยค่ะ!|快继续讲下去吧!|只要相信!!!|我会全力以赴!|それが狙いです!||That's What I Was Hoping For!||那就是我的目的!||그걸 노렸어요!||เล็งตรงนั้นค่ะ!||这才是我的真正目的!||なんだか、 せつ菜さんに聞いた 戦隊ヒーローみたいな衣装で ワクワクします|The super hero-ish costume that Setsuna told me about has me so excited!|總覺得這好像雪菜學姐 說過的戰隊英雄的服裝, 讓我很興奮呢。|왠지 세츠나한테 들었던 특촬 히어로 같은 의상이라 마음이 들뜨네요.|จะว่าไงดี ชุดเหมือนฮีโร่ประจัญบาน ที่เคยได้ยินมาจากคุณเซ็ตสึนะ ตื่นเต้นเลยค่ะ|不知道为什么, 雪菜提到的 如同战队英雄般的服装 让我特别兴奋。|「しずくブルー、見参!」 っていう名乗りは どうでしょう? せつ菜さんにも聞いてみます|How does, "It is I, Shizuku Blue!" sound for a hero introduction? I'll ask Setsuna too.|「藍色戰士雫,登場!」 像這樣報上名號 你覺得如何呢? 我也去問問看雪菜學姐。|"시즈쿠 블루 등장!" 이런 자기소개는 어때요? 세츠나한테도 물어볼게요.|"ชิสึคุบลู! ปรากฏกาย!" ใช้ชื่อนี้เป็นไงคะ? จะลองไปถามความเห็น จากคุณเซ็ตสึนะดูด้วยล่ะค่ะ|“雫之蓝,登场!” 这样自报家门 如何呢? 我再去问问雪菜吧。|夜に食べちゃダメって わかってるんですけど、 宿題をしてると お腹がすいてきちゃうんです|I know that it's bad to eat at night, but I just get so hungry when I'm doing my homework.|雖然知道晚上不能吃東西, 但一開始寫功課後 肚子就會餓呢。|밤에 뭘 먹으면 안 되는 건 알지만, 숙제하다 보면 배가 고파져요.|รู้ว่าห้ามกินอะไรตอนดึกๆ แต่พอทำการบ้าน แล้วมันก็หิวน่ะค่ะ|虽说知道晚上 不能吃东西, 但是每次做作业, 都会觉得肚子饿。|台本に書き込む用に、 赤と青のペンを 買ったんですよ!|I bought a red and blue pen to mark up my script!|我買了用來在劇本上 標記的紅筆和藍筆喔!|대본에 표시할 용도로 빨간색과 파란색 펜을 샀답니다!|ซื้อปากกาแดงกับน้ำเงิน สำหรับใช้เขียนบทละคร มาแล้วนะคะ!|我购买了在剧本中 做标记用的 红笔和蓝笔!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
桜坂しずく/続きを聞かせてください!
」。