跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 高海千歌/なんだか眠くなってきちゃった 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
高海千歌/なんだか眠くなってきちゃった
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|101|1|なんだか眠くなってきちゃった|未熟DREAMER|401012005|1992|1494|1494|2650|1988|1988|もっと成長したい!|I Think I'm Starting to Get Sleepy|Mijuku DREAMER|I Want to Improve Further!|好像開始想睡覺了|Mijuku DREAMER|我想更加地成長!|왠지 나른해지는 것 같아|Mijuku DREAMER|더 성장하고 싶어!|รู้สึกง่วงยังไงก็ไม่รู้|Mijuku DREAMER|อยากเติบโตมากกว่านี้!|我都开始犯困了。|不成熟的梦想家|我想继续成长!|ニジガク部室棟探検||Exploring the Nijigasaki Clubrooms||虹咲社團教室大樓探險之旅||니지가사키 부실 건물 탐험||สำรวจอาคารกิจกรรมชมรมนิจิกาคุ||虹咲社团楼探险记||かわいい衣装に袖を通すと、 最高のライブにしなきゃって 気持ちが引き締まるよね!|Putting on a cute costume makes me want to perform the best live show ever! It just gets me in that mindset!|一穿上可愛的服裝 就會讓人精神為之一振, 覺得自己得帶來 最棒的LIVE才行對吧!|예쁜 의상을 입으면 최고의 라이브를 해야겠다는 생각에 마음을 다잡게 되는 것 같아!|พอขยับแขนเสื้อ ของพวกชุดน่ารักๆ ก็อัดแน่นไปด้วยความรู้สึกที่ว่า ต้องทำให้มันเป็นไลฟ์ ที่วิเศษที่สุดสิเนอะ!|穿上可爱的衣服,就会让人绷紧精神,力求带来最精彩的演唱会!|毎日繰り返し練習してると、 苦手なステップも 踏めるようになる。 まさに練習は力なり!|Practicing over and over again every day helps you pick up even dance steps you're bad at. Practice really does make perfect!|如果每天反覆練習的話, 本來不擅長的舞步 也就能夠慢慢克服。 正所謂練習就是力量!|매일 연습을 반복하면 어렵던 스텝도 소화할 수 있게 돼. 연습이 곧 힘이야!|พอฝึกฝนซ้ำๆ กันทุกวันแล้ว ก็เต้นสเต็ปที่ไม่ถนัดได้ การฝึกซ้อมเนี่ย เป็นพลังอย่างแท้จริงเนอะ!|只要每天不断练习, 再不拿手的舞步 也能学得会。 可以说,练习就是力量!|そうめんの つけ合わせといえば? そう! やっぱりみかん! えっ、意外? みかんって 定番じゃないの!?|What garnish comes to mind when you think of somen? That's right! It's got to be mikan oranges! Huh? You didn't expect that? Isn't it an obvious choice?!|說到麵線的配料會想到什麼? 沒錯!當然就是橘子! 咦,很意外? 橘子不是必備的配料嗎!?|소면이랑 같이 먹는 음식은? 그래! 바로 귤이야! 어, 뜻밖이라구? 그게 일반적인 거 아니었어?!|ถ้าพูดถึงของที่เหมาะ จะใส่ในโซเม็งน่ะเหรอ? ใช่แล้ว! ยังไงก็ต้องเป็นส้ม! เอ๊ะ แปลกเหรอ? ส้มนี่ไม่ธรรมดาเหรอ!?|说到素面的菜码, 你会想到什么? 没错!当然是橘子了! 咦,很意外吗?橘子不是 素面的固定搭配吗?!|ねぇ、内浦に星を 見にこない? 海の上に浮かぶ星空って、 本当にきれいなの!|Hey, do you want to come to Uchiura to see the stars? The starry night sky looks really stunning above the ocean!|問你喔, 你要不要來內浦看星星? 海上的漫天星空真的很美喔!|우치우라에 별 보러 올래? 바다 위에 별이 가득한 하늘이 펼쳐져서 정말 예뻐!|นี่ มาดูดาวที่อุจิอุระไหม? ภาพของท้องฟ้าพร่างดาว ที่ลอยอยู่เหนือทะเลน่ะ สวยมากๆ เลยนะ!|我说,要不要来 内浦看星星? 浮在海面上的星空 真的是美轮美奂!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
高海千歌/なんだか眠くなってきちゃった
」。
切換限制內容寬度