「小原鞠莉/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「<HTML> <head> <link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.css"> <script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/…」的新頁面)
 
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 13 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第43行: 第44行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里はロシアとの
|เอริเป็นลูกเสี้ยวรัสเซียสินะ
クオーターなのね。
สักวันหนึ่งมาริก็อยากลองไป


マリーもいつか
รัสเซียเหมือนกัน!
 
ロシアに行ってみたいわ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第68行: 第67行:
</body>
</body>
</HTML>
</HTML>
|-
|colspan=2|{{OL|繪里是Quarter的
俄羅斯人啊。
鞠莉將來也想去
俄羅斯看看呢!|เอริเป็นลูกเสี้ยวรัสเซียสินะ
สักวันหนึ่งมาริก็อยากลองไป
รัสเซียเหมือนกัน!|Eli, aren&apos;t you a quarter Russian? I&apos;d love to go to Russia one day.|에리는 러시아의
피가 섞였구나.
마리도 언젠가
러시아에 가 보고 싶어!}}
|-  
|-  
|-
|ことり
|rowspan=2|ことり
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์
|ハッピーバースデー、
โคโทริ!
ことり!


うふふ、名前の通り、
คิกๆ คิวต์เหมือนนกน้อย


小鳥みたいにキュートだわ
ตามชื่อเลยละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第110行: 第93行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|Happy Birthday,琴梨!
呵呵,人如其名,
你就像小鳥一樣Cute呢♡|แฮปปี้เบิร์ทเดย์
โคโทริ!
คิกๆ คิวต์เหมือนนกน้อย
ตามชื่อเลยละ ♡|Happy Birthday, Kotori! *Giggle* True to your name, you&apos;re as cute as a small bird.|해피 버스데이, 코토리!
우후후, 코토리는
이름처럼 큐트하네♡}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未の名前は
|ชื่อของอุมิมีความใกล้ชิดกับ
Aqoursにも馴染み深いわ。
Aqours มากเลยนะ


何だか他人じゃないみたい。
เหมือนไม่ใช่คนอื่นคนไกลเลย


大げさ?
พูดเกินไปเหรอ?


そうかしら?
อย่างนั้นเหรอ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第152行: 第122行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|ハッピーバースデー凛
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ริน
うふふ、ちっちゃくて
คิกๆ ตัวเล็กๆ ตาแป๋วๆ


お目目くりくりで、子猫みたい!
เหมือนแมวเลย!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第175行: 第145行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|Happy Birthday,凜♪
呵呵,小小的個子、
大大的眼睛,
就像小貓咪一樣!|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ริน♪
คิกๆ ตัวเล็กๆ ตาแป๋วๆ
เหมือนแมวเลย!|Happy Birthday, Rin. *Giggle* You&apos;re small with big eyes like a kitten!|해피 버스데이, 린♪
우후후, 키도 작고 눈도 초롱초롱해서 아기 고양이 같아!}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|ツンとした態度と
|ท่าทีไม่ค่อยเป็นมิตร
切れ長の目。
ดวงตาเรียวยาว


真姫も、凛とはまた違う
มากิเองก็เป็นแมว


猫タイプね
แบบที่ต่างจากรินสินะ


いや~ん! 冗談よ。
ว้าย~! ล้อเล่นน่า


怒らないで
อย่าโกรธน้า
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第242行: 第201行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|ハッピーバースデー花陽。
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ฮานาโยะ
いっぱい食べる女の子は
เด็กผู้หญิงที่กินเยอะ


何より魅力的だわ
มีเสน่ห์มากที่สุดเลยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第319行: 第278行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子はしっかり者だけど、
|ริโกะเป็นคนที่ไว้ใจได้
時々すごく
แต่บางทีก็ซุ่มซ่ามนิดหน่อย
 
オッチョコチョイになるから
 
面白……じゃなくて、


可愛いわ
ตลก...ไม่ใช่สิ น่ารักดีจ้ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第346行: 第301行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子雖然個性認真,
偶爾也會非常冒失,
所以很有趣……
說錯,是很可愛喔♡|ริโกะเป็นคนที่ไว้ใจได้
แต่บางทีก็ซุ่มซ่ามนิดหน่อย
ตลก...ไม่ใช่สิ น่ารักดีจ้ะ ♡|Riko, you always have it together, so it&apos;s hilar... I mean, cute to see you act clumsy from time to time.|리코는 성실한 애지만
가끔 엄청나게 덜렁거릴 때가 있어서 재미있…
아니, 귀여워♡}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南のハグは、魔法のハグ
|ฮักของคานันเป็นฮักมหัศจรรย์
とても温かくて、
มันอบอุ่น ทำให้ความเศร้า


不安も悲しみも
หรือความไม่สบายใจหายไป


どこかにいってしまうの
หมดเลยละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第387行: 第329行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|厳しくて優しい、
|ทั้งเข้มงวดและอ่อนโยน
私の大好きなダイヤ。
ไดยะที่รักของฉัน เธอเป็นเพื่อน
 
あなたは私の


かけがえの無い友達よ
ที่ไม่มีใครมาแทนได้ของฉันนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第413行: 第353行:
|-
|-
|曜
|曜
|いつも元気いっぱいの曜は、
|โยผู้ร่าเริงแจ่มใสเสมอ
見えないところで
มาริรู้นะ ว่าเธอพยายามมากๆ


すごく頑張ってる。
ในที่ที่ไม่มีใครมองเห็น
 
マリーは
 
ちゃんと知ってるのよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第441行: 第377行:
|-
|-
|善子
|善子
|ハッピーバースデー、善子!
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ โยชิโกะ!
魔界に戻りたくなくなる
จะให้ความรักจนไม่อยาก


くらい、可愛がって
กลับไปโลกปิศาจเลยละ
 
あげちゃうんだから
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第467行: 第401行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|今日は花丸のバースデー!
|วันนี้คือเบิร์ทเดย์ของฮานามารุ!
パーティ会場は
ลองทำสถานที่จัดปาร์ตี้


和風テイストにしてみたわ。
ให้ออกมาเป็นเทสต์ญี่ปุ่นน่ะ


喜んでくれるかしら
จะดีใจมั้ยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第493行: 第427行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|今日はAqoursのみんなが
|วันนี้ Aqours ทุกคน
マリーのバースデーを
บอกว่าจะอวยพร


祝ってくれるんですって。
เบิร์ทเดย์ให้มาริล่ะ


嬉しくって、泣いちゃうわ
ดีใจจนน้ำตาจะไหลเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第518行: 第452行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ハッピーバースデー、
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ รูบี้
ルビィ。
รอลุ้นอยู่เสมอนนะว่า


ルビィがこの先、どんな
อนาคตข้างหน้า


素敵なレディになるのか
รูบี้จะกลายเป็นเลดี้


とても楽しみだわ
ที่ยอดเยี่ยมแบบไหน
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第545行: 第479行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|Happy Birthday,露比。
鞠莉很期待露比將來
會變成多出色的Lady喔。|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ รูบี้
รอลุ้นอยู่เสมอนนะว่า
อนาคตข้างหน้า
รูบี้จะกลายเป็นเลดี้
ที่ยอดเยี่ยมแบบไหน|Happy Birthday, Ruby. I can&apos;t wait to see the beautiful lady you&apos;ll grow up to be.|해피 버스데이, 루비.
앞으로 루비가 얼마나
멋진 레이디로 성장할지
무척 기대돼.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|ハッピーバースデー、歩夢!
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ อายูมุ!
頑張り屋さんな歩夢の胸にも
ในใจของอายูมุที่มีความพยายาม


キラキラシャイニーが
ก็มีประกายไชนี่ทอแสงอยู่


光っているわ
เหมือนกันนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第590行: 第507行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみ~、
|คาสึมิ~
ステキなラブレター
ขอบคุณสำหรับเลิฟเลตเทอร์


ありがとう
ที่ยอดเยี่ยมนะ


これ、マリーのお返事よ。
นี่คือคำตอบของมาริ


はいはい逃がさないわよ~
เอ้าๆ ไม่ให้หนีไปได้หรอกนะ~
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第618行: 第535行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくはお芝居が
|ฉันชอบการแสดงของชิสึคุ
大好きなのね。
มากๆ เลยละ


素直に大好きと
เวลามีสิ่งที่บอกว่าชอบได้


言えるものがあると
อย่างซื่อตรง มนุษย์เราจะ


人は生き生きするものよ
มีชีวิตชีวานะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第646行: 第563行:
|-
|-
|果林
|果林
|アラ~?
|แหม~?
果林は面白いところに
คารินมีไฝอยู่ตำแหน่งที่


ホクロがあるのね。
น่าสนใจนะเนี่ย


他の場所にもあるかしら?
ที่อื่นก็มีด้วยหรือเปล่านะ?


探しちゃお~
มาหากันเถอะ~
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第754行: 第671行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|ハッピーバースデー、
|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ เอ็มมะจิ~~♪♪
エマっち~~♪♪
เอาขนมปังที่แนะนำมาให้
 
プレゼントに
 
おすすめのパンを


持ってきたの。
เป็นของขวัญนะ


一緒に食べましょ
มากินด้วยกันสิ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第783行: 第696行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈~、
|รินะ~
せっかく可愛い顔なのに、
หน้าตาออกจะน่ารักแท้ๆ


何で隠すの?
ทำไมต้องซ่อนด้วยล่ะ?


え?
เอ๊ะ? ไปเห็นตอนไหนน่ะเหรอ


いつ見たんだ、って、
ก็แอบมองลอดช่องว่างไง
 
隙間からチラッと
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第812行: 第723行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈~
你長得那麼可愛,
為什麼要遮起來?
咦?
什麼時候看到臉的?
就是從縫隙瞄到的啊☆|รินะ~
หน้าตาออกจะน่ารักแท้ๆ
ทำไมต้องซ่อนด้วยล่ะ?
เอ๊ะ? ไปเห็นตอนไหนน่ะเหรอ
ก็แอบมองลอดช่องว่างไง☆|You have such a cute face, Rina. You shouldn&apos;t hide it. When did I see it? It was just a peek from behind your board.|리나~ 귀여운 얼굴을
가리고 있으면 아깝잖니?
응? 언제 봤냐구?
틈새로 살짝☆}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 22:20 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 ハッピーバースデー、

穂乃果!

あなたやμ'sのこと、もっと

たくさん教えてちょうだい♪

絵里 เอริเป็นลูกเสี้ยวรัสเซียสินะ

สักวันหนึ่งมาริก็อยากลองไป

รัสเซียเหมือนกัน!

ことり แฮปปี้เบิร์ทเดย์

โคโทริ!

คิกๆ คิวต์เหมือนนกน้อย

ตามชื่อเลยละ ♡

海未 ชื่อของอุมิมีความใกล้ชิดกับ

Aqours มากเลยนะ

เหมือนไม่ใช่คนอื่นคนไกลเลย

พูดเกินไปเหรอ?

อย่างนั้นเหรอ?

แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ริน♪

คิกๆ ตัวเล็กๆ ตาแป๋วๆ

เหมือนแมวเลย!

真姫 ท่าทีไม่ค่อยเป็นมิตร

ดวงตาเรียวยาว

มากิเองก็เป็นแมว

แบบที่ต่างจากรินสินะ♪

ว้าย~! ล้อเล่นน่า

อย่าโกรธน้า ☆

ハッピーバースデー希~!

うふふ、びっくりした?

私のわしわしはどうかしら?

花陽 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ฮานาโยะ

เด็กผู้หญิงที่กินเยอะ

มีเสน่ห์มากที่สุดเลยนะ ♡

にこ にっこにっこにー♪

って、クセになるわね。

こんなフレーズを生み出せる

なんてすごいわ!

千歌 ハッピーバースデー!

これからも太陽のように

海のように、

キラキラシャイニーな

チカッチでいてね♪

梨子 ริโกะเป็นคนที่ไว้ใจได้

แต่บางทีก็ซุ่มซ่ามนิดหน่อย

ตลก...ไม่ใช่สิ น่ารักดีจ้ะ ♡

果南 ฮักของคานันเป็นฮักมหัศจรรย์♪

มันอบอุ่น ทำให้ความเศร้า

หรือความไม่สบายใจหายไป

หมดเลยละ

ダイヤ ทั้งเข้มงวดและอ่อนโยน

ไดยะที่รักของฉัน เธอเป็นเพื่อน

ที่ไม่มีใครมาแทนได้ของฉันนะ

โยผู้ร่าเริงแจ่มใสเสมอ

มาริรู้นะ ว่าเธอพยายามมากๆ

ในที่ที่ไม่มีใครมองเห็น

善子 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ โยชิโกะ!

จะให้ความรักจนไม่อยาก

กลับไปโลกปิศาจเลยละ♪

花丸 วันนี้คือเบิร์ทเดย์ของฮานามารุ!

ลองทำสถานที่จัดปาร์ตี้

ให้ออกมาเป็นเทสต์ญี่ปุ่นน่ะ

จะดีใจมั้ยนะ

鞠莉 วันนี้ Aqours ทุกคน

บอกว่าจะอวยพร

เบิร์ทเดย์ให้มาริล่ะ

ดีใจจนน้ำตาจะไหลเลย☆

ルビィ แฮปปี้เบิร์ทเดย์ รูบี้

รอลุ้นอยู่เสมอนนะว่า

อนาคตข้างหน้า

รูบี้จะกลายเป็นเลดี้

ที่ยอดเยี่ยมแบบไหน

歩夢 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ อายูมุ!

ในใจของอายูมุที่มีความพยายาม

ก็มีประกายไชนี่ทอแสงอยู่

เหมือนกันนะ♪

かすみ คาสึมิ~

ขอบคุณสำหรับเลิฟเลตเทอร์

ที่ยอดเยี่ยมนะ♪

นี่คือคำตอบของมาริ

เอ้าๆ ไม่ให้หนีไปได้หรอกนะ~☆

しずく ฉันชอบการแสดงของชิสึคุ

มากๆ เลยละ

เวลามีสิ่งที่บอกว่าชอบได้

อย่างซื่อตรง มนุษย์เราจะ

มีชีวิตชีวานะ♪

果林 แหม~?

คารินมีไฝอยู่ตำแหน่งที่

น่าสนใจนะเนี่ย

ที่อื่นก็มีด้วยหรือเปล่านะ?

มาหากันเถอะ~♪

ハッピーバースデー愛!

あなたの名前って

とてもステキ。

ラブは世界を救うんだもの♪

彼方 แฮปปี้เบิร์ทเดย์ คานาตะ!

ของขวัญคือ

เมล็ดกาแฟที่มาริแนะนำจ้า

เหมาะกับการปลุกให้ตื่นเลยละ!

せつ菜 ハッピーバースデー、

せっちゃん!

マリーに負けないくらい、

せっちゃんのシャイニーも

バーニングしてるわね

エマ แฮปปี้เบิร์ทเดย์ เอ็มมะจิ~~♪♪

เอาขนมปังที่แนะนำมาให้

เป็นของขวัญนะ

มากินด้วยกันสิ ♡

璃奈 รินะ~

หน้าตาออกจะน่ารักแท้ๆ

ทำไมต้องซ่อนด้วยล่ะ?

เอ๊ะ? ไปเห็นตอนไหนน่ะเหรอ

ก็แอบมองลอดช่องว่างไง☆

栞子 ハッピーバースデー!

栞子!

今日のケーキはドーンと

5段重ねよ♪