「小原鞠莉/語音表/KO」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 4 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
== | ==생일== | ||
{| class="wikitable" WIDTH=100% | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
第142行: | 第143行: | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
| | |새침한 태도와 | ||
날렵한 눈매. | |||
마키도 린과는 또 다른 | |||
고양이 타입이네♪ | |||
꺅~! 농담이야. | |||
화내지 마☆ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第346行: | 第347行: | ||
|- | |- | ||
|曜 | |曜 | ||
| | |언제나 기운 넘치는 요우는 | ||
보이지 않는 곳에서 | |||
무척 노력하고 있지. | |||
마리는 다 알아. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第374行: | 第373行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |해피 버스데이, 요시코! | ||
마계에 돌아가고 싶은 생각이 사라질 정도로 예뻐해 줄게♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第426行: | 第421行: | ||
|- | |- | ||
|鞠莉 | |鞠莉 | ||
| | |오늘은 Aqours 멤버들이 | ||
마리의 버스데이를 | |||
축하해 주겠대. | |||
기뻐서 눈물이 나겠는걸☆ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第558行: | 第553行: | ||
|- | |- | ||
|果林 | |果林 | ||
| | |어머~? | ||
카린은 재미있는 곳에 | |||
점이 있네. | |||
다른 곳에도 있을까? | |||
찾아봐야지~♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年7月13日 (二) 22:21 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
생일
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | ハッピーバースデー、
穂乃果! あなたやμ'sのこと、もっと たくさん教えてちょうだい♪ |
|
絵里 | 에리는 러시아의
피가 섞였구나. 마리도 언젠가 러시아에 가 보고 싶어! |
|
ことり | 해피 버스데이, 코토리!
우후후, 코토리는 이름처럼 큐트하네♡ |
|
海未 | 우미의 이름은
Aqours로서도 참 친근감이 들어. 왠지 남 같지가 않다니까. 호들갑이라구? 그런가? |
|
凛 | 해피 버스데이, 린♪
우후후, 키도 작고 눈도 초롱초롱해서 아기 고양이 같아! |
|
真姫 | 새침한 태도와
날렵한 눈매. 마키도 린과는 또 다른 고양이 타입이네♪ 꺅~! 농담이야. 화내지 마☆ |
|
希 | ハッピーバースデー希~!
うふふ、びっくりした? 私のわしわしはどうかしら? |
|
花陽 | 해피 버스데이, 하나요.
잘 먹는 여자애는 누구보다 매력적이야♡ |
|
にこ | にっこにっこにー♪
って、クセになるわね。 こんなフレーズを生み出せる なんてすごいわ! |
|
千歌 | ハッピーバースデー!
これからも太陽のように 海のように、 キラキラシャイニーな チカッチでいてね♪ |
|
梨子 | 리코는 성실한 애지만
가끔 엄청나게 덜렁거릴 때가 있어서 재미있… 아니, 귀여워♡ |
|
果南 | 카난의 허그는 마법의 허그야♪
무척 따스해서 불안도 슬픔도 어디론가 날아가 버려. |
|
ダイヤ | 내가 정말 좋아하는,
엄하면서도 다정한 다이아. 넌 내게 둘도 없는 친구야. |
|
曜 | 언제나 기운 넘치는 요우는
보이지 않는 곳에서 무척 노력하고 있지. 마리는 다 알아. |
|
善子 | 해피 버스데이, 요시코!
마계에 돌아가고 싶은 생각이 사라질 정도로 예뻐해 줄게♪ |
|
花丸 | 오늘은 하나마루의 버스데이!
파티 장소는 전통 일본 풍으로 연출해 봤어. 마음에 들려나? |
|
鞠莉 | 오늘은 Aqours 멤버들이
마리의 버스데이를 축하해 주겠대. 기뻐서 눈물이 나겠는걸☆ |
|
ルビィ | 해피 버스데이, 루비.
앞으로 루비가 얼마나 멋진 레이디로 성장할지 무척 기대돼. |
|
歩夢 | 해피 버스데이, 아유무!
노력을 아끼지 않는 아유무의 가슴에도 반짝반짝 샤이니가 빛나고 있어♪ |
|
かすみ | 카스미~ 멋진 러브레터
보내 줘서 고마워♪ 이건 마리의 답장이야. 자자, 놓치지 않을 거라구~☆ |
|
しずく | 시즈쿠는 연극을
정말 좋아하는구나. 좋아한다고 당당하게 말할 수 있는 게 있으면 삶에 활력이넘치는 법이지♪ |
|
果林 | 어머~?
카린은 재미있는 곳에 점이 있네. 다른 곳에도 있을까? 찾아봐야지~♪ |
|
愛 | ハッピーバースデー愛!
あなたの名前って とてもステキ。 ラブは世界を救うんだもの♪ |
|
彼方 | 해피 버스데이, 카나타!
선물은 마리가 추천하는 원두야. 잠을 쫓는데 딱 좋아! |
|
せつ菜 | ハッピーバースデー、
せっちゃん! マリーに負けないくらい、 せっちゃんのシャイニーも バーニングしてるわね |
|
エマ | 해피 버스데이, 엠마치~♪♪
마리가 추천하는 빵을 선물로 가져왔어. 같이 먹자♡ |
|
璃奈 | 리나~ 귀여운 얼굴을
가리고 있으면 아깝잖니? 응? 언제 봤냐구? 틈새로 살짝☆ |
|
栞子 | ハッピーバースデー!
栞子! 今日のケーキはドーンと 5段重ねよ♪ |
|