「中須かすみ/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
無編輯摘要
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 13 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==Birthday==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第45行: 第46行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里先輩、
|Happy Birthday, Eli. I-I&apos;m not nervous. It&apos;s not like I&apos;m planning anything bad.
おめでとうございます。
 
えっ、いえ、別にビビってる
 
わけではないんですよ?
 
かすみん悪いこととか
 
してないですしね?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第75行: 第67行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐,生日快樂。
|ことり
咦?不,
|Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?
 
小霞霞並沒有害怕喔。
 
畢竟小霞霞又沒做壞事。|รุ่นพี่เอริ สุขสันต์วันเกิดนะคะ
เอ๊ะ เปล่าค่ะ
 
ไม่ได้กำลังสั่นอยู่สักหน่อย
 
ไม่ได้กำลังวางแผนอะไรนะคะ?|Happy Birthday, Eli. I-I&apos;m not nervous. It&apos;s not like I&apos;m planning anything bad.|에리 선배,
생일 축하드려요.
 
앗, 아니, 딱히 겁먹은 건
 
아니에요!
 
카스밍은 나쁜 짓 같은 건
 
안 한 걸요?}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことり先輩、
おめでとうございます〜!
 
伝説のメイドの話……
 
ちょっと詳しく
 
聞かせてください。
 
一体どんな裏技を?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第125行: 第87行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨學姐,生日快樂~!
有關傳說中的女僕……
請詳細地告訴小霞霞。
到底是用了什麼密技?|รุ่นพี่โคโทริ สุขสันต์วันเกิดค่า~!
เรื่องเมดในตำนานเนี่ย...
ขอฟังอย่างละเอียดหน่อยได้มั้ยคะ
ใช้เทคนิคแบบไหนเหรอ?|Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?|코토리 선배,
생일 축하드려요~!
전설의 메이드 이야기…
자세히 좀 들려주세요.
도대체 어떤 비장의
필살기 쓴 건가요?}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未先輩、
|Happy Birthday, Umi! I wrote a poem. Can you take a look?
おめでとうございます〜!
 
実はかすみんも
 
ポエム書いてまして……
 
ちょっと見てくれますか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第175行: 第109行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say &quot;meow&quot; sometimes. Can you help me think of something?
かすみんも凛ちゃんみたく
 
語尾に個性つけたいんだけど
 
なにがいいかなあ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第200行: 第129行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂~!
小霞霞也想學小凜一樣,
在語尾加點個性,
小凜有什麼好建議嗎?|รินจัง สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินอยากมีหางเสียงเฉพาะตัว
แบบรินจังบ้างจัง เอาเป็นอะไรดีน้า?
|Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say &quot;meow&quot; sometimes. Can you help me think of something?|린, 생일 축하해~!
카스밍도 린처럼
말끝을 독특하게 하고 싶은데,
뭐가 좋을까?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Maki! If you put a cute me beside a cool you, we really balance each other out. What do you think?
いつもクールな真姫ちゃんと
 
かすみんって並ぶととっても
 
バランスのいいコンビ
 
じゃない? どうかな?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第271行: 第178行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Hanayo! Since you like rice, I made you a bread roll with rice flour! Dig in.
花陽ちゃんは
 
お米が好きってことで、
 
米粉のコッペパンだよっ!
 
いっぱい召し上がれ〜!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第354行: 第254行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子先輩、
|Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.
おめでとうございます〜!
 
リリーってあだ名、なんか
 
すっごくキラキラしてて
 
すてきです! かすみんも
 
そういうの欲しいな〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第383行: 第274行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子學姐,生日快樂~!
梨梨這個綽號感覺
非常閃亮,很好聽喔!
小霞霞也想要
那樣的綽號呢~|รุ่นพี่ริโกะ สุขสันต์วันเกิดค่า~!
ชื่อเล่นลิลลี่เนี่ย เปล่งประกาย
วิเศษสุดๆ เลยล่ะค่ะ!
คาสึมินก็อยากได้ชื่อเล่น
แบบนั้นบ้างจัง~|Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.|리코 선배,
생일 축하드려요~!
리리라는 별명은 정말
반짝반짝 예쁜 것 같아요!
카스밍도 그런 거
있었으면 좋겠는데~}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南先輩のお誕生日なので、
|Kanan, since it&apos;s your birthday today, Shizuko, Rinako, and I are decorating the room like the ocean. You&apos;ll love it!
かすみんとしず子とりな子で
 
海の中っぽい
 
飾り付けをしてます。
 
絶対喜んでくれるはずっ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第438行: 第297行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|ダイヤ先輩、
|Happy Birthday, Dia! I want a sexy mole like yours.
おめでとうございます〜!
 
ダイヤ先輩みたいな、
 
セクシーなホクロ、
 
かすみんも欲しいです〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第466行: 第318行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜先輩、
|Happy Birthday, You! Let&apos;s have a boat party! What should I wear?
おめでとうございます〜!
 
船上パーティ
 
しましょうよー!
 
かすみん
 
何着て行こうかなぁ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第496行: 第339行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Yoshiko! If I call you Yohane, you need to think of a cute nickname for me.
善子ちゃんのこと
 
ヨハネちゃんて呼ぶから、
 
私にも
 
かわいい二つ名つけて!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第524行: 第360行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Hanamaru! I got the newest smartphone, so let&apos;s play games together.
かすみんのスマホ
 
最新だよっ!
 
一緒にゲームしようよ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第549行: 第380行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|鞠莉
|rowspan=2|鞠莉
|鞠莉先輩、
|Happy Birthday, Mari! Is it true you&apos;ve celebrated your birthday on a helicopter at night?!
おめでとうございます〜!
|rowspan=2|<HTML>
 
ナイトヘリコプターで
 
お誕生日祝ったことがある
 
って聞いたんですけど
 
ほんとですかっ!?
 
かすみんも
 
乗ってみたいです!
|<HTML>
<body>
<body>
<div id="mari"></div>
<div id="mari"></div>
第583行: 第401行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|I wanna ride a helicopter one day.
|ルビィちゃん、おめ〜!
|-
かすみんも
|ルビィ
 
|Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.
ルビィちゃんみたいに
 
お姉ちゃん
 
欲しかったなあ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第610行: 第423行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂~!
小霞霞也好想像小露一樣
有個姊姊呢~|รูบี้จัง สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินก็อยากมีพี่สาวเหมือนรูบี้จังบ้างจังเลยน้า~|Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.|루비, 생일 축하해~!
카스밍도 루비처럼
언니가 있었으면
좋았을 텐데~}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢先輩、
|Happy Birthday, Ayumu! Aren&apos;t you childhood friends with you-know-who? I&apos;m so jealous!
おめでとうございます〜!
 
歩夢先輩って先輩と
 
幼馴染なんですよね……
 
羨ましいです〜!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第651行: 第446行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみんのお誕生日を
|I&apos;m so touched that you wished me a happy birthday! I love you!
お祝いしてくれるなんて
 
感動ですぅ~
 
先輩大好きです!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第677行: 第467行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しず子、おめ〜!
|Happy Birthday, Shizuko! Would you like strawberry or banana milk today?
いちごみるくとバナナミルク
 
どっちがいい?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第701行: 第488行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林先輩、
|Happy Birthday, Karin! I&apos;ve been trying those chest enhancing exercises you taught me, but do they really work?
おめでとうございます〜!
 
果林先輩から教えてもらった
 
バストアップ体操、毎日
 
やってるんですけど……コレ
 
ほんとに効果ありますぅ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第809行: 第587行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|エマ
|rowspan=2|エマ
|エマ先輩、
|Happy Birthday, Emma! I can practically see the really warm and fluffy vibe you give off.
おめでとうございます〜!
|rowspan=2|<HTML>
 
エマ先輩のうしろに見える
 
ほわほわ〜っとした空気……
 
かすみんもちょっと
 
そういう感じの
 
背負いたいんですけど、
 
コツ教えてください!
|<HTML>
<body>
<body>
<div id="emma"></div>
<div id="emma"></div>
第843行: 第608行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|I kinda wanna give off the same vibe, so teach me how you do it! Please!
|りな子、おめ〜!
|-
 
|璃奈
りな子のボード、かすみんも
|Happy Birthday, Rinako! Here, I&apos;ll help you draw on your board.
 
描くの手伝ってあげる!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第867行: 第630行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈子,生日快樂~!
也讓小霞霞幫忙畫
璃奈子的板子吧!|รินะโกะ สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินก็จะช่วยวาดรินะโกะบอร์ดให้ด้วย!|Happy Birthday, Rinako! Here, I&apos;ll help you draw on your board.|리나코, 생일 축하~!
카스밍도 리나코의 보드
그리는 거 도와줄게!}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月14日 (三) 13:59 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

Birthday

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果先輩、

おめでとうございます〜!

ちょっと穂乃果先輩の笑顔

研究させてください。

むむむ〜

絵里 Happy Birthday, Eli. I-I'm not nervous. It's not like I'm planning anything bad.
ことり Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?
海未 Happy Birthday, Umi! I wrote a poem. Can you take a look?
Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say "meow" sometimes. Can you help me think of something?
真姫 Happy Birthday, Maki! If you put a cute me beside a cool you, we really balance each other out. What do you think?
希先輩、

おめでとうございます〜!

かすみん、先輩の巫女さん姿

すっごい憧れです!

花陽 Happy Birthday, Hanayo! Since you like rice, I made you a bread roll with rice flour! Dig in.
にこ にこせんぱ〜い、

お誕生日、おめでっす!

かすみんが次のにこ先輩の

決め台詞作ってあげますね。

えっと、えっと〜

千歌 千歌先輩、

おめでとうございます〜!

千歌先輩の持つ、引力!

かすみんにも

教えてくださいっ!

梨子 Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.
果南 Kanan, since it's your birthday today, Shizuko, Rinako, and I are decorating the room like the ocean. You'll love it!
ダイヤ Happy Birthday, Dia! I want a sexy mole like yours.
Happy Birthday, You! Let's have a boat party! What should I wear?
善子 Happy Birthday, Yoshiko! If I call you Yohane, you need to think of a cute nickname for me.
花丸 Happy Birthday, Hanamaru! I got the newest smartphone, so let's play games together.
鞠莉 Happy Birthday, Mari! Is it true you've celebrated your birthday on a helicopter at night?!
I wanna ride a helicopter one day.
ルビィ Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.
歩夢 Happy Birthday, Ayumu! Aren't you childhood friends with you-know-who? I'm so jealous!
かすみ I'm so touched that you wished me a happy birthday! I love you!
しずく Happy Birthday, Shizuko! Would you like strawberry or banana milk today?
果林 Happy Birthday, Karin! I've been trying those chest enhancing exercises you taught me, but do they really work?
愛先輩、

おめでとうございます〜!

これ、プレゼン……あっ、

だめっ、まだ開けたらっ、

あーーー!

彼方 Happy Birthday, Kanata! That place you told me about was really great. It's one of my favorites now!
せつ菜 せつ菜先輩、

おめでとうございます〜!

これ、かすみんお手製の

スペシャルコッペパンです。

あ、大丈夫ですよ、

何も細工してませんから~

エマ Happy Birthday, Emma! I can practically see the really warm and fluffy vibe you give off.
I kinda wanna give off the same vibe, so teach me how you do it! Please!
璃奈 Happy Birthday, Rinako! Here, I'll help you draw on your board.
栞子 しお子、

お誕生日おめでと〜!

今日はかすみんの

可愛さの秘訣を教えて……

って、なに、その顔!

聞いて!!