「朝香果林/虹ヶ咲学園3年生」:修訂間差異
< 朝香果林
無編輯摘要 |
小無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|204|3|虹ヶ咲学園3年生|孤高の花|102041001|931|776|1397|1239|1033|1859|静かなる闘志|Nijigasaki High Third-Year|A Lone Flower|Quiet Spirit|虹咲學園三年級生|高嶺之花|內斂的鬥志|니지가사키 학원 3학년|고고한 꽃|조용한 투지|นักเรียน ม.6 โรงเรียนนิจิกะซากิ|ดอกไม้ที่เป็นเอกเทศ|ใจสู้อันเงียบงัน|虹咲学园3年级生|孤高的花朵|内敛的斗志|オンとオフ||On and Off||公與私||일할 때와 쉴 때||โหมด On และ Off||开启与关闭||||||||||||||大人っぽい | {{detail|204|3|虹ヶ咲学園3年生|孤高の花|102041001|931|776|1397|1239|1033|1859|静かなる闘志|Nijigasaki High Third-Year|A Lone Flower|Quiet Spirit|虹咲學園三年級生|高嶺之花|內斂的鬥志|니지가사키 학원 3학년|고고한 꽃|조용한 투지|นักเรียน ม.6 โรงเรียนนิจิกะซากิ|ดอกไม้ที่เป็นเอกเทศ|ใจสู้อันเงียบงัน|虹咲学园3年级生|孤高的花朵|内敛的斗志|オンとオフ||On and Off||公與私||일할 때와 쉴 때||โหมด On และ Off||开启与关闭||うーん、かわいいんだけど、 | ||
少し胸がきついのよね……|Hmm, it's cute but a little tight around the chest.|嗯~是很可愛, | |||
但胸口有點緊……|음~ 예쁘긴 한데 | |||
가슴이 조금 끼네…|อืม ก็น่ารักอยู่หรอก | |||
แต่รู้สึกคับตรงหน้าอกจังแฮะ...|唔,可爱是可爱, | |||
就是胸口有点紧……|似合う? それはね、 | |||
自分に似合うように、 | |||
ちょっと | |||
アレンジしてるからなの|So you like it? I made some adjustments for it to suit me better.|好看嗎? | |||
那是因為我稍微改了一下, | |||
讓自己穿起來更好看。|어울려? 그건 말이지, | |||
나한테 어울리도록 | |||
살짝 손을 봤기 때문이야.|หมาะมั้ย คือว่านะ | |||
เพื่อที่จะให้เหมาะกับตัวเอง | |||
ก็เลยดัดแปลงนิดหน่อยน่ะ|好看吗?为了 | |||
穿着合身, | |||
我自己 | |||
调整了一下。" | |||
|大人っぽい | |||
スクールアイドルがいても | スクールアイドルがいても | ||
いいでしょ?|There can be a more mature kind of school idol, right?|有個成熟風的 | いいでしょ?|There can be a more mature kind of school idol, right?|有個成熟風的 | ||
第11行: | 第29行: | ||
감이 잡히네.|เหมือนจะเข้าใจขึ้นมา | 감이 잡히네.|เหมือนจะเข้าใจขึ้นมา | ||
ทีละนิดแล้วล่ะ|我好像 | ทีละนิดแล้วล่ะ|我好像 | ||
渐渐开始理解了。|}} | 渐渐开始理解了。|虹ヶ咲学園制服(冬服)}} |
於 2021年7月17日 (六) 19:34 的最新修訂
虹ヶ咲学園3年生 | 孤高の花 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
931 (1239) | 776 (1033) | 1397 (1859) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 虹ヶ咲学園3年生 | JA | 孤高の花 | JA | 静かなる闘志 |
EN | Nijigasaki High Third-Year | EN | A Lone Flower | EN | Quiet Spirit |
ZHT | 虹咲學園三年級生 | ZHT | 高嶺之花 | ZHT | 內斂的鬥志 |
KO | 니지가사키 학원 3학년 | KO | 고고한 꽃 | KO | 조용한 투지 |
TH | นักเรียน ม.6 โรงเรียนนิจิกะซากิ | TH | ดอกไม้ที่เป็นเอกเทศ | TH | ใจสู้อันเงียบงัน |
ZHS | 虹咲学园3年级生 | ZHS | 孤高的花朵 | ZHS | 内敛的斗志 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | オンとオフ | JA | |
EN | On and Off | EN | |
ZHT | 公與私 | ZHT | |
KO | 일할 때와 쉴 때 | KO | |
TH | โหมด On และ Off | TH | |
ZHS | 开启与关闭 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うーん、かわいいんだけど、
少し胸がきついのよね…… |
Hmm, it's cute but a little tight around the chest. | 嗯~是很可愛,
但胸口有點緊…… |
음~ 예쁘긴 한데
가슴이 조금 끼네… |
อืม ก็น่ารักอยู่หรอก
แต่รู้สึกคับตรงหน้าอกจังแฮะ... |
唔,可爱是可爱,
就是胸口有点紧…… |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
似合う? それはね、
自分に似合うように、 ちょっと アレンジしてるからなの |
So you like it? I made some adjustments for it to suit me better. | 好看嗎?
那是因為我稍微改了一下, 讓自己穿起來更好看。 |
어울려? 그건 말이지,
나한테 어울리도록 살짝 손을 봤기 때문이야. |
หมาะมั้ย คือว่านะ
เพื่อที่จะให้เหมาะกับตัวเอง ก็เลยดัดแปลงนิดหน่อยน่ะ |
好看吗?为了
穿着合身, 我自己 调整了一下。" |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
大人っぽい
スクールアイドルがいても いいでしょ? |
There can be a more mature kind of school idol, right? | 有個成熟風的
學園偶像也不錯吧? |
어른스러운
스쿨 아이돌이 있어도 괜찮지 않아? |
จะมีสคูลไอดอล
ที่ดูเป็นผู้ใหญ่ก็ได้ใช่มั้ยล่ะ? |
走成熟路线的
学园偶像 也不错吧? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
少しずつ
わかってきたみたい |
I think I'm starting to understand things a little more. | 好像漸漸掌握到了。 | 조금씩
감이 잡히네. |
เหมือนจะเข้าใจขึ้นมา
ทีละนิดแล้วล่ะ |
我好像
渐渐开始理解了。 |