「優木せつ菜/次のライブのための研究です!」:修訂間差異
外觀
< 優木せつ菜
建立內容為「{{detail|207|5|次のライブのための研究です!|虹色のワルツ|302072004|1939|2484|1636|2579|3304|2176|一曲踊りましょう!|Research for the Next Live Show!|Rainbow Waltz|Let's Dance Along to a Song!|我正在為下次的LIVE做研究!|七彩華爾滋|我們來跳一首吧!|다음 라이브를 위한 연구예요!|무지개색 왈츠|같이 한 곡 춰요!|ค้นคว้าเพื่อไลฟ์ครั้งหน้…」的新頁面 |
(無差異)
|
於 2022年4月19日 (二) 04:21 的修訂
次のライブのための研究です!
|
虹色のワルツ
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1939 (2579) | 2484 (3304) | 1636 (2176) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 次のライブのための研究です! | JA | 虹色のワルツ | JA | 一曲踊りましょう! |
| EN | Research for the Next Live Show! | EN | Rainbow Waltz | EN | Let's Dance Along to a Song! |
| ZHT | 我正在為下次的LIVE做研究! | ZHT | 七彩華爾滋 | ZHT | 我們來跳一首吧! |
| KO | 다음 라이브를 위한 연구예요! | KO | 무지개색 왈츠 | KO | 같이 한 곡 춰요! |
| TH | ค้นคว้าเพื่อไลฟ์ครั้งหน้าค่ะ! | TH | เพลงวอลซ์สีรุ้ง | TH | มาเต้นกันสักเพลงนะคะ! |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | A・ZU・NAの日常 | JA | |
| EN | A·ZU·NA's Day-To-Day | EN | |
| ZHT | A・ZU・NA的日常 | ZHT | |
| KO | A·ZU·NA의 일상 | KO | |
| TH | ชีวิตประจำวันของA・ZU・NA | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 衣装を着ると、
燃えてきちゃいます! |
When I wear my costume, my burning passion ignites! | 我一穿上服裝
就會熱血沸騰起來! |
의상을 입으면
의욕이 막 솟아나요! |
พอสวมชุดแล้ว
ก็รู้สึกมีไฟขึ้นมาเลยค่ะ! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 寝る前には
あたたかいハーブティーを 飲むといいそうです。 一緒に試してみませんか? |
I've heard drinking some warm herbal tea before bed is good for you. Would you like to try some with me? | 聽說睡前喝杯熱熱的花草茶
對身體很不錯。 你要不要一起試試看呢? |
자기 전에는
따뜻한 허브티를 마시면 좋대요. 같이 마셔 볼까요? |
เห็นว่าดื่มชาสมุนไพรอุ่นๆ
ก่อนนอนดีนะคะ มาลองดื่มกันดูไหมคะ? |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 早朝ランニングって
気持ちいいですよね。 一緒にやりましょう! |
It's so refreshing to go for an early morning run, isn't it? Let's do it together! | 晨跑的感覺很舒暢對吧?
我們一起跑吧! |
아침 일찍 런닝을 하면
기분이 상쾌하죠. 당신도 같이 합시다! |
การวิ่งตอนเช้าเนี่ย
ทำให้รู้สึกดีเนอะคะ มาวิ่งด้วยกันเถอะค่ะ! |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 戦隊ヒーローの
名乗りは憧れです。 私ならどんなセリフが 似合うと思いますか? |
I adore the way sentai superheroes introduce themselves. What kind of intro phrase do you think would suit me? | 我很嚮往戰隊英雄
報上名號的模樣。 你認為我適合 什麼樣的台詞呢? |
특촬 히어로의 등장 대사는
정말 멋있죠. 저에게는 어떤 대사가 어울릴까요? |
ฉันหลงใหล
ในซีนประกาศนาม ของพวกขบวนการฮีโร่ค่ะ คิดว่าประโยคแบบไหน จะเหมาะกับฉันเหรอคะ? |
|
次のライブのための研究です!
アピーリ
スタミナ
テクニック