「優木せつ菜/私があなたの笑顔を守ります!」:修訂間差異
< 優木せつ菜
(建立內容為「{{detail|207|3|私があなたの笑顔を守ります!|マーチング・ハーモニー|402072002|834|2043|1292|1110|2718|1719|力強い音を響かせます…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|207|3|私があなたの笑顔を守ります!|マーチング・ハーモニー|402072002|834|2043|1292|1110|2718|1719|力強い音を響かせます!|I'll Protect Your Smile!|Marching in Harmony|Let a Powerful Sound Ring!|我會守護你的笑容!|儀樂合奏|吹奏出強而有力的樂音!|당신의 미소를 지켜 드릴게요!|마칭 하모니|힘차게 소리를 낼게요!|จะปกป้องรอยยิ้มของคุณ!|Marching Harmony|ทำให้เสียงที่มีพลังดังกังวาน!||||力をかけあわせて||Multiplying Our Powers||力量相乘||함께 힘을 모아서||เพิ่มพลังทวีคูณ||||自分が | {{detail|207|3|私があなたの笑顔を守ります!|マーチング・ハーモニー|402072002|834|2043|1292|1110|2718|1719|力強い音を響かせます!|I'll Protect Your Smile!|Marching in Harmony|Let a Powerful Sound Ring!|我會守護你的笑容!|儀樂合奏|吹奏出強而有力的樂音!|당신의 미소를 지켜 드릴게요!|마칭 하모니|힘차게 소리를 낼게요!|จะปกป้องรอยยิ้มของคุณ!|Marching Harmony|ทำให้เสียงที่มีพลังดังกังวาน!|我来守护你的笑容!|融洽的和声|奏响强有力的音乐吧!|力をかけあわせて||Multiplying Our Powers||力量相乘||함께 힘을 모아서||เพิ่มพลังทวีคูณ||一同鼎力相助||自分が | ||
完璧ではないからこそ、 | 完璧ではないからこそ、 | ||
入念に準備をしなくては | 入念に準備をしなくては | ||
第9行: | 第9行: | ||
ไม่สมบูรณ์แบบต่างหากค่ะ | ไม่สมบูรณ์แบบต่างหากค่ะ | ||
เลยต้องเตรียมพร้อม | เลยต้องเตรียมพร้อม | ||
เป็นอย่างดีค่ะ||準備はオーケーです! | เป็นอย่างดีค่ะ|正因为自己 | ||
并不完美, | |||
所以才要做好 | |||
十足的准备。|準備はオーケーです! | |||
今日のステージ、 | 今日のステージ、 | ||
充実したものにしましょう!|All done getting ready! Let us make this performance an extra-fulfilling one!|準備OK! | 充実したものにしましょう!|All done getting ready! Let us make this performance an extra-fulfilling one!|準備OK! | ||
第17行: | 第20行: | ||
มาทำให้การแสดงวันนี้ | มาทำให้การแสดงวันนี้ | ||
เป็นการแสดงที่สนุกสนาน | เป็นการแสดงที่สนุกสนาน | ||
กันเถอะค่ะ!||ラジオ体操でもしますか? | กันเถอะค่ะ!|准备就绪! | ||
一同丰富 | |||
今天的舞台吧!|ラジオ体操でもしますか? | |||
身体がすっきりしますよ♪|Should we do some stretches? It'll refresh your body!|要不要來做廣播體操? | 身体がすっきりしますよ♪|Should we do some stretches? It'll refresh your body!|要不要來做廣播體操? | ||
身體會很舒暢喔♪|건강 체조라도 하실래요? | 身體會很舒暢喔♪|건강 체조라도 하실래요? | ||
第23行: | 第28行: | ||
ตามวิทยุไหมคะ? | ตามวิทยุไหมคะ? | ||
ทำให้ร่างกายกระฉับกระเฉง | ทำให้ร่างกายกระฉับกระเฉง | ||
ดีนะคะ♪||部室にいると落ち着きます。 | ดีนะคะ♪|要不要做广播体操? | ||
可以放松身体哦♪|部室にいると落ち着きます。 | |||
自分が自分らしく | 自分が自分らしく | ||
いられる場所…… | いられる場所…… | ||
第35行: | 第41行: | ||
เป็นสถานที่ | เป็นสถานที่ | ||
ที่เป็นตัวของตัวเองได้... | ที่เป็นตัวของตัวเองได้... | ||
ทำไมกันนะคะ?|}} | ทำไมกันนะคะ?|来到社团活动室可以 | ||
让我心情平静。 | |||
或许是因为这里…… | |||
能让我做自己吧?}} |
於 2023年3月28日 (二) 00:46 的最新修訂
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
834 (1110) | 2043 (2718) | 1292 (1719) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 私があなたの笑顔を守ります! | JA | マーチング・ハーモニー | JA | 力強い音を響かせます! |
EN | I'll Protect Your Smile! | EN | Marching in Harmony | EN | Let a Powerful Sound Ring! |
ZHT | 我會守護你的笑容! | ZHT | 儀樂合奏 | ZHT | 吹奏出強而有力的樂音! |
KO | 당신의 미소를 지켜 드릴게요! | KO | 마칭 하모니 | KO | 힘차게 소리를 낼게요! |
TH | จะปกป้องรอยยิ้มของคุณ! | TH | Marching Harmony | TH | ทำให้เสียงที่มีพลังดังกังวาน! |
ZHS | 我来守护你的笑容! | ZHS | 融洽的和声 | ZHS | 奏响强有力的音乐吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 力をかけあわせて | JA | |
EN | Multiplying Our Powers | EN | |
ZHT | 力量相乘 | ZHT | |
KO | 함께 힘을 모아서 | KO | |
TH | เพิ่มพลังทวีคูณ | TH | |
ZHS | 一同鼎力相助 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
自分が
完璧ではないからこそ、 入念に準備をしなくては いけないんです |
I am not perfect, which is why I have to make elaborate preparations. | 正因為自己不完美,
才必須認真做好準備。 |
저는 완벽한
사람이 아니니까 그만큼 더 정성 들여 준비해야 해요. |
เพราะตัวเอง
ไม่สมบูรณ์แบบต่างหากค่ะ เลยต้องเตรียมพร้อม เป็นอย่างดีค่ะ |
正因为自己
并不完美, 所以才要做好 十足的准备。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
準備はオーケーです!
今日のステージ、 充実したものにしましょう! |
All done getting ready! Let us make this performance an extra-fulfilling one! | 準備OK!
今天來場充實的表演吧! |
준비 다 됐어요!
오늘 무대를 알차게 만들어 봐요! |
เตรียมตัวพร้อมแล้วค่ะ!
มาทำให้การแสดงวันนี้ เป็นการแสดงที่สนุกสนาน กันเถอะค่ะ! |
准备就绪!
一同丰富 今天的舞台吧! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ラジオ体操でもしますか?
身体がすっきりしますよ♪ |
Should we do some stretches? It'll refresh your body! | 要不要來做廣播體操?
身體會很舒暢喔♪ |
건강 체조라도 하실래요?
몸이 개운해진답니다♪ |
มาออกกำลังกาย
ตามวิทยุไหมคะ? ทำให้ร่างกายกระฉับกระเฉง ดีนะคะ♪ |
要不要做广播体操?
可以放松身体哦♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
部室にいると落ち着きます。
自分が自分らしく いられる場所…… なんでしょうか? |
I feel so relaxed in the clubroom. I guess it's like...the place where I can most be myself? | 只要待在社團教室裡,
我的內心就會感到平靜。 難道是因為…… 我在這裡能夠放鬆做自己嗎? |
부실에 있으면 마음이 편안해져요.
제가 전혀 꾸밈없이 존재할 수 있는 곳… 이랄까요? |
พออยู่ห้องชมรม
แล้วรู้สึกสบายใจ เป็นสถานที่ ที่เป็นตัวของตัวเองได้... ทำไมกันนะคะ? |
来到社团活动室可以
让我心情平静。 或许是因为这里…… 能让我做自己吧? |