「小泉花陽/えっ……?」:修訂間差異
< 小泉花陽
(建立內容為「{{detail|8|1|えっ……?|それは僕たちの奇跡|300082002|1926|1166|1977|2562|1551|2630|もっともっといけますよ~!|Huh...?|It's our mir…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail| | {{detail|008|1|えっ……?|それは僕たちの奇跡|300082002|1926|1166|1977|2562|1551|2630|もっともっといけますよ~!|Huh...?|It's our miraculous time|I've Still Got More to Give!|咦……?|It's our miraculous time|我還能繼續下去喔~!|어…?|It's our miraculous time|아직 더 할 수 있어요~!|เอ๊ะ...?|It's our miraculous time|ยังไปได้มากกว่านี้อีก~!|咦……?|这是我们的奇迹|还能继续哦~!|図書館ではお静かに||Quiet in the Library||在圖書館請保持安靜||도서실에서는 조용히||ช่วยเงียบในห้องสมุดด้วยจ้ะ||图书馆请安静||諦めないで、 | ||
頑張っていこう!|Don't give up! Let's keep giving it our all!|別放棄, | 頑張っていこう!|Don't give up! Let's keep giving it our all!|別放棄, | ||
繼續努力吧!|포기하지 말고 | 繼續努力吧!|포기하지 말고 | ||
열심히 하자!|อย่าเพิ่งยอมแพ้ | 열심히 하자!|อย่าเพิ่งยอมแพ้ | ||
มาพยายามกันเถอะจ้ะ!||夢のままで、 | มาพยายามกันเถอะจ้ะ!|不要放弃, | ||
继续努力吧!|夢のままで、 | |||
終わらせたくないな|I don't want it to end as just a dream.|真希望這場夢 | 終わらせたくないな|I don't want it to end as just a dream.|真希望這場夢 | ||
能永遠不要結束。|꿈을 못 이룬 채 | 能永遠不要結束。|꿈을 못 이룬 채 | ||
끝내고 싶지 않아.|อยากให้เป็นความฝันต่อไป | 끝내고 싶지 않아.|อยากให้เป็นความฝันต่อไป | ||
ไม่อยากให้จบลงเลย||美味しいごはんを食べたら | ไม่อยากให้จบลงเลย|我不想让梦想 | ||
就此结束。|美味しいごはんを食べたら | |||
元気になれるよ!|You'll be full of energy if you just have something tasty to eat!|吃了好吃的白米飯, | 元気になれるよ!|You'll be full of energy if you just have something tasty to eat!|吃了好吃的白米飯, | ||
就能變得充滿活力喔!|맛있는 밥을 먹으면 | 就能變得充滿活力喔!|맛있는 밥을 먹으면 | ||
기운이 나!|ถ้าได้กินข้าวอร่อยๆ | 기운이 나!|ถ้าได้กินข้าวอร่อยๆ | ||
ก็จะร่าเริงขึ้นได้นะ!||疲れたときは…… | ก็จะร่าเริงขึ้นได้นะ!|吃了美味的白饭 | ||
就能活力充沛!|疲れたときは…… | |||
じゃじゃーん! おにぎり!|The perfect thing for when you're tired is... Ta-da! Rice balls!|疲勞的時候…… | じゃじゃーん! おにぎり!|The perfect thing for when you're tired is... Ta-da! Rice balls!|疲勞的時候…… | ||
鏘鏘~! | 鏘鏘~! | ||
就是要吃飯糰!|피곤할 때는… | 就是要吃飯糰!|피곤할 때는… | ||
짜잔~! 주먹밥!|ตอนที่เหนื่อยๆ ก็ต้อง... | 짜잔~! 주먹밥!|ตอนที่เหนื่อยๆ ก็ต้อง... | ||
แท่นแท้น! ข้าวปั้นจ้ะ!|}} | แท่นแท้น! ข้าวปั้นจ้ะ!|疲倦的时候…… | ||
锵锵!来个饭团吧!}} |
於 2023年4月10日 (一) 19:33 的最新修訂
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
1926 (2562) | 1166 (1551) | 1977 (2630) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | えっ……? | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | もっともっといけますよ~! |
EN | Huh...? | EN | It's our miraculous time | EN | I've Still Got More to Give! |
ZHT | 咦……? | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 我還能繼續下去喔~! |
KO | 어…? | KO | It's our miraculous time | KO | 아직 더 할 수 있어요~! |
TH | เอ๊ะ...? | TH | It's our miraculous time | TH | ยังไปได้มากกว่านี้อีก~! |
ZHS | 咦……? | ZHS | 这是我们的奇迹 | ZHS | 还能继续哦~! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 図書館ではお静かに | JA | |
EN | Quiet in the Library | EN | |
ZHT | 在圖書館請保持安靜 | ZHT | |
KO | 도서실에서는 조용히 | KO | |
TH | ช่วยเงียบในห้องสมุดด้วยจ้ะ | TH | |
ZHS | 图书馆请安静 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
諦めないで、
頑張っていこう! |
Don't give up! Let's keep giving it our all! | 別放棄,
繼續努力吧! |
포기하지 말고
열심히 하자! |
อย่าเพิ่งยอมแพ้
มาพยายามกันเถอะจ้ะ! |
不要放弃,
继续努力吧! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
夢のままで、
終わらせたくないな |
I don't want it to end as just a dream. | 真希望這場夢
能永遠不要結束。 |
꿈을 못 이룬 채
끝내고 싶지 않아. |
อยากให้เป็นความฝันต่อไป
ไม่อยากให้จบลงเลย |
我不想让梦想
就此结束。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
美味しいごはんを食べたら
元気になれるよ! |
You'll be full of energy if you just have something tasty to eat! | 吃了好吃的白米飯,
就能變得充滿活力喔! |
맛있는 밥을 먹으면
기운이 나! |
ถ้าได้กินข้าวอร่อยๆ
ก็จะร่าเริงขึ้นได้นะ! |
吃了美味的白饭
就能活力充沛! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
疲れたときは……
じゃじゃーん! おにぎり! |
The perfect thing for when you're tired is... Ta-da! Rice balls! | 疲勞的時候……
鏘鏘~! 就是要吃飯糰! |
피곤할 때는…
짜잔~! 주먹밥! |
ตอนที่เหนื่อยๆ ก็ต้อง...
แท่นแท้น! ข้าวปั้นจ้ะ! |
疲倦的时候……
锵锵!来个饭团吧! |