「ミア・テイラー/いきなりこんなのは無理だもん!」:修訂間差異
外觀
< ミア・テイラー
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
{{detail|212|5|いきなりこんなのは無理だもん!|I'm here|202123001|3266|2261|2847|4573|3166|3986|ボクから目を離さないでよね|No One Can Manage That Out of the Blue|I'm Here|Don't Let Your Eyes Stray|你突然這樣要求我也做不到啦!|I'm here|別把視線從我身上移開喔|갑자기 그 정도는 못 한다구!|I'm here|나한테서 눈을 떼지 마|อยู่ๆ ให้ทำแบบนี้ใครจะไปทำได้!|I'm here|อย่าละสายตาไปจากเรานะ||||鬼コーチ!|摩天楼の下で|Monster Coach!|Beneath the Skyscrapers|魔鬼教練!|在摩天大樓之下|스파르타식 코치!|마천루 밑에서 | {{detail|212|5|いきなりこんなのは無理だもん!|I'm here|202123001|3266|2261|2847|4573|3166|3986|ボクから目を離さないでよね|No One Can Manage That Out of the Blue|I'm Here|Don't Let Your Eyes Stray|你突然這樣要求我也做不到啦!|I'm here|別把視線從我身上移開喔|갑자기 그 정도는 못 한다구!|I'm here|나한테서 눈을 떼지 마|อยู่ๆ ให้ทำแบบนี้ใครจะไปทำได้!|I'm here|อย่าละสายตาไปจากเรานะ|但一上来就这么练,我也受不了啊!|I'm here|Don't Let Your Eyes Stray|鬼コーチ!|摩天楼の下で|Monster Coach!|Beneath the Skyscrapers|魔鬼教練!|在摩天大樓之下|스파르타식 코치!|마천루 밑에서|โค้ชสุดโหด!|ใต้ตึกระฟ้า|魔鬼教练!|摩天大楼之下|この衣装はボクじゃなきゃ | ||
| | |||
| | |||
着こなせないね!|No one could pull off this costume like I do!|這套服裝只有我才能駕馭呢!|이 의상을 소화할 수 있는 | 着こなせないね!|No one could pull off this costume like I do!|這套服裝只有我才能駕馭呢!|이 의상을 소화할 수 있는 | ||
사람은 나밖에 없지!|ชุดนี้น่ะ | 사람은 나밖에 없지!|ชุดนี้น่ะ | ||
ถ้าไม่ใช่เราละก็ | ถ้าไม่ใช่เราละก็ | ||
ใส่ไม่ขึ้นหรอกนะ!||ボクにぴったりの | ใส่ไม่ขึ้นหรอกนะ!|这套衣服只有我 | ||
才能驾驭!|ボクにぴったりの | |||
衣装でしょ?|This costume is perfect for me, right?|這套服裝很適合我對吧?|나한테 딱 어울리는 | 衣装でしょ?|This costume is perfect for me, right?|這套服裝很適合我對吧?|나한테 딱 어울리는 | ||
의상이지?|เป็นชุดที่เหมาะกับเราเลย | 의상이지?|เป็นชุดที่เหมาะกับเราเลย | ||
ใช่ไหมล่ะ?||ポテトにはケチャップか | ใช่ไหมล่ะ?|这套衣服 | ||
很适合我吧?|ポテトにはケチャップか | |||
バーベキューソースが | バーベキューソースが | ||
欲しいね|You've gotta have ketchup or some barbecue sauce with your fries.|吃薯條的時候就會想 | 欲しいね|You've gotta have ketchup or some barbecue sauce with your fries.|吃薯條的時候就會想 | ||
| 第14行: | 第14行: | ||
바비큐 소스가 있어야지.|อยากได้ซอสมะเขือเทศ | 바비큐 소스가 있어야지.|อยากได้ซอสมะเขือเทศ | ||
หรือซอสบาร์บีคิว | หรือซอสบาร์บีคิว | ||
มาใส่เฟรนช์ฟรายส์จังเลยนะ||日本のドリンクの | มาใส่เฟรนช์ฟรายส์จังเลยนะ|土豆需要搭配 | ||
番茄酱或者 | |||
烧烤酱。|日本のドリンクの | |||
Lサイズって | Lサイズって | ||
ちっちゃくない!? | ちっちゃくない!? | ||
| 第24行: | 第26行: | ||
보고 깜짝 놀랐어!|เครื่องดื่มไซส์ L ของญี่ปุ่นเนี่ย | 보고 깜짝 놀랐어!|เครื่องดื่มไซส์ L ของญี่ปุ่นเนี่ย | ||
เล็กเกินไปรึเปล่า!? | เล็กเกินไปรึเปล่า!? | ||
ตกใจหมดเลยนะ!|}} | ตกใจหมดเลยนะ!|日本饮料的 | ||
{{UR_voice|212|5|202123001|もう、これ以上は無理だよ~!|Ugh, I can't take any more of this!|討厭,我沒辦法再做下去了啦~!|어휴, 정말. 더 이상은 못 한다니까~!|มากกว่านี้ไม่ไหวแล้วนะ~!||いきなりこんなのは無理だもん!}} | 大杯装 | ||
是不是太小了?! | |||
真是惊到我了!}}{{UR_voice|212|5|202123001|もう、これ以上は無理だよ~!|Ugh, I can't take any more of this!|討厭,我沒辦法再做下去了啦~!|어휴, 정말. 더 이상은 못 한다니까~!|มากกว่านี้ไม่ไหวแล้วนะ~!|我实在坚持不住了~!|いきなりこんなのは無理だもん!}} | |||
於 2023年4月13日 (四) 13:57 的最新修訂
いきなりこんなのは無理だもん!
|
I'm here
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3266 (4573) | 2261 (3166) | 2847 (3986) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | いきなりこんなのは無理だもん! | JA | I'm here | JA | ボクから目を離さないでよね |
| EN | No One Can Manage That Out of the Blue | EN | I'm Here | EN | Don't Let Your Eyes Stray |
| ZHT | 你突然這樣要求我也做不到啦! | ZHT | I'm here | ZHT | 別把視線從我身上移開喔 |
| KO | 갑자기 그 정도는 못 한다구! | KO | I'm here | KO | 나한테서 눈을 떼지 마 |
| TH | อยู่ๆ ให้ทำแบบนี้ใครจะไปทำได้! | TH | I'm here | TH | อย่าละสายตาไปจากเรานะ |
| ZHS | 但一上来就这么练,我也受不了啊! | ZHS | I'm here | ZHS | Don't Let Your Eyes Stray |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 鬼コーチ! | JA | 摩天楼の下で |
| EN | Monster Coach! | EN | Beneath the Skyscrapers |
| ZHT | 魔鬼教練! | ZHT | 在摩天大樓之下 |
| KO | 스파르타식 코치! | KO | 마천루 밑에서 |
| TH | โค้ชสุดโหด! | TH | ใต้ตึกระฟ้า |
| ZHS | 魔鬼教练! | ZHS | 摩天大楼之下 |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装はボクじゃなきゃ
着こなせないね! |
No one could pull off this costume like I do! | 這套服裝只有我才能駕馭呢! | 이 의상을 소화할 수 있는
사람은 나밖에 없지! |
ชุดนี้น่ะ
ถ้าไม่ใช่เราละก็ ใส่ไม่ขึ้นหรอกนะ! |
这套衣服只有我
才能驾驭! |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ボクにぴったりの
衣装でしょ? |
This costume is perfect for me, right? | 這套服裝很適合我對吧? | 나한테 딱 어울리는
의상이지? |
เป็นชุดที่เหมาะกับเราเลย
ใช่ไหมล่ะ? |
这套衣服
很适合我吧? |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ポテトにはケチャップか
バーベキューソースが 欲しいね |
You've gotta have ketchup or some barbecue sauce with your fries. | 吃薯條的時候就會想
沾蕃茄醬或烤肉醬呢。 |
감자튀김에는 케첩이나
바비큐 소스가 있어야지. |
อยากได้ซอสมะเขือเทศ
หรือซอสบาร์บีคิว มาใส่เฟรนช์ฟรายส์จังเลยนะ |
土豆需要搭配
番茄酱或者 烧烤酱。 |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 日本のドリンクの
Lサイズって ちっちゃくない!? びっくりしたよ! |
A Japanese large drink is WAY too tiny, right?! I was so shocked! | 日本大杯的飲料
不會太小杯了嗎!? 真是嚇到我了! |
일본에서 파는
라지 사이즈 음료는 너무 작지 않아?! 보고 깜짝 놀랐어! |
เครื่องดื่มไซส์ L ของญี่ปุ่นเนี่ย
เล็กเกินไปรึเปล่า!? ตกใจหมดเลยนะ! |
日本饮料的
大杯装 是不是太小了?! 真是惊到我了! |
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| もう、これ以上は無理だよ~! | Ugh, I can't take any more of this! | 討厭,我沒辦法再做下去了啦~! | 어휴, 정말. 더 이상은 못 한다니까~! | มากกว่านี้ไม่ไหวแล้วนะ~! | 我实在坚持不住了~! |
いきなりこんなのは無理だもん!
アピーリ
スタミナ
テクニック