「天王寺璃奈/ミアちゃんの力になりたい」:修訂間差異
< 天王寺璃奈
(建立內容為「{{detail|209|5|ミアちゃんの力になりたい|L!L!L! (Love the Life We Live)|402092007|1970|1791|2208|2621|2383|2937|何度でも伝えたい|I Want to Help You, Mia|L! L! L! (Love the Life We Live)|I Want to Keep Telling You|我想幫上小米雅的忙|L! L! L! (Love the Life We Live)|想不斷對你說|미아의 힘이 되고 싶어|L! L! L! (Love the Life We Live)|몇 번이든 전하고 싶어|อยากเป็นพลังให้ก…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|209|5|ミアちゃんの力になりたい|L!L!L! (Love the Life We Live)|402092007|1970|1791|2208|2621|2383|2937|何度でも伝えたい|I Want to Help You, Mia|L! L! L! (Love the Life We Live)|I Want to Keep Telling You|我想幫上小米雅的忙|L! L! L! (Love the Life We Live)|想不斷對你說|미아의 힘이 되고 싶어|L! L! L! (Love the Life We Live)|몇 번이든 전하고 싶어|อยากเป็นพลังให้กับมีอาจัง|L! L! L! (Love the Life We Live)|ไม่ว่ากี่ครั้งก็อยากบอกให้รู้||||2人でお料理||Cooking Together||兩人一起做料理||둘이서 하는 요리||มื้ออาหารของสองเรา||||ターンするとスカートが | {{detail|209|5|ミアちゃんの力になりたい|L!L!L! (Love the Life We Live)|402092007|1970|1791|2208|2621|2383|2937|何度でも伝えたい|I Want to Help You, Mia|L! L! L! (Love the Life We Live)|I Want to Keep Telling You|我想幫上小米雅的忙|L! L! L! (Love the Life We Live)|想不斷對你說|미아의 힘이 되고 싶어|L! L! L! (Love the Life We Live)|몇 번이든 전하고 싶어|อยากเป็นพลังให้กับมีอาจัง|L! L! L! (Love the Life We Live)|ไม่ว่ากี่ครั้งก็อยากบอกให้รู้|希望能够帮到小娅|L!L!L! (热爱我们的生活)|想不断对你说|2人でお料理||Cooking Together||兩人一起做料理||둘이서 하는 요리||มื้ออาหารของสองเรา||两人一起来做菜||ターンするとスカートが | ||
ふわっとなって、かわいいの|It's so cute how the skirt flutters out when I twirl around.|這服裝轉圈時 | ふわっとなって、かわいいの|It's so cute how the skirt flutters out when I twirl around.|這服裝轉圈時 | ||
裙子就會飄起來, | 裙子就會飄起來, | ||
第5行: | 第5行: | ||
펄럭여서 예뻐.|พอหมุนตัว | 펄럭여서 예뻐.|พอหมุนตัว | ||
กระโปรงก็สะบัดพลิ้วไปด้วย | กระโปรงก็สะบัดพลิ้วไปด้วย | ||
น่ารักมากเลย||腰のところに | น่ารักมากเลย|每次旋转,裙摆都会 | ||
随风飘扬,真是太可爱了。|腰のところに | |||
ニジガクの校章がついてるの | ニジガクの校章がついてるの | ||
学校の代表、って感じで | 学校の代表、って感じで | ||
第18行: | 第19行: | ||
ตราโรงเรียนเอาไว้ด้วยล่ะ | ตราโรงเรียนเอาไว้ด้วยล่ะ | ||
รู้สึกเหมือนได้เป็น | รู้สึกเหมือนได้เป็น | ||
ตัวแทนโรงเรียนเลย ดีใจจัง||このゲーム、面白いの。 | ตัวแทนโรงเรียนเลย ดีใจจัง|腰部附近 | ||
有着虹咲的校徽。 | |||
看上去就像学校代表一样, | |||
太让人高兴了。 | |||
我一定会努力的!|このゲーム、面白いの。 | |||
あなたも一緒に遊ばない?|This game is fun. Do you want to play along with me?|這個遊戲很有趣喔, | あなたも一緒に遊ばない?|This game is fun. Do you want to play along with me?|這個遊戲很有趣喔, | ||
你要不要一起玩?|이 게임 참 재미있는데, | 你要不要一起玩?|이 게임 참 재미있는데, | ||
너도 같이 할래?|เกมนี้สนุกมากเลยนะ | 너도 같이 할래?|เกมนี้สนุกมากเลยนะ | ||
เธอก็มาเล่นด้วยกันไหม?||今、新しいアプリを | เธอก็มาเล่นด้วยกันไหม?|这个游戏很好玩。 | ||
你要不要一起来玩?|今、新しいアプリを | |||
作ってるの。 | 作ってるの。 | ||
できたら、 | できたら、 | ||
第32行: | 第38行: | ||
ทำแอปฯ ใหม่อยู่น่ะ | ทำแอปฯ ใหม่อยู่น่ะ | ||
ถ้าทำเสร็จแล้ว | ถ้าทำเสร็จแล้ว | ||
จะบอกให้เธอรู้นะ|}} | จะบอกให้เธอรู้นะ|我正在制作 | ||
新的应用。 | |||
等做好之后, | |||
再来告诉你。}} |
於 2023年5月10日 (三) 03:06 的最新修訂
ミアちゃんの力になりたい | L!L!L! (Love the Life We Live) | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1970 (2621) | 1791 (2383) | 2208 (2937) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ミアちゃんの力になりたい | JA | L!L!L! (Love the Life We Live) | JA | 何度でも伝えたい |
EN | I Want to Help You, Mia | EN | L! L! L! (Love the Life We Live) | EN | I Want to Keep Telling You |
ZHT | 我想幫上小米雅的忙 | ZHT | L! L! L! (Love the Life We Live) | ZHT | 想不斷對你說 |
KO | 미아의 힘이 되고 싶어 | KO | L! L! L! (Love the Life We Live) | KO | 몇 번이든 전하고 싶어 |
TH | อยากเป็นพลังให้กับมีอาจัง | TH | L! L! L! (Love the Life We Live) | TH | ไม่ว่ากี่ครั้งก็อยากบอกให้รู้ |
ZHS | 希望能够帮到小娅 | ZHS | L!L!L! (热爱我们的生活) | ZHS | 想不断对你说 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 2人でお料理 | JA | |
EN | Cooking Together | EN | |
ZHT | 兩人一起做料理 | ZHT | |
KO | 둘이서 하는 요리 | KO | |
TH | มื้ออาหารของสองเรา | TH | |
ZHS | 两人一起来做菜 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ターンするとスカートが
ふわっとなって、かわいいの |
It's so cute how the skirt flutters out when I twirl around. | 這服裝轉圈時
裙子就會飄起來, 很可愛呢。 |
빙글 돌면 치마가
펄럭여서 예뻐. |
พอหมุนตัว
กระโปรงก็สะบัดพลิ้วไปด้วย น่ารักมากเลย |
每次旋转,裙摆都会
随风飘扬,真是太可爱了。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
腰のところに
ニジガクの校章がついてるの 学校の代表、って感じで 嬉しいな。 私、頑張る! |
With how the Nijigasaki school emblem is embroidered on the back, it feels like we're representing the school. I'm glad. I'll give it all I have! | 在腰間別上虹咲的校徽,
就有種代表了學校的感覺, 真是令人開心呢。 我會加油的! |
허리 부분에 니지가사키의
휘장이 달려 있으니까 학교 대표 같아서 기쁘다. 나 열심히 할게! |
ตรงเอวติด
ตราโรงเรียนเอาไว้ด้วยล่ะ รู้สึกเหมือนได้เป็น ตัวแทนโรงเรียนเลย ดีใจจัง |
腰部附近
有着虹咲的校徽。 看上去就像学校代表一样, 太让人高兴了。 我一定会努力的! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
このゲーム、面白いの。
あなたも一緒に遊ばない? |
This game is fun. Do you want to play along with me? | 這個遊戲很有趣喔,
你要不要一起玩? |
이 게임 참 재미있는데,
너도 같이 할래? |
เกมนี้สนุกมากเลยนะ
เธอก็มาเล่นด้วยกันไหม? |
这个游戏很好玩。
你要不要一起来玩? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今、新しいアプリを
作ってるの。 できたら、 あなたにも教えるね |
I'm developing a new app right now. Once it's done, I'll tell you all about it. | 我現在正在製作新APP,
等我完成後再告訴你喔。 |
지금 새로운 앱을
만들고 있어. 완성되면 너한테도 알려 줄게. |
ตอนนี้ฉันกำลัง
ทำแอปฯ ใหม่อยู่น่ะ ถ้าทำเสร็จแล้ว จะบอกให้เธอรู้นะ |
我正在制作
新的应用。 等做好之后, 再来告诉你。 |