「宮下愛/愛さんを捕まえてみな~!」:修訂間差異
< 宮下愛
(建立內容為「{{detail|205|2|愛さんを捕まえてみな~!|おもちゃの世界へようこそ|402053002|1968|1518|2137|2756|2126|2992|Let's JUMP!|Catch Me If You…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|205|2|愛さんを捕まえてみな~!|おもちゃの世界へようこそ|402053002|1968|1518|2137|2756|2126|2992|Let's JUMP!|Catch Me If You Can!|Welcome to the World of Toys|Let's JUMP!|來抓住愛姐吧~!|歡迎來到玩具世界|一起跳躍吧!|아이를 잡아 봐~!|장난감 세상에 온 걸 환영해|Let's JUMP!|ลองจับคุณไอให้ได้สิ~!|ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งของเล่น|Let's JUMP!||||新しい世界|イケてるのは?|A New World|Do I Look Cool?|嶄新的世界|你們覺得好看的是?|새로운 세계|멋진 건 누구?|โลกใบใหม่|สิ่งที่เจ๋งคือ?|||オモチャに囲まれると、 | {{detail|205|2|愛さんを捕まえてみな~!|おもちゃの世界へようこそ|402053002|1968|1518|2137|2756|2126|2992|Let's JUMP!|Catch Me If You Can!|Welcome to the World of Toys|Let's JUMP!|來抓住愛姐吧~!|歡迎來到玩具世界|一起跳躍吧!|아이를 잡아 봐~!|장난감 세상에 온 걸 환영해|Let's JUMP!|ลองจับคุณไอให้ได้สิ~!|ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งของเล่น|Let's JUMP!|抓住爱吧~!|欢迎来到玩具世界|一起跳跃吧!|新しい世界|イケてるのは?|A New World|Do I Look Cool?|嶄新的世界|你們覺得好看的是?|새로운 세계|멋진 건 누구?|โลกใบใหม่|สิ่งที่เจ๋งคือ?|崭新的世界|你们觉得好看的是?|オモチャに囲まれると、 | ||
ゴキゲンになっちゃうね〜!|Being surrounded by all these toys puts me in the best mood ever!|身邊都是玩具時, | ゴキゲンになっちゃうね〜!|Being surrounded by all these toys puts me in the best mood ever!|身邊都是玩具時, | ||
心情就會變得很好呢~!|주변에 장난감이 가득하면 | 心情就會變得很好呢~!|주변에 장난감이 가득하면 | ||
기분이 좋아져~!|พอถูกรายล้อมไปด้วยของเล่น | 기분이 좋아져~!|พอถูกรายล้อมไปด้วยของเล่น | ||
แล้วรู้สึกอารมณ์ดีเลยเนอะ~!||これヤバくない? | แล้วรู้สึกอารมณ์ดีเลยเนอะ~!|身边都是玩具时, | ||
心情就会变得很好呢~!|これヤバくない? | |||
超気に入ってるんだけど|Oh my gosh, would you look at this? I seriously love it.|不覺得這個很讚嗎? | 超気に入ってるんだけど|Oh my gosh, would you look at this? I seriously love it.|不覺得這個很讚嗎? | ||
愛姐超愛的耶。|이거 끝내주지 않아? | 愛姐超愛的耶。|이거 끝내주지 않아? | ||
엄청 마음에 드는데.|อันนี้เจ๋งไปเลยไม่ใช่เหรอ? | 엄청 마음에 드는데.|อันนี้เจ๋งไปเลยไม่ใช่เหรอ? | ||
ชอบสุดๆ ไปเลยล่ะ||一度こういう衣装 | ชอบสุดๆ ไปเลยล่ะ|不觉得这个很赞吗? | ||
我超喜欢的!|一度こういう衣装 | |||
着てみたかったんだよね〜。 | 着てみたかったんだよね〜。 | ||
子供の夢! | 子供の夢! | ||
第19行: | 第21行: | ||
ดูสักครั้งล่ะเนอะ~ | ดูสักครั้งล่ะเนอะ~ | ||
เหมือนความฝันของเด็กๆ เลย! | เหมือนความฝันของเด็กๆ เลย! | ||
ใช่ไหมล่ะ!?||今日はとことん | ใช่ไหมล่ะ!?|我一直想穿一次 | ||
这样的衣服呢~ | |||
不觉得充满了 | |||
小孩子的梦想吗!?|今日はとことん | |||
付き合ってもらうからねっ♪|You're gonna be stuck with me all day long!|今天要陪愛姐到最後喔♪|오늘은 마지막까지 | 付き合ってもらうからねっ♪|You're gonna be stuck with me all day long!|今天要陪愛姐到最後喔♪|오늘은 마지막까지 | ||
나랑 같이 있어 줘야 해♪|วันนี้จะให้มาด้วยกันทั้งวันจนถึงที่สุดเลยนะ♪|}}{{UR_voice|205|2|402053002|やっぱり楽しいは、正義なんだなあ〜。 | 나랑 같이 있어 줘야 해♪|วันนี้จะให้มาด้วยกันทั้งวันจนถึงที่สุดเลยนะ♪|今天你要 | ||
ねっ、君もそう思うでしょ?||||||愛さんを捕まえてみな~!}} | 一直陪我到最后哦♪}}{{UR_voice|205|2|402053002|やっぱり楽しいは、正義なんだなあ〜。 | ||
ねっ、君もそう思うでしょ?|Having fun really is the best policy, huh? Hey, don't you agree?|果然好玩就是正義啊~ | |||
你也這麼覺得對吧?|역시 즐거운 건 항상 옳다니까~ | |||
어때? 너도 그렇게 생각하지?|ความสนุกเป็นสิ่งถูกต้องจริงๆ ด้วยเนอะ~ | |||
นี่ เธอก็คิดเหมือนกันใช่ไหมล่ะ?|果然好玩就是正义啊~ | |||
你也这么觉得对吧?|愛さんを捕まえてみな~!}} |
於 2023年5月10日 (三) 21:14 的最新修訂
愛さんを捕まえてみな~! | おもちゃの世界へようこそ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1968 (2756) | 1518 (2126) | 2137 (2992) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 愛さんを捕まえてみな~! | JA | おもちゃの世界へようこそ | JA | Let's JUMP! |
EN | Catch Me If You Can! | EN | Welcome to the World of Toys | EN | Let's JUMP! |
ZHT | 來抓住愛姐吧~! | ZHT | 歡迎來到玩具世界 | ZHT | 一起跳躍吧! |
KO | 아이를 잡아 봐~! | KO | 장난감 세상에 온 걸 환영해 | KO | Let's JUMP! |
TH | ลองจับคุณไอให้ได้สิ~! | TH | ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งของเล่น | TH | Let's JUMP! |
ZHS | 抓住爱吧~! | ZHS | 欢迎来到玩具世界 | ZHS | 一起跳跃吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 新しい世界 | JA | イケてるのは? |
EN | A New World | EN | Do I Look Cool? |
ZHT | 嶄新的世界 | ZHT | 你們覺得好看的是? |
KO | 새로운 세계 | KO | 멋진 건 누구? |
TH | โลกใบใหม่ | TH | สิ่งที่เจ๋งคือ? |
ZHS | 崭新的世界 | ZHS | 你们觉得好看的是? |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
オモチャに囲まれると、
ゴキゲンになっちゃうね〜! |
Being surrounded by all these toys puts me in the best mood ever! | 身邊都是玩具時,
心情就會變得很好呢~! |
주변에 장난감이 가득하면
기분이 좋아져~! |
พอถูกรายล้อมไปด้วยของเล่น
แล้วรู้สึกอารมณ์ดีเลยเนอะ~! |
身边都是玩具时,
心情就会变得很好呢~! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
これヤバくない?
超気に入ってるんだけど |
Oh my gosh, would you look at this? I seriously love it. | 不覺得這個很讚嗎?
愛姐超愛的耶。 |
이거 끝내주지 않아?
엄청 마음에 드는데. |
อันนี้เจ๋งไปเลยไม่ใช่เหรอ?
ชอบสุดๆ ไปเลยล่ะ |
不觉得这个很赞吗?
我超喜欢的! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一度こういう衣装
着てみたかったんだよね〜。 子供の夢! って感じじゃない!? |
I've always wanted to wear something like this someday. It's like my childhood dream came true! | 這種服裝愛姐一直
很想穿一次呢~ 不覺得充滿了 小孩子的夢想嗎!? |
이런 의상을 한번
입어 보고 싶었어~ 어린이들의 꿈! 딱 그런 느낌 들지 않아?! |
อยากลองใส่ชุดแบบนี้
ดูสักครั้งล่ะเนอะ~ เหมือนความฝันของเด็กๆ เลย! ใช่ไหมล่ะ!? |
我一直想穿一次
这样的衣服呢~ 不觉得充满了 小孩子的梦想吗!? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日はとことん
付き合ってもらうからねっ♪ |
You're gonna be stuck with me all day long! | 今天要陪愛姐到最後喔♪ | 오늘은 마지막까지
나랑 같이 있어 줘야 해♪ |
วันนี้จะให้มาด้วยกันทั้งวันจนถึงที่สุดเลยนะ♪ | 今天你要
一直陪我到最后哦♪ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やっぱり楽しいは、正義なんだなあ〜。
ねっ、君もそう思うでしょ? |
Having fun really is the best policy, huh? Hey, don't you agree? | 果然好玩就是正義啊~
你也這麼覺得對吧? |
역시 즐거운 건 항상 옳다니까~
어때? 너도 그렇게 생각하지? |
ความสนุกเป็นสิ่งถูกต้องจริงๆ ด้วยเนอะ~
นี่ เธอก็คิดเหมือนกันใช่ไหมล่ะ? |
果然好玩就是正义啊~
你也这么觉得对吧? |