「星空凛/どこまでだって行けちゃうにゃ~」:修訂間差異
(建立內容為「{{detail|5|2|どこまでだって行けちゃうにゃ~|それは僕たちの奇跡|400052001|1251|1959|959|1664|2606|1276|明日へ走り続ける力|I feel l…」的新頁面) |
小無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail| | {{detail|005|2|どこまでだって行けちゃうにゃ~|それは僕たちの奇跡|400052001|1251|1959|959|1664|2606|1276|明日へ走り続ける力|I feel like I can go anywhere!|It's our miraculous time|Racing Towards Tomorrow|感覺能去到天涯海角喵~|It's our miraculous time|持續奔向明日的力量|어디든 갈 수 있겠다냥~|It's our miraculous time|내일을 향해 달리는 힘|ไม่ว่าที่ไหนก็ไปได้เมี้ยว~|It's our miraculous time|พลังที่ทำให้วิ่งต่อไปยังวันพรุ่งนี้|可以冲到天涯海角喵~|这是我们的奇迹|跑向明天的力量|スピード対決2回戦||The Second Race||速度對決第二回合||스피드 대결 2회전||การประลองความเร็วครั้งที่ 2||速度对决第二战||えへへ♪ 見て見て、 | ||
このクローバーのヘアピン、 | このクローバーのヘアピン、 | ||
凛が自分で選んだんだよ~♪ | 凛が自分で選んだんだよ~♪ | ||
第11行: | 第11行: | ||
กิ๊บติดผมลายใบโคลเวอร์อันนี้ | กิ๊บติดผมลายใบโคลเวอร์อันนี้ | ||
รินเลือกเองเลยนะ~♪ | รินเลือกเองเลยนะ~♪ | ||
เหมาะรึเปล่าเมี้ยว?||どんなことがあっても、 | เหมาะรึเปล่าเมี้ยว?|嘿嘿♪ 快看啊, | ||
这枚三叶草发卡 | |||
是凛自己挑选的~♪ | |||
好看喵?|どんなことがあっても、 | |||
みんなと一緒に | みんなと一緒に | ||
走り続けるよ。 | 走り続けるよ。 | ||
第22行: | 第25行: | ||
어디까지나, 언제까지나.|ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น | 어디까지나, 언제까지나.|ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น | ||
ก็จะวิ่งต่อไปด้วยกันกับทุกคน | ก็จะวิ่งต่อไปด้วยกันกับทุกคน | ||
ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่เลย||あ、猫が眠ってる。 | ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่เลย|无论发生什么, | ||
只要和大家在一起, | |||
凛就能不断奔跑。 | |||
无论何时何地都是如此。|あ、猫が眠ってる。 | |||
気持ち良さそうだなぁ。 | 気持ち良さそうだなぁ。 | ||
ここ、日当たりも良いから | ここ、日当たりも良いから | ||
第38行: | 第44行: | ||
ตรงนี้แดดส่องดี | ตรงนี้แดดส่องดี | ||
เหมาะจะเป็นที่นอน... | เหมาะจะเป็นที่นอน... | ||
กลางวัน... ฮ้าว~...||陸上部の助っ人 | กลางวัน... ฮ้าว~...|啊,猫咪睡着了。 | ||
它睡得好香啊。 | |||
这里阳光普照, | |||
正适合…… | |||
午睡……呼……|陸上部の助っ人 | |||
頼まれちゃった。 | 頼まれちゃった。 | ||
でも、今日は | でも、今日は | ||
第52行: | 第62行: | ||
가야 하냥~?!|โดนขอให้ไปช่วยชมรมกรีฑาล่ะ | 가야 하냥~?!|โดนขอให้ไปช่วยชมรมกรีฑาล่ะ | ||
แต่ว่าวันนี้มีซ้อมของ μ's ด้วย... | แต่ว่าวันนี้มีซ้อมของ μ's ด้วย... | ||
จะไปทางไหนดีเมี้ยว~!?|}} | จะไปทางไหนดีเมี้ยว~!?|田径社团的帮手 | ||
人家找凛帮忙, | |||
但是今天 | |||
还有μ's的训练…… | |||
究竟该去参加 | |||
哪一边喵~!?}} |
於 2024年5月21日 (二) 01:12 的最新修訂
どこまでだって行けちゃうにゃ~ | それは僕たちの奇跡 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1251 (1664) | 1959 (2606) | 959 (1276) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | どこまでだって行けちゃうにゃ~ | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | 明日へ走り続ける力 |
EN | I feel like I can go anywhere! | EN | It's our miraculous time | EN | Racing Towards Tomorrow |
ZHT | 感覺能去到天涯海角喵~ | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 持續奔向明日的力量 |
KO | 어디든 갈 수 있겠다냥~ | KO | It's our miraculous time | KO | 내일을 향해 달리는 힘 |
TH | ไม่ว่าที่ไหนก็ไปได้เมี้ยว~ | TH | It's our miraculous time | TH | พลังที่ทำให้วิ่งต่อไปยังวันพรุ่งนี้ |
ZHS | 可以冲到天涯海角喵~ | ZHS | 这是我们的奇迹 | ZHS | 跑向明天的力量 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | スピード対決2回戦 | JA | |
EN | The Second Race | EN | |
ZHT | 速度對決第二回合 | ZHT | |
KO | 스피드 대결 2회전 | KO | |
TH | การประลองความเร็วครั้งที่ 2 | TH | |
ZHS | 速度对决第二战 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えへへ♪ 見て見て、
このクローバーのヘアピン、 凛が自分で選んだんだよ~♪ 似合うかにゃ? |
*Giggle* Look at this clover hairpin. I picked it out all by myself. Does it look good on me? | 嘿嘿♪你看你看,
這個幸運草造型的髮夾 是凜自己挑的喔~♪ 好不好看喵? |
에헤헤♪ 이것 봐,
이 클로버 머리핀은 린이 직접 고른 거야~♪ 어울리냥? |
แหะๆ♪ ดูสิๆ
กิ๊บติดผมลายใบโคลเวอร์อันนี้ รินเลือกเองเลยนะ~♪ เหมาะรึเปล่าเมี้ยว? |
嘿嘿♪ 快看啊,
这枚三叶草发卡 是凛自己挑选的~♪ 好看喵? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
どんなことがあっても、
みんなと一緒に 走り続けるよ。 どこまでも、いつまでも |
No matter what happens, I'll keep on running with everyone. To wherever we may go, forever. | 不管發生什麼事,
凜都會跟大家一起 繼續向前奔跑的。 無論要跑多遠、跑多久。 |
무슨 일이 있어도
너랑 함께 계속 달릴 거야. 어디까지나, 언제까지나. |
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ก็จะวิ่งต่อไปด้วยกันกับทุกคน ไม่ว่าที่ไหน ไม่ว่าเมื่อไหร่เลย |
无论发生什么,
只要和大家在一起, 凛就能不断奔跑。 无论何时何地都是如此。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あ、猫が眠ってる。
気持ち良さそうだなぁ。 ここ、日当たりも良いから 絶好のお昼寝…… スポット……ふあ~…… |
Oh, the cat's asleep. It looks so peaceful. This place must be perfect for afternoon naps since it gets a good...amount of...sunlight... *Yawn* | 啊,貓咪在睡覺,
牠看起來睡得很香呢~ 這裡的陽光也很舒服, 最適合……睡午覺了…… 呼啊…… |
아, 고양이가 자고 있네.
편안해 보인다. 여긴 햇볕도 잘 들어서 낮잠 자기 좋은… 자리… 흐암~… |
อ๊ะ แมวหลับอยู่ล่ะ
ท่าทางมีความสุขจังน้า ตรงนี้แดดส่องดี เหมาะจะเป็นที่นอน... กลางวัน... ฮ้าว~... |
啊,猫咪睡着了。
它睡得好香啊。 这里阳光普照, 正适合…… 午睡……呼…… |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
陸上部の助っ人
頼まれちゃった。 でも、今日は μ'sの練習もあるし…… どっちに行けば いいんだにゃ~!? |
I was asked to help out the track team, but I've got practice with μ's today... What should I do?! | 田徑社拜託凜去當幫手,
可是μ's今天也要練習…… 該去哪邊才好喵~!? |
육상부를 도와달란
부탁을 받았어. 그런데 오늘은 μ's 연습도 있는데… 둘 중 어디로 가야 하냥~?! |
โดนขอให้ไปช่วยชมรมกรีฑาล่ะ
แต่ว่าวันนี้มีซ้อมของ μ's ด้วย... จะไปทางไหนดีเมี้ยว~!? |
田径社团的帮手
人家找凛帮忙, 但是今天 还有μ's的训练…… 究竟该去参加 哪一边喵~!? |