「高坂穂乃果/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
無編輯摘要
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==誕生日==
第421行: 第422行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さんは
|คุณมาริเป็นคนที่ดูสวยและ
ゴージャス美人なのに、
สง่างามแท้ๆ


とっても面白いの!
แต่มีอารมณ์ขันมากเลย!


お誕生日おめでとう
สุขสันต์วันเกิด
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年6月12日 (六) 23:20 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 今日は私の誕生日。

みんなにおめでとーって

歌ってもらったんだ♡

絵里 เอริจัง

สุขสันต์วันเกิด♪

ได้เอริจังช่วยไว้ตลอดเลยค่ะ!

ことり วันนี้วันเกิดโคโทริจังละ!

ฉันลองทำที่มัดผมโดนัท

ที่เข้าคู่กันดู

จะดีใจมั้ยนะ

海未 อุมิจัง!

สุขสันต์วันเกิด♪

จากนี้ไปก็ขอฝากตัว

ตลอดไปเลยนะ!

เมี้ยวเมี้ยวเมี้ย~ว♪

รินจัง สุขสันต์วันเกิด♪

อยากร้องเพลงกับรินจัง

มากกว่านี้จัง♪

真姫 มากิจัง สุขสันต์วันเกิด♪

มากิจังเป็นเจ้าหญิงแห่ง

เสียงเพลงของ μ's

จากนี้ก็ร้องเพลงใหฟังอีกนะ

希ちゃん、

お誕生日おめでとうっ!

μ'sを優しく包んでくれる、

そんな存在の希ちゃんです♪

花陽 ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

เวลากินข้าวกับฮานาโยะจัง

ฉันมีความสุขมากเลยนะ♪

にこ にこちゃん、

お誕生日おめでとうっ!

どんなときもキラキラ笑顔で

スクールアイドルの鑑だね♪

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

私たち、もっと仲良く

なれそうな気がするんだ!

梨子 สุขสันต์วันเกิด!

แหะๆ ได้อวยพรให้เธอเนี่ย

ดีใจจัง♪

果南 คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด!

คุณพี่สาวที่พึ่งพาได้เนี่ย

ยอดเยี่ยมมากเลยเนอะ~

ダイヤ วันนี้เป็นวันเกิดของคุณไดยะ

สาวงามแบบญี่ปุ่นคนละแบบ กับอุมิจัง

ดูดีจังเลย♪

โยจัง สุขสันต์วันเกิด!

จากนี้ก็มาพยายามด้วยกันนะ

มุ่งหน้าเต็มสปีดกันเถอะ♪

善子 善子ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

堕天使の善子ちゃんに、

私は興味津々です!

花丸 ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด♪

เป็นคนที่มีวิธีพูดกับรูปลักษณ์

ภายนอกช่วยเยียวยาจิตใจ

ได้มากเลยค่ะ♪

鞠莉 คุณมาริเป็นคนที่ดูสวยและ

สง่างามแท้ๆ

แต่มีอารมณ์ขันมากเลย!

สุขสันต์วันเกิด♪

ルビィ รูบี้จังเป็นเด็กน่ารักน่าเอ็นดู

จนทำให้รู้สึกอยากปกป้องเลย

สุขสันต์วันเกิด♪

歩夢 อายูมุจัง สุขสันต์วันเกิดนะ

เรามาพยายาม...มุ่งสู่สิ่งที่

ฝันไว้ด้วยกันเถอะ!

かすみ คาสึมิจัง สุขสันต์วันเกิด!

จากนี้ไปก็อยากรู้เรื่องของ

คาสึมิจังให้มากขึ้นจังนะ♪

しずく ชิสึคุจัง สุขสันต์วันเกิด♪

สีหน้าเปี่ยมเสน่ห์ตอนอยู่บน

เวทีน่ะ น่าประทับใจมากเลย

果林 果林さん、

お誕生日おめでとう♪

果林さんの大人っぽい魅力に

憧れちゃうな~

愛ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

一緒に新しい景色を

探しに行こうね!

彼方 คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด!

ฉันเองก็ไปอยากนอนกลางวัน

ที่ห้องพยาบาลด้วยจัง♪

せつ菜 せつ菜ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

これからも元気いっぱいの

パフォーマンスを

しようね~っ

エマ คุณเอ็มม่า สุขสันต์วันเกิด♪

สักวันฉันอยากไปเดินเล่น

บนภูเขาที่บ้านเกิดของ

คุณเอ็มม่าด้วยกันจัง

璃奈 รินะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

ฉันอยากลองคุยกับรินะจัง

เยอะๆ นะ

栞子 栞子ちゃん、

お誕生日、おめでとー!

ほらほら、笑って笑って〜♪