「桜坂しずく/運命的な出会い」:修訂間差異
外觀
< 桜坂しずく
建立內容為「{{detail|203|4|運命的な出会い|虹色Passions!|202032001|1975|1228|2136|2627|1634|2841|本当の自分を見つけた気がします|A Fateful Encounter|N…」的新頁面 |
無編輯摘要 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
{{detail|203|4|運命的な出会い|虹色Passions!|202032001|1975|1228|2136|2627|1634|2841|本当の自分を見つけた気がします|A Fateful Encounter|Nijiiro Passions!|I'll Find My True Self|命運般的邂逅|Nijiiro Passions!|感覺發現了真正的自己|운명의 만남|Nijiiro Passions!|진정한 자신을 발견한 것 같아요.|การพานพบแห่งโชคชะตา|Nijiiro Passions!|เหมือนค้นพบตัวเองที่แท้จริงค่ะ||||ワンちゃんは正義である!||Puppy-Lover Pride!||狗狗就是正義!||강아지는 항상 옳다!||น้องหมาคือความถูกต้อง!||||いつまでも先輩に見ていて | {{detail|203|4|運命的な出会い|虹色Passions!|202032001|1975|1228|2136|2627|1634|2841|本当の自分を見つけた気がします|A Fateful Encounter|Nijiiro Passions!|I'll Find My True Self|命運般的邂逅|Nijiiro Passions!|感覺發現了真正的自己|운명의 만남|Nijiiro Passions!|진정한 자신을 발견한 것 같아요.|การพานพบแห่งโชคชะตา|Nijiiro Passions!|เหมือนค้นพบตัวเองที่แท้จริงค่ะ|命中注定的相会|虹色的热情!|仿佛找到了真正的自己|ワンちゃんは正義である!||Puppy-Lover Pride!||狗狗就是正義!||강아지는 항상 옳다!||น้องหมาคือความถูกต้อง!||狗狗就是正义!||いつまでも先輩に見ていて | ||
もらいたいんです|I'd love it if you could watch over me forever.|我希望前輩能夠 | もらいたいんです|I'd love it if you could watch over me forever.|我希望前輩能夠 | ||
一直注視著我。|언제까지나 선배가 | 一直注視著我。|언제까지나 선배가 | ||
저를 봐 주셨으면 좋겠어요.|อยากให้รุ่นพี่ | 저를 봐 주셨으면 좋겠어요.|อยากให้รุ่นพี่ | ||
คอยเฝ้ามองฉันตลอดไปเลยนะคะ||先輩のアドバイスがあれば、 | คอยเฝ้ามองฉันตลอดไปเลยนะคะ|希望学姐能永远 | ||
关注我。|先輩のアドバイスがあれば、 | |||
私、どこまででも | 私、どこまででも | ||
頑張れます!|With your guidance, I feel like I can work towards anything!|只要有前輩提供建議, | 頑張れます!|With your guidance, I feel like I can work towards anything!|只要有前輩提供建議, | ||
| 第10行: | 第11行: | ||
힘낼 수 있어요!|ถ้ามีคำแนะนำจากรุ่นพี่ละก็ | 힘낼 수 있어요!|ถ้ามีคำแนะนำจากรุ่นพี่ละก็ | ||
ไม่ว่าเมื่อไหร่ | ไม่ว่าเมื่อไหร่ | ||
ฉันก็พยายามได้เสมอเลยล่ะค่ะ!||この間みた映画で、雰囲気が | ฉันก็พยายามได้เสมอเลยล่ะค่ะ!|有了学姐的建议, | ||
我就能 | |||
勇往直前!|この間みた映画で、雰囲気が | |||
先輩に似てる人がいたんです | 先輩に似てる人がいたんです | ||
その映画、大好きに | その映画、大好きに | ||
| 第21行: | 第24行: | ||
มีคนที่ให้ความรู้สึกเหมือนรุ่นพี่ | มีคนที่ให้ความรู้สึกเหมือนรุ่นพี่ | ||
อยู่ด้วยนะคะ เลยรู้สึกชอบหนังเรื่องนั้น | อยู่ด้วยนะคะ เลยรู้สึกชอบหนังเรื่องนั้น | ||
มากๆ เลยค่ะ....||ドッグランがある公園に、 | มากๆ เลยค่ะ....|我之前看了一部电影, | ||
里面有个人与学姐很像, | |||
所以我一下子 | |||
爱上了那部电影……|ドッグランがある公園に、 | |||
一緒に行きませんか?|Would you like to come to a dog park with me?|要不要一起去 | 一緒に行きませんか?|Would you like to come to a dog park with me?|要不要一起去 | ||
有狗狗活動區的公園呢?|애견 놀이터가 있는 공원에 | 有狗狗活動區的公園呢?|애견 놀이터가 있는 공원에 | ||
같이 가실래요?|ไปสวนสาธารณะ | 같이 가실래요?|ไปสวนสาธารณะ | ||
ที่มีสวนสำหรับน้องหมาด้วยกันไหมคะ?|}} | ที่มีสวนสำหรับน้องหมาด้วยกันไหมคะ?|要不要一起去 | ||
设有遛狗广场的公园呢?}} | |||
於 2023年4月10日 (一) 11:01 的最新修訂
運命的な出会い
|
虹色Passions!
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1975 (2627) | 1228 (1634) | 2136 (2841) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 運命的な出会い | JA | 虹色Passions! | JA | 本当の自分を見つけた気がします |
| EN | A Fateful Encounter | EN | Nijiiro Passions! | EN | I'll Find My True Self |
| ZHT | 命運般的邂逅 | ZHT | Nijiiro Passions! | ZHT | 感覺發現了真正的自己 |
| KO | 운명의 만남 | KO | Nijiiro Passions! | KO | 진정한 자신을 발견한 것 같아요. |
| TH | การพานพบแห่งโชคชะตา | TH | Nijiiro Passions! | TH | เหมือนค้นพบตัวเองที่แท้จริงค่ะ |
| ZHS | 命中注定的相会 | ZHS | 虹色的热情! | ZHS | 仿佛找到了真正的自己 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | ワンちゃんは正義である! | JA | |
| EN | Puppy-Lover Pride! | EN | |
| ZHT | 狗狗就是正義! | ZHT | |
| KO | 강아지는 항상 옳다! | KO | |
| TH | น้องหมาคือความถูกต้อง! | TH | |
| ZHS | 狗狗就是正义! | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| いつまでも先輩に見ていて
もらいたいんです |
I'd love it if you could watch over me forever. | 我希望前輩能夠
一直注視著我。 |
언제까지나 선배가
저를 봐 주셨으면 좋겠어요. |
อยากให้รุ่นพี่
คอยเฝ้ามองฉันตลอดไปเลยนะคะ |
希望学姐能永远
关注我。 |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 先輩のアドバイスがあれば、
私、どこまででも 頑張れます! |
With your guidance, I feel like I can work towards anything! | 只要有前輩提供建議,
我就能一直努力下去! |
선배가 조언해 주신다면
저는 얼마든지 힘낼 수 있어요! |
ถ้ามีคำแนะนำจากรุ่นพี่ละก็
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ฉันก็พยายามได้เสมอเลยล่ะค่ะ! |
有了学姐的建议,
我就能 勇往直前! |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この間みた映画で、雰囲気が
先輩に似てる人がいたんです その映画、大好きに なっちゃいました…… |
There was someone who gave off the same air as you in a movie I saw recently. I wound up really loving that one... | 我前陣子看了一部電影,
裡面有個演員氣質很像前輩, 於是我便愛上了那部電影…… |
저번에 본 영화에서 선배랑
분위기가 닮은 사람이 나왔어요. 그래서 그 영화가 정말 좋아졌어요…. |
ในหนังที่ดูคราวก่อน
มีคนที่ให้ความรู้สึกเหมือนรุ่นพี่ อยู่ด้วยนะคะ เลยรู้สึกชอบหนังเรื่องนั้น มากๆ เลยค่ะ.... |
我之前看了一部电影,
里面有个人与学姐很像, 所以我一下子 爱上了那部电影…… |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ドッグランがある公園に、
一緒に行きませんか? |
Would you like to come to a dog park with me? | 要不要一起去
有狗狗活動區的公園呢? |
애견 놀이터가 있는 공원에
같이 가실래요? |
ไปสวนสาธารณะ
ที่มีสวนสำหรับน้องหมาด้วยกันไหมคะ? |
要不要一起去
设有遛狗广场的公园呢? |
運命的な出会い
アピーリ
スタミナ
テクニック