「黒澤ダイヤ/悩んでしまいますわね」:修訂間差異
< 黒澤ダイヤ
(建立內容為「{{detail|104|5|悩んでしまいますわね|WATER BLUE NEW WORLD|401042004|1850|1671|2447|2461|2223|3255|がんばってきた時間が愛しい|I Just Can't Decide|WATER BLUE NEW WORLD|When I Tried My Heart Out|實在是讓人難以抉擇呢|WATER BLUE NEW WORLD|一路努力過來的時光令人眷戀|고민되네요|WATER BLUE NEW WORLD|노력해 온 시간이 사랑스러워|กลุ้มใจมากเลยค่ะ|WATER BLUE NEW WORLD|ช…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|104|5|悩んでしまいますわね|WATER BLUE NEW WORLD|401042004|1850|1671|2447|2461|2223|3255|がんばってきた時間が愛しい|I Just Can't Decide|WATER BLUE NEW WORLD|When I Tried My Heart Out|實在是讓人難以抉擇呢|WATER BLUE NEW WORLD|一路努力過來的時光令人眷戀|고민되네요|WATER BLUE NEW WORLD|노력해 온 시간이 사랑스러워|กลุ้มใจมากเลยค่ะ|WATER BLUE NEW WORLD|ช่วงเวลาที่พยายามนั้นช่างวิเศษ||||待ち遠しい時間||The Time I Long For||令人期待的時光||기대감에 설레는 시간||ช่วงเวลาที่แทบรอไม่ไหว||||いつも着心地のいい | {{detail|104|5|悩んでしまいますわね|WATER BLUE NEW WORLD|401042004|1850|1671|2447|2461|2223|3255|がんばってきた時間が愛しい|I Just Can't Decide|WATER BLUE NEW WORLD|When I Tried My Heart Out|實在是讓人難以抉擇呢|WATER BLUE NEW WORLD|一路努力過來的時光令人眷戀|고민되네요|WATER BLUE NEW WORLD|노력해 온 시간이 사랑스러워|กลุ้มใจมากเลยค่ะ|WATER BLUE NEW WORLD|ช่วงเวลาที่พยายามนั้นช่างวิเศษ|真让人纠结|湛蓝新世界|努力的时光如此惹人怜爱|待ち遠しい時間||The Time I Long For||令人期待的時光||기대감에 설레는 시간||ช่วงเวลาที่แทบรอไม่ไหว||期盼已久的时光||いつも着心地のいい | ||
衣装を作ってもらえて、 | 衣装を作ってもらえて、 | ||
わたくしは幸せ者ですわ|I am so blessed to always have such amazing-feeling costumes made for me.|總是有人為我 | わたくしは幸せ者ですわ|I am so blessed to always have such amazing-feeling costumes made for me.|總是有人為我 | ||
第8行: | 第8行: | ||
ที่ได้รับชุดขึ้นแสดง | ที่ได้รับชุดขึ้นแสดง | ||
ที่สวมใส่สบายแบบนี้ | ที่สวมใส่สบายแบบนี้ | ||
อยู่เสมอน่ะค่ะ||水族館に行きませんか? | อยู่เสมอน่ะค่ะ|总能有人帮忙制作 | ||
舒适无比的服装, | |||
我真是太幸福了。|水族館に行きませんか? | |||
わたくしが案内しますわ|Would you like to go to the aquarium? I will be your guide.|你想不想去水族館呢? | わたくしが案内しますわ|Would you like to go to the aquarium? I will be your guide.|你想不想去水族館呢? | ||
我來為你帶路吧。|수족관에 가실래요? | 我來為你帶路吧。|수족관에 가실래요? | ||
제가 안내해 드릴게요.|ไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ | 제가 안내해 드릴게요.|ไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ | ||
กันไหมคะ? | กันไหมคะ? | ||
ดิฉันจะนำทางให้เองนะคะ||ルビィからかわいい絆創膏を | ดิฉันจะนำทางให้เองนะคะ|要去水族馆吗? | ||
我可以帮你带路。|ルビィからかわいい絆創膏を | |||
分けてもらいました。 | 分けてもらいました。 | ||
ですが、もったいなくて | ですが、もったいなくて | ||
第24行: | 第27行: | ||
ลายน่ารักๆ มาให้ด้วยล่ะค่ะ | ลายน่ารักๆ มาให้ด้วยล่ะค่ะ | ||
แต่รู้สึกเสียดาย | แต่รู้สึกเสียดาย | ||
ก็เลยไม่ได้ใช้น่ะค่ะ||抹茶のシュークリームが | ก็เลยไม่ได้ใช้น่ะค่ะ|露比分给我一些 | ||
可爱的创可贴。 | |||
但我总觉得舍不得, | |||
所以没敢使用。|抹茶のシュークリームが | |||
発売されたそうです。 | 発売されたそうです。 | ||
気になりますわね!|A matcha-flavored cream puff is apparently now on sale. My interest is highly piqued!|聽說推出了抹茶口味的泡芙, | 気になりますわね!|A matcha-flavored cream puff is apparently now on sale. My interest is highly piqued!|聽說推出了抹茶口味的泡芙, | ||
第30行: | 第36行: | ||
발매됐다고 해요. | 발매됐다고 해요. | ||
먹어 보고 싶네요!|ได้ยินว่าชูครีมชาเขียววางขายแล้วนะคะ | 먹어 보고 싶네요!|ได้ยินว่าชูครีมชาเขียววางขายแล้วนะคะ | ||
น่าสนใจจังนะคะ!|}} | น่าสนใจจังนะคะ!|抹茶泡芙 | ||
似乎要问世了。 | |||
真让人好奇呢!}} |
於 2023年4月13日 (四) 23:58 的最新修訂
悩んでしまいますわね | WATER BLUE NEW WORLD | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1850 (2461) | 1671 (2223) | 2447 (3255) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 悩んでしまいますわね | JA | WATER BLUE NEW WORLD | JA | がんばってきた時間が愛しい |
EN | I Just Can't Decide | EN | WATER BLUE NEW WORLD | EN | When I Tried My Heart Out |
ZHT | 實在是讓人難以抉擇呢 | ZHT | WATER BLUE NEW WORLD | ZHT | 一路努力過來的時光令人眷戀 |
KO | 고민되네요 | KO | WATER BLUE NEW WORLD | KO | 노력해 온 시간이 사랑스러워 |
TH | กลุ้มใจมากเลยค่ะ | TH | WATER BLUE NEW WORLD | TH | ช่วงเวลาที่พยายามนั้นช่างวิเศษ |
ZHS | 真让人纠结 | ZHS | 湛蓝新世界 | ZHS | 努力的时光如此惹人怜爱 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 待ち遠しい時間 | JA | |
EN | The Time I Long For | EN | |
ZHT | 令人期待的時光 | ZHT | |
KO | 기대감에 설레는 시간 | KO | |
TH | ช่วงเวลาที่แทบรอไม่ไหว | TH | |
ZHS | 期盼已久的时光 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつも着心地のいい
衣装を作ってもらえて、 わたくしは幸せ者ですわ |
I am so blessed to always have such amazing-feeling costumes made for me. | 總是有人為我
準備如此舒適的服裝, 我真是個幸福的人呢。 |
항상 편안한 의상을
만들어 주는 사람이 있어서 저는 참 행복한 사람이네요. |
ดิฉันมีความสุขมากเลยนะคะ
ที่ได้รับชุดขึ้นแสดง ที่สวมใส่สบายแบบนี้ อยู่เสมอน่ะค่ะ |
总能有人帮忙制作
舒适无比的服装, 我真是太幸福了。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
水族館に行きませんか?
わたくしが案内しますわ |
Would you like to go to the aquarium? I will be your guide. | 你想不想去水族館呢?
我來為你帶路吧。 |
수족관에 가실래요?
제가 안내해 드릴게요. |
ไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
กันไหมคะ? ดิฉันจะนำทางให้เองนะคะ |
要去水族馆吗?
我可以帮你带路。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ルビィからかわいい絆創膏を
分けてもらいました。 ですが、もったいなくて 使えないんです |
Ruby shared some of her adorable band-aids with me, but I can't bring myself to use them because it would be such a waste. | 露比分了可愛的OK繃給我,
但我覺得用掉太可惜了, 就一直捨不得用。 |
루비가 귀여운 반창고를
나눠 줬어요. 하지만 아까워서 쓸 수가 없네요. |
รูบี้แบ่งพลาสเตอร์ยา
ลายน่ารักๆ มาให้ด้วยล่ะค่ะ แต่รู้สึกเสียดาย ก็เลยไม่ได้ใช้น่ะค่ะ |
露比分给我一些
可爱的创可贴。 但我总觉得舍不得, 所以没敢使用。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
抹茶のシュークリームが
発売されたそうです。 気になりますわね! |
A matcha-flavored cream puff is apparently now on sale. My interest is highly piqued! | 聽說推出了抹茶口味的泡芙,
真令人在意呢! |
말차 슈크림이
발매됐다고 해요. 먹어 보고 싶네요! |
ได้ยินว่าชูครีมชาเขียววางขายแล้วนะคะ
น่าสนใจจังนะคะ! |
抹茶泡芙
似乎要问世了。 真让人好奇呢! |