「高坂穂乃果/わーん、早く青になってー!」:修訂間差異
< 高坂穂乃果
(建立內容為「{{detail|001|4|じゃーん、見て!|LOVELESS WORLD|400012008|2280|1629|1520|3033|2167|2022|灰になる運命を選びたいの本当は|Ta-da! Look!|LOVELESS WORLD|I Wish to Pick a Fiery Fate|鏘~你們看!|LOVELESS WORLD|其實是想選擇化為灰燼的命運|짠~ 얘들아, 이거 봐!|LOVELESS WORLD|재가 되는 운명을 선택하고 싶어|じゃーん、見て!|LOVELESS WORLD|灰になる運命を選びたいの本当は||||楽しみな家…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|001|4| | {{detail|001|4|わーん、早く青になってー!|HEART to HEART!|200012002|1990|2696|1733|2647|3586|2305|そこになにかが待っているから|Come on, turn green already!|HEART to HEART!|Just around the Corner|哇~快點變綠燈啦~!|HEART to HEART!|那裡一定有什麼在等待著|으앙~ 빨리 파란 불 좀 들어와~!|HEART to HEART!|거기서 뭔가 기다리고 있을 거야|わーん、早く青になってー!|HEART to HEART!|そこになにかが待っているから||||全力サイクリング!||Full Speed Ahead on Our Bikes!||騎腳踏車全力衝刺!||온 힘을 다해서 사이클링!||全力サイクリング!||||この衣装、 | ||
って | 船長さんみたいで | ||
気に入ってるんだ! | |||
なんか強そうに見えて | |||
かっこいいよね!|I love this outfit! | |||
It's like what a ship captain wears. | |||
Doesn't it make me look kinda tough? | |||
Is this cool or what?|穿上這套服裝 | |||
就好像船長一樣, | |||
我很喜歡喔! | |||
這樣給人一種很強的感覺, | |||
很帥氣吧!|이 의상은 | |||
선장 같아서 | |||
정말 마음에 들어! | |||
왠지 강해 보여서 | |||
って | 멋있지 않아?|この衣装、 | ||
船長さんみたいで | |||
気に入ってるんだ! | |||
なんか強そうに見えて | |||
かっこいいよね!||スキの力ってすごいよね! | |||
なんでもできちゃいそうな | |||
感じがするよ!|There's nothing like the power of love. It makes you feel like you can do anything!|「喜歡」的力量 | |||
真的很強大呢! | |||
讓我感覺什麼事都辦得到!|사랑의 힘은 정말 대단해! | |||
뭐든지 할 수 있을 것 같은 | |||
기분이 들어!|スキの力ってすごいよね! | |||
なんでもできちゃいそうな | |||
感じがするよ!||自転車に乗って | |||
坂を下るのって | |||
気持ちいいよね! | |||
今度、あなたも一緒に | |||
サイクリングしようよ|I love riding my bike down hills! You should join me on my next bike ride.|騎著腳踏車下坡 | |||
心情會很舒暢呢! | |||
下次你也和我一起 | |||
騎腳踏車吧。|자전거를 타고 | |||
언덕을 내려가니까 | |||
엄청 상쾌하더라! | |||
다음에 너도 같이 | |||
사이클링 하러 가자!|自転車に乗って | |||
坂を下るのって | |||
気持ちいいよね! | |||
今度、あなたも一緒に | |||
サイクリングしようよ||今朝、遅刻する~! | |||
って思ったら、 | |||
夢だったんだよね。 | |||
いや~、夢の中なのに | |||
すっごく焦っちゃったよー|I woke up this morning thinking, "Oh shoot, I'm gonna be late!" But it turned out to be just a dream. I sure flipped out hard even though I was asleep!|我今天早上才想著 | |||
「要遲到了~!」, | |||
結果就發現是一場夢呢。 | |||
哎呀~明明是在夢裡, | |||
我卻相當著急呢~|오늘 아침에 | |||
지각하는 줄 알았는데 | |||
사실 꿈이었지 뭐야. | |||
이야~ 꿈인데도 | |||
엄청 허둥댔어.|今朝、遅刻する~! | |||
って思ったら、 | |||
夢だったんだよね。 | |||
いや~、夢の中なのに | |||
すっごく焦っちゃったよー|}} |
於 2023年5月4日 (四) 15:56 的最新修訂
わーん、早く青になってー! | HEART to HEART! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1990 (2647) | 2696 (3586) | 1733 (2305) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | わーん、早く青になってー! | JA | HEART to HEART! | JA | そこになにかが待っているから |
EN | Come on, turn green already! | EN | HEART to HEART! | EN | Just around the Corner |
ZHT | 哇~快點變綠燈啦~! | ZHT | HEART to HEART! | ZHT | 那裡一定有什麼在等待著 |
KO | 으앙~ 빨리 파란 불 좀 들어와~! | KO | HEART to HEART! | KO | 거기서 뭔가 기다리고 있을 거야 |
TH | わーん、早く青になってー! | TH | HEART to HEART! | TH | そこになにかが待っているから |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 全力サイクリング! | JA | |
EN | Full Speed Ahead on Our Bikes! | EN | |
ZHT | 騎腳踏車全力衝刺! | ZHT | |
KO | 온 힘을 다해서 사이클링! | KO | |
TH | 全力サイクリング! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
船長さんみたいで 気に入ってるんだ! なんか強そうに見えて かっこいいよね! |
I love this outfit!
It's like what a ship captain wears. Doesn't it make me look kinda tough? Is this cool or what? |
穿上這套服裝
就好像船長一樣, 我很喜歡喔! 這樣給人一種很強的感覺, 很帥氣吧! |
이 의상은
선장 같아서 정말 마음에 들어! 왠지 강해 보여서 멋있지 않아? |
この衣装、
船長さんみたいで 気に入ってるんだ! なんか強そうに見えて かっこいいよね! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スキの力ってすごいよね!
なんでもできちゃいそうな 感じがするよ! |
There's nothing like the power of love. It makes you feel like you can do anything! | 「喜歡」的力量
真的很強大呢! 讓我感覺什麼事都辦得到! |
사랑의 힘은 정말 대단해!
뭐든지 할 수 있을 것 같은 기분이 들어! |
スキの力ってすごいよね!
なんでもできちゃいそうな 感じがするよ! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
自転車に乗って
坂を下るのって 気持ちいいよね! 今度、あなたも一緒に サイクリングしようよ |
I love riding my bike down hills! You should join me on my next bike ride. | 騎著腳踏車下坡
心情會很舒暢呢! 下次你也和我一起 騎腳踏車吧。 |
자전거를 타고
언덕을 내려가니까 엄청 상쾌하더라! 다음에 너도 같이 사이클링 하러 가자! |
自転車に乗って
坂を下るのって 気持ちいいよね! 今度、あなたも一緒に サイクリングしようよ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今朝、遅刻する~!
って思ったら、 夢だったんだよね。 いや~、夢の中なのに すっごく焦っちゃったよー |
I woke up this morning thinking, "Oh shoot, I'm gonna be late!" But it turned out to be just a dream. I sure flipped out hard even though I was asleep! | 我今天早上才想著
「要遲到了~!」, 結果就發現是一場夢呢。 哎呀~明明是在夢裡, 我卻相當著急呢~ |
오늘 아침에
지각하는 줄 알았는데 사실 꿈이었지 뭐야. 이야~ 꿈인데도 엄청 허둥댔어. |
今朝、遅刻する~!
って思ったら、 夢だったんだよね。 いや~、夢の中なのに すっごく焦っちゃったよー |
|