「上原歩夢/語音表/ZH」:修訂間差異
(→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
第654行: | 第654行: | ||
|} | |} | ||
== | ==生日== | ||
{| class="wikitable" WIDTH=100% | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
第1,042行: | 第1,042行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
|善 | |小善……夜羽, | ||
生日快樂。 | |||
啊,夜羽是墮天使, | |||
不能說生日快樂吧? | |||
那就……呃…… | |||
受地獄業火焚燒吧……咦? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年7月14日 (三) 13:17 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[虹咲學園二年級生] | 我要努力成為
理想中的學園偶像! |
|
【R】[認真的努力者] | 我對學園偶像
越來越熟悉了…… 這份心意肯定…… |
|
【R】[努力型學園偶像] | 做伸展操很舒服呢。
我最近在睡前也會做。 |
|
【R】[比昨日更進一步] | 我的手可以伸到腳尖了,
你看你看! |
|
【R】[專注向前的努力女孩] | 賽跑會讓人很緊張呢……
你知道有什麼能讓人 不緊張的魔法嗎? |
|
【R】[練習時間・虹咲] | 今天的便當放了很多
你喜歡的煎蛋捲喔。 我們一起吃吧! |
|
【SR】[飲食過量警報] | 在你面前,
我就會覺得情緒高漲。 |
|
【SR】[Yume e no Ippo] | 和你踏出的一步……
感覺很特別。 |
|
【SR】[不知道大家會不會開心?] | 大家幫我加油打氣,
我就會湧現力量! |
|
【SR】[歡樂動物] | 呼啊……
哇!?你都看到了? 討厭啦,好丟臉…… |
|
【SR】[我明天會再來看你的] | 就算步調很慢,
只要不停下腳步, 就一定能到達終點。 |
|
【SR】[彩虹薔薇] | 今天我們可以一起回家嗎?
呵呵♪ 在回家的路上盡情地聊天吧。 |
|
【SR】[呵呵,很像她的作風呢~] | 好想和你一起去吃聖代喔♪ | |
【SR】[儀樂合奏] | 有沒有東西忘了拿?
沒問題吧? |
|
【SR】[成品感覺超棒的!] | 不知為何……
待在你身邊就會想睡…… 從很久以前開始 就一直是這樣喔? |
|
【SR】[Love U my friends] | 只要被你誇獎,
我就會覺得很高興, 心裡充滿了幸福感。 |
|
【SR】[おすそ分けを持ってきたんだ!] | かすみちゃんに
パン作りを教わったんだ。 今度、作ってあげるね! |
|
【SR】[Say Good-Bye 涙] | 天気がいい日は、あなたと
お散歩したくなっちゃうよ |
|
【UR】[啊,大家都來了呀?] | 我每天都過得非常充實! | |
【UR】[Sweets Deco] | 我有東西忘在社團教室了!
我現在去拿,等等我喔! |
|
【UR】[歡迎光臨♪] | 能夠完成原本無法辦到的事,
實在很令人開心呢。 所以我每天才能繼續努力喔。 |
|
【UR】[熱情歡迎☆中華女僕] | 有人跑步,也就有人走路。
有人繞遠路, 也就有人半路折返。 每個人都有適合自己的步調, 所以不要心急。 |
|
【UR】[可以緊緊抓住你嗎?] | 我們一起來拍照吧。
來嘛來嘛,再靠過來一點! |
|
【UR】[Present For You♡] | 我想去吃這本雜誌上
介紹的甜點…… 要不要跟我一起去? |
|
【UR】[……はい、私の傘に入って] | あなたはずっと
変わらず優しいね。 優しいから……みんな 好きになっちゃうんだよ…… |
|
【UR】[運命の人] | 部屋の片づけをしていたら、
いつの間にか 家中掃除しちゃってた……。 ぴかぴかになったよ。 遊びに来て♪ |
|
【UR】[休んでいないとダメだよ!] | ちょっとお散歩にいかない?
もし忙しかったら、 すぐ近くの、自動販売機の ところまででもいいから…… |
|
【UR】[ミスティック・フェアリー] | 一緒にお昼寝をしようよ、
小さい頃みたいに |
生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんの行動力、 私も見習わなくっちゃ! |
|
絵里 | 繪里學姐,生日快樂。
有家巧克力店我想找 繪里學姐一起去逛! 請問你晚點有空嗎? |
|
ことり | 小琴,
生日快樂。 這個枕頭套 摸起來很舒服喔。 你用看看吧。 |
|
海未 | 我替小海準備了
可以記下歌詞的 可愛筆記本, 小海喜歡嗎? |
|
凛 | 小凜告訴我的拉麵店
非常好吃喔。 今天就換我跟小凜介紹 我推薦的店家吧。 生日快樂,小凜! |
|
真姫 | 生日快樂,
小真姬。 小真姬彈奏的琴聲 非常柔和悅耳, 我最喜歡聽了。 |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 あの、今度私のことも タロットカードで 占ってもらえませんか……? |
|
花陽 | 我得幫小陽
準備很多飯糰才行…… 燙燙燙……嗚嗚, 飯還是熱騰騰的。 |
|
にこ | にこさん、お誕生日
おめでとうございます。 にこさんの スクールアイドル愛、 尊敬します! |
|
千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんみたいに大好きな ことにまっすぐ進んで行く力 私もいつかは手に入れたいな |
|
梨子 | 小梨,生日快樂。
我也不太擅長站在大眾面前, 所以我對小梨有種親近感呢。 |
|
果南 | 果南學姐,生日快樂。 | |
我聽Aqours的成員說,
果南學姐的生日 要在海裡慶祝, 這是真的嗎? 聽起來非常棒呢! | ||
ダイヤ | 黛雅學姐,生日快樂。
黛雅學姐看起來 之所以充滿自信, 是因為你很努力吧。 我也想一點一滴累積實力。 |
|
曜 | 全速~前進~!
……小曜的口頭禪, 我說對了嗎? 希望將來有機會搭渡輪。 生日快樂,小曜。 |
|
善子 | 小善……夜羽,
生日快樂。 啊,夜羽是墮天使, 不能說生日快樂吧? 那就……呃…… 受地獄業火焚燒吧……咦? |
|
花丸 | 小丸,生日快樂。
要是看書看累了, 就用這個吧。 這個可以溫暖 眼睛周遭喔。 |
|
鞠莉 | 鞠莉學姐,生日快樂。
會說英文真的很厲害呢。 鞠莉學姐是國際級的 學園偶像喔! |
|
ルビィ | 小露,生日快樂。
小露最喜歡姊姊對吧。 我也有最喜歡的人, 所以很懂小露的心情喔! |
|
歩夢 | 今天是我的生日喔。
你還記得啊! 我好高興……! |
|
かすみ | 小霞,生日快樂。
我覺得這個很適合小霞, 所以…… 就送給小霞當禮物。 |
|
しずく | 小雫,生日快樂!
下次再讓我看狗狗的影片吧。 |
|
果林 | 果林學姐,生日快樂。
這是據說對美容 很有幫助的果昔食譜! |
|
愛 | お誕生日おめでとー
愛ちゃん! 今日は私がお誕生日の ダジャレを言うよー、 えっと……えっとね |
|
彼方 | 生日快樂,彼方學姐。
啊、啊, 請不要睡著~! |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、
お誕生日おめでとー! いつも私たちの お手本になってくれて、 ありがとう! |
|
エマ | 艾瑪學姐,生日快樂!
我發現一家 很好吃的麵包店, 下次放假時要不要一起去? |
|
璃奈 | 小璃奈,生日快樂。
小璃奈的心情 都有確實傳達給我們喔。 |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 今日は一日中、離さないよ! アイスもクレープも、 一緒に食べようね♪ |
|