「西木野真姫/そんな顔で私のこと見ないでよ」:修訂間差異
外觀
< 西木野真姫
建立內容為「{{detail|6|2|そんな顔で私のこと見ないでよ|それは僕たちの奇跡|400062002|2332|1166|1571|3102|1551|2090|おなじ夢に向かって|Don't…」的新頁面 |
無編輯摘要 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
{{detail| | {{detail|006|2|そんな顔で私のこと見ないでよ|それは僕たちの奇跡|400062002|2332|1166|1571|3102|1551|2090|おなじ夢に向かって|Don't Look at Me Like That|It's our miraculous time|Facing the Same Dream|別用那種表情看我啦|It's our miraculous time|朝相同的夢想邁進|그런 표정으로 나를 보지 마|It's our miraculous time|같은 꿈을 향해|อย่ามองฉันด้วยสีหน้าแบบนั้นสิ|It's our miraculous time|มุ่งสู่ฝันเดียวกัน|不要这样看着我|这是我们的奇迹|向着同一个梦想|ひろーい海||The Vaaaast Sea||廣闊的大海||넓~은 바다||ทะเลที่กว้างใหญ่||辽阔大海||小さい帽子がお気に入り♪ | ||
これだけでエレガントさが | これだけでエレガントさが | ||
表現できるのね|The tiny hat is my favorite part! It alone is a statement of elegance.|我喜歡小小的帽子♪ | 表現できるのね|The tiny hat is my favorite part! It alone is a statement of elegance.|我喜歡小小的帽子♪ | ||
| 第6行: | 第6行: | ||
이것만으로도 우아함을 | 이것만으로도 우아함을 | ||
표현할 수 있구나.|ชอบหมวกใบเล็กๆ ล่ะ♪ | 표현할 수 있구나.|ชอบหมวกใบเล็กๆ ล่ะ♪ | ||
แค่ใส่ก็ดูสวยสง่าแล้วเนอะ||この衣装で | แค่ใส่ก็ดูสวยสง่าแล้วเนอะ|我很喜欢小帽子♪ | ||
因为一顶小小的帽子 | |||
就能展现出优雅的气质。|この衣装で | |||
登校してみようかしら? | 登校してみようかしら? | ||
……冗談よ|Maybe I should go to school like this? ...That was a joke.|要不要穿著這套服裝 | ……冗談よ|Maybe I should go to school like this? ...That was a joke.|要不要穿著這套服裝 | ||
| 第14行: | 第16行: | ||
…농담이야.|ลองไปโรงเรียน | …농담이야.|ลองไปโรงเรียน | ||
ด้วยชุดนี้ดูดีไหมนะ? | ด้วยชุดนี้ดูดีไหมนะ? | ||
...พูดเล่นน่ะ||大切な人なら、 | ...พูดเล่นน่ะ|不如穿着这套衣服 | ||
上学吧? | |||
……我开玩笑的。|大切な人なら、 | |||
サポートしてあげたい。 | サポートしてあげたい。 | ||
その気持ちが | その気持ちが | ||
| 第24行: | 第28行: | ||
ก็อยากช่วยสนับสนุน | ก็อยากช่วยสนับสนุน | ||
ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ | ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ | ||
เข้าใจความรู้สึกนั้นเลยล่ะ||……ぼんやりしてる。 | เข้าใจความรู้สึกนั้นเลยล่ะ|正因为是好朋友, | ||
才想要从旁协助。 | |||
现在我非常 | |||
理解这种心情。|……ぼんやりしてる。 | |||
考え事なら、 | 考え事なら、 | ||
私も一緒につきあうわよ|You're spacing out. If you've got something on your mind, I'll help you figure it out.|……你在發呆呢。 | 私も一緒につきあうわよ|You're spacing out. If you've got something on your mind, I'll help you figure it out.|……你在發呆呢。 | ||
| 第32行: | 第39行: | ||
나도 같이 생각할게.|...ใจลอยเชียว | 나도 같이 생각할게.|...ใจลอยเชียว | ||
ถ้ามีเรื่องที่ต้องคิดละก็ | ถ้ามีเรื่องที่ต้องคิดละก็ | ||
ฉันก็จะช่วยนะ|}} | ฉันก็จะช่วยนะ|……你在发呆啊。 | ||
如果有事情要想, | |||
我可以陪你一起。}} | |||
於 2023年3月29日 (三) 03:50 的最新修訂
そんな顔で私のこと見ないでよ
|
それは僕たちの奇跡
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2332 (3102) | 1166 (1551) | 1571 (2090) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | そんな顔で私のこと見ないでよ | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | おなじ夢に向かって |
| EN | Don't Look at Me Like That | EN | It's our miraculous time | EN | Facing the Same Dream |
| ZHT | 別用那種表情看我啦 | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 朝相同的夢想邁進 |
| KO | 그런 표정으로 나를 보지 마 | KO | It's our miraculous time | KO | 같은 꿈을 향해 |
| TH | อย่ามองฉันด้วยสีหน้าแบบนั้นสิ | TH | It's our miraculous time | TH | มุ่งสู่ฝันเดียวกัน |
| ZHS | 不要这样看着我 | ZHS | 这是我们的奇迹 | ZHS | 向着同一个梦想 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | ひろーい海 | JA | |
| EN | The Vaaaast Sea | EN | |
| ZHT | 廣闊的大海 | ZHT | |
| KO | 넓~은 바다 | KO | |
| TH | ทะเลที่กว้างใหญ่ | TH | |
| ZHS | 辽阔大海 | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 小さい帽子がお気に入り♪
これだけでエレガントさが 表現できるのね |
The tiny hat is my favorite part! It alone is a statement of elegance. | 我喜歡小小的帽子♪
光是戴著就能表現出 一種優雅的氣質呢。 |
조그만 모자가 마음에 들어♪
이것만으로도 우아함을 표현할 수 있구나. |
ชอบหมวกใบเล็กๆ ล่ะ♪
แค่ใส่ก็ดูสวยสง่าแล้วเนอะ |
我很喜欢小帽子♪
因为一顶小小的帽子 就能展现出优雅的气质。 |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装で
登校してみようかしら? ……冗談よ |
Maybe I should go to school like this? ...That was a joke. | 要不要穿著這套服裝
去上學看看呢? ……我開玩笑的啦。 |
이 의상을 입고
등교해 볼까? …농담이야. |
ลองไปโรงเรียน
ด้วยชุดนี้ดูดีไหมนะ? ...พูดเล่นน่ะ |
不如穿着这套衣服
上学吧? ……我开玩笑的。 |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 大切な人なら、
サポートしてあげたい。 その気持ちが 今なら分かるのよ |
You want to support the people who are important to you. I understand those feelings now. | 想支援自己重要的人……
現在我明白這種感受了。 |
소중한 사람이니까
도와주고 싶다는 것. 그 마음, 지금은 알 것 같아. |
ถ้าเป็นคนสำคัญ
ก็อยากช่วยสนับสนุน ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ เข้าใจความรู้สึกนั้นเลยล่ะ |
正因为是好朋友,
才想要从旁协助。 现在我非常 理解这种心情。 |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ……ぼんやりしてる。
考え事なら、 私も一緒につきあうわよ |
You're spacing out. If you've got something on your mind, I'll help you figure it out. | ……你在發呆呢。
如果是在想事情的話, 我也會陪你一起想的。 |
…멍해 보이네.
고민이 있으면 나도 같이 생각할게. |
...ใจลอยเชียว
ถ้ามีเรื่องที่ต้องคิดละก็ ฉันก็จะช่วยนะ |
……你在发呆啊。
如果有事情要想, 我可以陪你一起。 |
そんな顔で私のこと見ないでよ
アピーリ
スタミナ
テクニック