「津島善子/ふっふっふ……待っててリリー!」:修訂間差異
< 津島善子
(建立內容為「{{detail|106|4|ふっふっふ……待っててリリー!|青空Jumping Heart|401062001|1224|1428|1428|1628|1900|1900|まだまだ行くわよ!|Heh Heh Heh..…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|106|4|ふっふっふ……待っててリリー!|青空Jumping Heart|401062001|1224|1428|1428|1628|1900|1900|まだまだ行くわよ!|Heh Heh Heh... Wait For Me, Lili!|Aozora Jumping Heart|No Stopping Now!|呵呵呵……你等我,梨梨!|Aozora Jumping Heart|還沒完喔!|후후후… 기다려, 리리!|Aozora Jumping Heart|아직 끝이 아니야!|หึหึหึ... รอเดี๋ยวสิ ลิลลี่!|Aozora Jumping Heart|ยังไปได้อีกนะ!||||漆黒の翼・後日談||Jet-Black Wings Return||漆黑之翼・後日談||칠흑의 날개 후일담||ปีกสีนิลและเรื่องหลังจากนั้น||||恐れることはないわ。 | {{detail|106|4|ふっふっふ……待っててリリー!|青空Jumping Heart|401062001|1224|1428|1428|1628|1900|1900|まだまだ行くわよ!|Heh Heh Heh... Wait For Me, Lili!|Aozora Jumping Heart|No Stopping Now!|呵呵呵……你等我,梨梨!|Aozora Jumping Heart|還沒完喔!|후후후… 기다려, 리리!|Aozora Jumping Heart|아직 끝이 아니야!|หึหึหึ... รอเดี๋ยวสิ ลิลลี่!|Aozora Jumping Heart|ยังไปได้อีกนะ!|呵呵呵……等我啊,梨梨!|青空中跳动的心脏|还能继续哦!|漆黒の翼・後日談||Jet-Black Wings Return||漆黑之翼・後日談||칠흑의 날개 후일담||ปีกสีนิลและเรื่องหลังจากนั้น||漆黑之翼·后续||恐れることはないわ。 | ||
思いっきり | 思いっきり | ||
堕天しちゃいなさいっ♪|There is nothing to fear. You can fall from heaven now.|沒什麼好害怕的, | 堕天しちゃいなさいっ♪|There is nothing to fear. You can fall from heaven now.|沒什麼好害怕的, | ||
放膽墮天吧♪|두려워할 거 없어. | 放膽墮天吧♪|두려워할 거 없어. | ||
마음껏 타락하렴♪|ไม่มีอะไรต้องกลัวไปหรอก | 마음껏 타락하렴♪|ไม่มีอะไรต้องกลัวไปหรอก | ||
จงตกสวรรค์ให้เต็มที่ซะเถอะ♪||制服っぽい衣装って | จงตกสวรรค์ให้เต็มที่ซะเถอะ♪|无需害怕, | ||
尽情 | |||
堕天吧♪|制服っぽい衣装って | |||
いいわよね♪ | いいわよね♪ | ||
スクールアイドルって | スクールアイドルって | ||
第15行: | 第17行: | ||
นี่ดีจังเนอะ♪ | นี่ดีจังเนอะ♪ | ||
ให้ความรู้สึก | ให้ความรู้สึก | ||
ว่าเป็นสคูลไอดอลไงล่ะ||魔都トーキョーに | ว่าเป็นสคูลไอดอลไงล่ะ|我喜欢像校服的 | ||
演出服♪ | |||
感觉很有学园偶像的 | |||
风格呢。|魔都トーキョーに | |||
行くつもり? | 行くつもり? | ||
あそこは……危険よ!|You're gonna go to the magic metropolis Tokyo? That place is so dangerous!|你想去魔都東京嗎? | あそこは……危険よ!|You're gonna go to the magic metropolis Tokyo? That place is so dangerous!|你想去魔都東京嗎? | ||
第21行: | 第26行: | ||
가려고? | 가려고? | ||
거긴… 위험해!|จะไปนครพิศวงโตเกียวงั้นรึ? | 거긴… 위험해!|จะไปนครพิศวงโตเกียวงั้นรึ? | ||
ที่นั่นน่ะ... อันตรายนะ!||ぎゃっ! | ที่นั่นน่ะ... อันตรายนะ!|你要去魔都 | ||
东京? | |||
那里……很危险!|ぎゃっ! | |||
なんで突然雨が | なんで突然雨が | ||
降ってくるのよ~っ!|Ack! Why'd it suddenly start to rain?!|哇! | 降ってくるのよ~っ!|Ack! Why'd it suddenly start to rain?!|哇! | ||
第27行: | 第34行: | ||
왜 갑자기 | 왜 갑자기 | ||
비가 오는 거야~!|กรี๊ด! ทำไมอยู่ๆ | 비가 오는 거야~!|กรี๊ด! ทำไมอยู่ๆ | ||
ฝนถึงตกลงมาได้ล่ะเนี่ย~!|}} | ฝนถึงตกลงมาได้ล่ะเนี่ย~!|哎呀! | ||
怎么突然 | |||
下起了雨啊~!}} |
於 2021年8月26日 (四) 02:09 的最新修訂
ふっふっふ……待っててリリー! | 青空Jumping Heart | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1224 (1628) | 1428 (1900) | 1428 (1900) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ふっふっふ……待っててリリー! | JA | 青空Jumping Heart | JA | まだまだ行くわよ! |
EN | Heh Heh Heh... Wait For Me, Lili! | EN | Aozora Jumping Heart | EN | No Stopping Now! |
ZHT | 呵呵呵……你等我,梨梨! | ZHT | Aozora Jumping Heart | ZHT | 還沒完喔! |
KO | 후후후… 기다려, 리리! | KO | Aozora Jumping Heart | KO | 아직 끝이 아니야! |
TH | หึหึหึ... รอเดี๋ยวสิ ลิลลี่! | TH | Aozora Jumping Heart | TH | ยังไปได้อีกนะ! |
ZHS | 呵呵呵……等我啊,梨梨! | ZHS | 青空中跳动的心脏 | ZHS | 还能继续哦! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 漆黒の翼・後日談 | JA | |
EN | Jet-Black Wings Return | EN | |
ZHT | 漆黑之翼・後日談 | ZHT | |
KO | 칠흑의 날개 후일담 | KO | |
TH | ปีกสีนิลและเรื่องหลังจากนั้น | TH | |
ZHS | 漆黑之翼·后续 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
恐れることはないわ。
思いっきり 堕天しちゃいなさいっ♪ |
There is nothing to fear. You can fall from heaven now. | 沒什麼好害怕的,
放膽墮天吧♪ |
두려워할 거 없어.
마음껏 타락하렴♪ |
ไม่มีอะไรต้องกลัวไปหรอก
จงตกสวรรค์ให้เต็มที่ซะเถอะ♪ |
无需害怕,
尽情 堕天吧♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
制服っぽい衣装って
いいわよね♪ スクールアイドルって 感じでしょっ |
Uniform-style costumes are great, huh? They're just what you would imagine school idols wearing. | 制服風格的服裝真不錯呢♪
有一種學園偶像就是要 這樣的感覺對吧。 |
제복 같은 의상은
참 좋아♪ 스쿨 아이돌이라는 느낌이 나. |
ชุดที่เหมือนเครื่องแบบ
นี่ดีจังเนอะ♪ ให้ความรู้สึก ว่าเป็นสคูลไอดอลไงล่ะ |
我喜欢像校服的
演出服♪ 感觉很有学园偶像的 风格呢。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
魔都トーキョーに
行くつもり? あそこは……危険よ! |
You're gonna go to the magic metropolis Tokyo? That place is so dangerous! | 你想去魔都東京嗎?
那裡可是……非常危險的喔! |
마의 도시 도쿄로
가려고? 거긴… 위험해! |
จะไปนครพิศวงโตเกียวงั้นรึ?
ที่นั่นน่ะ... อันตรายนะ! |
你要去魔都
东京? 那里……很危险! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ぎゃっ!
なんで突然雨が 降ってくるのよ~っ! |
Ack! Why'd it suddenly start to rain?! | 哇!
為什麼突然下雨了啦~! |
으악!
왜 갑자기 비가 오는 거야~! |
กรี๊ด! ทำไมอยู่ๆ
ฝนถึงตกลงมาได้ล่ะเนี่ย~! |
哎呀!
怎么突然 下起了雨啊~! |