跳至內容

「黒澤ルビィ/語音表/ZH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第43行: 第43行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|うう、
|嗚嗚,
綺麗過ぎて直視できない……
漂亮到讓露比


絵里さん、
不敢直接看……


お誕生日、おめでとう、
繪里學姐,


ございます……!
生日、快樂……!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第71行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|嗚嗚,
|ことり
漂亮到讓露比
|生日快樂!
琴梨學姐縫製的洋裝


不敢直接看……
真的好漂亮
 
繪里學姐
 
生日、快樂……!|ฮือ สวยเกินไปจนไม่กล้า
มองตรงๆ เลย...


คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ...!|Erk, you&apos;re so pretty, I can&apos;t look you in the eye. Happy Birthday, Eli!|으으, 너무 예뻐서
露比總是拿來當考!
똑바로 바라볼 수 없어…
 
에리, 생일 축하해요…!}}
|-
|rowspan=2|ことり
|お誕生日
おめでとうございます!
 
ことりさんのるお洋服、
 
本当に素敵で、
 
いつも参にしてます
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第113行: 第96行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|生日快樂!
琴梨學姐縫製的洋裝
真的好漂亮,
露比總是拿來當作參考!|สุขสันต์วันเกิดค่ะ!
ชุดที่คุณโคโทริทำวิเศษจริงๆ
เอามาดูเป็นแนวทางตลอดเลยค่ะ!|Happy Birthday, Kotori! You make such pretty clothes, I&apos;m always using them as an example.|생일 축하드려요!
코토리가 만드는 옷은
정말 멋져서
항상 많이 배우고 있어요!}}
|-
|-
|海未
|海未
第155行: 第123行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃんみたいな優しい
|如果是像小凜一樣
猫さんなら、
溫柔的貓,


ルビィも怖がらずに
感覺露比就不會怕,


なでなで出来そう
還能摸摸呢
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第180行: 第148行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|如果是像小凜一樣
溫柔的貓,
感覺露比就不會怕,
還能摸摸呢♪|ถ้าเป็นแมวที่อ่อนโยนเหมือน
รินจังละก็
รูบี้คงลูบหัวได้โดยไม่กลัว♪|Rin, if cats were as nice as you, I could pet them without being scared.|린처럼 다정한 고양이라면
루비도 겁먹지 않고
쓰다듬을 수 있을 것 같아♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第326行: 第281行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|お誕生日おめでとう
|生日快樂
子ちゃんをイメージした
露比做了以小為形象的
 
巾着を作ってみました。


受け取ってくださいっ
束口袋,請收下吧。
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第351行: 第304行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|生日快樂。
露比做了以小梨為形象的
束口袋,請收下吧。|สุขสันต์วันเกิด
ลองทำถุงใส่เงินใบเล็กโดยเอา
อิมเมจของริโกะจังเป็นต้นแบบ
ช่วยรับไว้ด้วยนะ|Happy Birthday, Riko. I made a purse I thought might suit you. Please accept it.|생일 축하해.
리코의 이미지로
천 주머니를 만들어 봤어.
받아 주세요.}}
|-
|-
|果南
|果南
第396行: 第334行:
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
|あけましておめでとう
|新年快樂
じゃなくて、
不是這個,


お誕生日おめでとう
生日快樂


お姉ちゃんので、
能當姊姊的妹,


ルビィはせです
露比很福喔
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第529行: 第467行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|みんなにおめでとうって
|很開心聽到大家
言ってもらえて……
祝露比生日快樂……
 
ルビィ、


こんなにせでいいのかなぁ
露比可以這麼福嗎?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第554行: 第490行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|很開心聽到大家
祝露比生日快樂……
露比可以這麼幸福嗎?|ทุกคนมาอวยพรวันเกิดให้...
รูบี้ มีความสุขขนาดนี้จะดีจริงๆ
เหรอ|I&apos;m so lucky to have everyone wish me a happy birthday.|다들 축하해 줘서…
루비, 이렇게
행복해도 되는 걸까아?}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第783行: 第708行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|璃奈生日快樂
お誕生日おめでとう
露比想跟小璃奈多聊聊喔。
 
ルビィ、璃奈ちゃんと
 
いっぱいお話がしたいです
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第808行: 第729行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂。
露比想跟小璃奈多聊聊喔。|รินะจัง สุขสันต์วันเกิด
รูบี้อยากคุยกับรินะจังเยอะๆ จัง|Happy Birthday, Rina. I have so much I wanna talk to you about.|리나, 생일 축하해.
루비는 리나랑 많이
얘기해 보고 싶어.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年1月1日 (五) 22:50 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 いつも元気で、きらきら

輝いている穂乃果さん。

ルビィも穂乃果さんみたいに

輝きたいです

絵里 嗚嗚,

漂亮到讓露比

不敢直接看……

繪里學姐,

生日、快樂……!

ことり 生日快樂!

琴梨學姐縫製的洋裝

真的好漂亮,

露比總是拿來當作參考!

海未 海未さんは、

きりっとした雰囲気が

お姉ちゃんと似てて、でも、

お姉ちゃんより優しそうです

如果是像小凜一樣

溫柔的貓,

感覺露比就不會怕,

還能摸摸呢♪

真姫 真姫ちゃんの作る曲、

すごく素敵だよ。

μ’sを大切に

想っていることが

伝わってくるんだ

希さんへの

お誕生日プレゼントは

シュシュです♪

え、付けてくれ!?

そ、それでは……

失礼します!

花陽 花陽ちゃんのひたむきで

努力家なところに、

ルビィも勇気をもらいました

にこ にこさんとは髪形や背格好が

似てて親近感が……ぴぎっ!

ご、ごめんなさいぃ……!

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう。

これからもAqoursで一緒に

頑張っていきたいです

梨子 生日快樂。

露比做了以小梨為形象的

束口袋,請收下吧。

果南 果南ちゃんは背も高くて

格好良くて……

ルビィも3年生になったら

果南ちゃんみたいになれる

かな?

ダイヤ 新年快樂!

不是這個,

是生日快樂。

能當姊姊的妹妹,

露比很幸福喔♡

曜ちゃんと一緒に衣装を作る

時間が、ルビィは大好き。

また一緒に

手芸屋さん行こうね

善子 善子ちゃんが一緒なら、

地獄だって怖くないよ。

……うう、でもやっぱり、

ちょこっと怖いかも……

花丸 花丸ちゃん、

お誕生日おめでとう。

花丸ちゃんの傍は

あったかくて……

すごく安心するんだ

鞠莉 鞠莉ちゃんの目は何でも

見透かしているみたいで、

見つめられると……

そわそわしちゃいます

ルビィ 很開心聽到大家

祝露比生日快樂……

露比可以這麼幸福嗎?

歩夢 歩夢さんが一生懸命

努力する姿を見てると……

ルビィも頑張らなきゃ!

って思います

かすみ か、かすみちゃ~ん、

ルビィに変な手紙が

届いたの……

どうしよう、

ルビィ呪われちゃうの~!?

しずく しずくちゃん、ステージに

上がっても緊張しない方法、

知ってる?

知ってたら

教えてください……!

果林 毎日牛乳飲んで、煮干しも

食べてるんだけど……

果林さんみたいになるには

まだ足りないのかな……

ぽりぽり……んん!

このぬか漬け、

すごく美味しい!

愛さんのおばあちゃん、

すごいね!

彼方 露比雖然也有姊姊……

但看來彼方學姐

跟露比的姊姊是

完全相反的類型呢……

せつ菜 誰もが好きを素直に言える

世界になるように……

せつ菜さんの願い、

ルビィも応援します!

エマ 家族と離れて、

日本で1人なんて……

寂しくないですか?

ルビィ、エマさんの

力になりたいです!

璃奈 小璃奈,生日快樂。

露比想跟小璃奈多聊聊喔。

栞子 栞子ちゃん、お誕生日だね。

おめでとう〜。

ルビィ、栞子ちゃんのために

髪飾りを作ってみたの。

もらってくれる……?