跳至內容

「中須かすみ/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第45行: 第45行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里先輩、
|Happy Birthday, Eli. I-I&apos;m not nervous. It&apos;s not like I&apos;m planning anything bad.
おめでとうございます。
 
えっ、いえ、別にビビってる
 
わけではないんですよ?
 
かすみん悪いこととか
 
してないですしね?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第75行: 第66行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐,生日快樂。
|ことり
咦?不,
|Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?
 
小霞霞並沒有害怕喔。
 
畢竟小霞霞又沒做壞事。|รุ่นพี่เอริ สุขสันต์วันเกิดนะคะ
เอ๊ะ เปล่าค่ะ
 
ไม่ได้กำลังสั่นอยู่สักหน่อย
 
ไม่ได้กำลังวางแผนอะไรนะคะ?|Happy Birthday, Eli. I-I&apos;m not nervous. It&apos;s not like I&apos;m planning anything bad.|에리 선배,
생일 축하드려요.
 
앗, 아니, 딱히 겁먹은 건
 
아니에요!
 
카스밍은 나쁜 짓 같은 건
 
안 한 걸요?}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことり先輩、
おめでとうございます〜!
 
伝説のメイドの話……
 
ちょっと詳しく
 
聞かせてください。
 
一体どんな裏技を?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第125行: 第86行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨學姐,生日快樂~!
有關傳說中的女僕……
請詳細地告訴小霞霞。
到底是用了什麼密技?|รุ่นพี่โคโทริ สุขสันต์วันเกิดค่า~!
เรื่องเมดในตำนานเนี่ย...
ขอฟังอย่างละเอียดหน่อยได้มั้ยคะ
ใช้เทคนิคแบบไหนเหรอ?|Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?|코토리 선배,
생일 축하드려요~!
전설의 메이드 이야기…
자세히 좀 들려주세요.
도대체 어떤 비장의
필살기 쓴 건가요?}}
|-
|-
|海未
|海未
第175行: 第115行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say &quot;meow&quot; sometimes. Can you help me think of something?
かすみんも凛ちゃんみたく
 
語尾に個性つけたいんだけど
 
なにがいいかなあ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第200行: 第135行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂~!
小霞霞也想學小凜一樣,
在語尾加點個性,
小凜有什麼好建議嗎?|รินจัง สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินอยากมีหางเสียงเฉพาะตัว
แบบรินจังบ้างจัง เอาเป็นอะไรดีน้า?
|Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say &quot;meow&quot; sometimes. Can you help me think of something?|린, 생일 축하해~!
카스밍도 린처럼
말끝을 독특하게 하고 싶은데,
뭐가 좋을까?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第271行: 第191行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽ちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Hanayo! Since you like rice, I made you a bread roll with rice flour! Dig in.
花陽ちゃんは
 
お米が好きってことで、
 
米粉のコッペパンだよっ!
 
いっぱい召し上がれ〜!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第354行: 第267行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子先輩、
|Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.
おめでとうございます〜!
 
リリーってあだ名、なんか
 
すっごくキラキラしてて
 
すてきです! かすみんも
 
そういうの欲しいな〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第383行: 第287行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子學姐,生日快樂~!
梨梨這個綽號感覺
非常閃亮,很好聽喔!
小霞霞也想要
那樣的綽號呢~|รุ่นพี่ริโกะ สุขสันต์วันเกิดค่า~!
ชื่อเล่นลิลลี่เนี่ย เปล่งประกาย
วิเศษสุดๆ เลยล่ะค่ะ!
คาสึมินก็อยากได้ชื่อเล่น
แบบนั้นบ้างจัง~|Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.|리코 선배,
생일 축하드려요~!
리리라는 별명은 정말
반짝반짝 예쁜 것 같아요!
카스밍도 그런 거
있었으면 좋겠는데~}}
|-
|-
|果南
|果南
第576行: 第455行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、おめ〜!
|Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.
かすみんも
 
ルビィちゃんみたいに
 
お姉ちゃん
 
欲しかったなあ〜
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第603行: 第475行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂~!
小霞霞也好想像小露一樣
有個姊姊呢~|รูบี้จัง สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินก็อยากมีพี่สาวเหมือนรูบี้จังบ้างจังเลยน้า~|Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.|루비, 생일 축하해~!
카스밍도 루비처럼
언니가 있었으면
좋았을 텐데~}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第836行: 第697行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|りな子、おめ〜!
|Happy Birthday, Rinako! Here, I&apos;ll help you draw on your board.
 
りな子のボード、かすみんも
 
描くの手伝ってあげる!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第860行: 第717行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈子,生日快樂~!
也讓小霞霞幫忙畫
璃奈子的板子吧!|รินะโกะ สุขสันต์จ้า~!
คาสึมินก็จะช่วยวาดรินะโกะบอร์ดให้ด้วย!|Happy Birthday, Rinako! Here, I&apos;ll help you draw on your board.|리나코, 생일 축하~!
카스밍도 리나코의 보드
그리는 거 도와줄게!}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年1月19日 (二) 10:13 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果先輩、

おめでとうございます〜!

ちょっと穂乃果先輩の笑顔

研究させてください。

むむむ〜

絵里 Happy Birthday, Eli. I-I'm not nervous. It's not like I'm planning anything bad.
ことり Happy Birthday, Kotori! I wanna hear more about the legendary maid. What kind of hidden skills did she have?
海未 海未先輩、

おめでとうございます〜!

実はかすみんも

ポエム書いてまして……

ちょっと見てくれますか?

Happy Birthday, Rin! I want a unique way of talking, like how you say "meow" sometimes. Can you help me think of something?
真姫 真姫ちゃん、おめ〜!

いつもクールな真姫ちゃんと

かすみんって並ぶととっても

バランスのいいコンビ

じゃない? どうかな?

希先輩、

おめでとうございます〜!

かすみん、先輩の巫女さん姿

すっごい憧れです!

花陽 Happy Birthday, Hanayo! Since you like rice, I made you a bread roll with rice flour! Dig in.
にこ にこせんぱ〜い、

お誕生日、おめでっす!

かすみんが次のにこ先輩の

決め台詞作ってあげますね。

えっと、えっと〜

千歌 千歌先輩、

おめでとうございます〜!

千歌先輩の持つ、引力!

かすみんにも

教えてくださいっ!

梨子 Happy Birthday, Riko! Your nickname Lili is so pretty and sparkly. I wish I had a nickname like yours.
果南 果南先輩のお誕生日なので、

かすみんとしず子とりな子で

海の中っぽい

飾り付けをしてます。

絶対喜んでくれるはずっ!

ダイヤ Happy Birthday, Dia! I want a sexy mole like yours.
曜先輩、

おめでとうございます〜!

船上パーティ

しましょうよー!

かすみん

何着て行こうかなぁ?

善子 善子ちゃん、おめ〜!

善子ちゃんのこと

ヨハネちゃんて呼ぶから、

私にも

かわいい二つ名つけて!

花丸 花丸ちゃん、おめ〜!

かすみんのスマホ

最新だよっ!

一緒にゲームしようよ!

鞠莉 鞠莉先輩、

おめでとうございます〜!

ナイトヘリコプターで

お誕生日祝ったことがある

って聞いたんですけど

ほんとですかっ!?

かすみんも

乗ってみたいです!

ルビィ Happy Birthday, Ruby! I wish I had a big sister like you have.
歩夢 歩夢先輩、

おめでとうございます〜!

歩夢先輩って先輩と

幼馴染なんですよね……

羨ましいです〜!

かすみ かすみんのお誕生日を

お祝いしてくれるなんて

感動ですぅ~

先輩大好きです!

しずく しず子、おめ〜!

いちごみるくとバナナミルク

どっちがいい?

果林 果林先輩、

おめでとうございます〜!

果林先輩から教えてもらった

バストアップ体操、毎日

やってるんですけど……コレ

ほんとに効果ありますぅ?

愛先輩、

おめでとうございます〜!

これ、プレゼン……あっ、

だめっ、まだ開けたらっ、

あーーー!

彼方 Happy Birthday, Kanata! That place you told me about was really great. It's one of my favorites now!
せつ菜 せつ菜先輩、

おめでとうございます〜!

これ、かすみんお手製の

スペシャルコッペパンです。

あ、大丈夫ですよ、

何も細工してませんから~

エマ エマ先輩、

おめでとうございます〜!

エマ先輩のうしろに見える

ほわほわ〜っとした空気……

かすみんもちょっと

そういう感じの

背負いたいんですけど、

コツ教えてください!

璃奈 Happy Birthday, Rinako! Here, I'll help you draw on your board.
栞子 しお子、

お誕生日おめでと〜!

今日はかすみんの

可愛さの秘訣を教えて……

って、なに、その顔!

聞いて!!