跳至內容

「宮下愛/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第706行: 第706行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマっち、おめでとさーん!
|เอ็มม่าจังสุขสันต์วันเกิด~
エマっちのために、
จะแนะนำสถานที่นอนกลางวัน


愛さん渾身のダジャレを
ที่รายล้อมด้วยธรรมชาติ


一発……。エマっちいつも
ที่ดีที่สุดให้!
 
褒めてくれるから
 
愛さん張り切っちゃうよ〜!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年2月6日 (六) 00:19 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、おめだよ〜!

穂乃果の前進あるのみ

ってとこ、愛さん

めっちゃすき! 

突き進めー!

絵里 เอริ เบิ๊ดเดย์น้า!

คุณไอจะมอบการนวดไหล่

ที่เต็มไปด้วยความรัก

ให้เอริผู้ชอบดูแลคนอื่นเอง!

หมุบหมับๆ

ことり โคโทริ! เบิ๊ดเดย์จ้า!

ทรงผมของโคโทริ

ดูดีมากเลยนะ!

วันนี้ให้คุณไอจัดทรงหน่อยสิ!

海未 海未、おめでとー!

手帳のラッピングは

愛さんがしたんだよ!

びっくりな仕掛けがあるから

楽しみにしててね〜!

ริน เบิ๊ดเดย์!

ดีล่ะ ไปเดตกินราเม็ง

กับคุณไอเลย! เล็ตส์ โก♪

真姫 マッキー、おめおめだよ!

あれ?

なんでそっぽ向いちゃうの?

愛さんそういうことされると

燃えちゃうほうだよ?

希〜、おめ〜!

ねーねー、愛さんのことも

タロットで占ってほしいな。

これから先、どのくらい

友達ができるかってさー!

花陽 花陽のために

みんなでおにぎり

たんとこさえたぞー!

昆布でしょ、梅でしょ、

シャケでしょ、

たくあんでしょ……

おめでとー!

にこ にっこにっこにー!

にこっち、誕生日おめ!

アタシにも

決め台詞考えてほしいー!

千歌 チカッチ、おたおめ!

愛さんが

愛情たっぷりに絞った

みかん生ジュース、

飲んでー!

梨子 ริโกะ เบิ๊ดเดย์!

ริโกะเล่นเปียโน

ส่วนคุณไอก็เต้นให้ระเบิด

คิดว่าเป็นไง?

果南 果南、おめでっとー!

果南の誕生日パーティって

海の中でやるってほんと?

寒中水泳ならぬ、

寒中海中パーティーだね!

ダイヤ เอ๋ ไดยะ เกิดวันปีใหม่เหรอ!?

สุดยอด!

น่ายินดีเป็นสองเท่าเลย!!

ยินดีด้วยนะ ไดยะ!

曜の誕プレに、

船の模型作ってんだけど、

細かくってむずかしーんだ。

でも、もうすぐ

できあがる予定!

喜んでくれるといーなー!

善子 善子〜、おめでと〜!

ヨハネ?

善子ってすっごく

かわいいと思うけどな〜。

黒いドレスも似合ってる!

よっ! 今日の主役〜!

花丸 ずら丸ちゃん、おめ〜!

これ、うちのおばーちゃんの

ぼた餅。すっごい

おいしいんだよ!

食べてみてっ!

鞠莉 マリー、ハピバ〜!

ねえねえ留学って

どんな感じ?

愛さん、世界の広さに

すっごい興味あるんだよね。

教えてくれる?

ルビィ รูบี้ เบิ๊ดเดย์นะ!

พอเห็นรูบี้แล้ว

ก็นึกถึงรินารี่ของเราขึ้นมาเลย

เหมือนสัตว์ตัวเล็กๆ

ที่อยากจะป้อนของอร่อยๆ

แล้วกอดหมับน่ะ!

歩夢 歩夢、おめでとー!

いつもコツコツ頑張ってる

歩夢には、

リラックスできるよう

愛さんのダジャレノートを

あげよう!

かすみ คาสึมิน เบิ๊ดเดย์นะ!

คุณไอรักนิสัยเรียบง่าย

ของคาสึมินมากเลย~!

しずく たんじょーびおめでとー、

しずく! 愛さん愛用の

ヘアスタイルの雑誌、

しずくにプレゼント!

果林 カリン、

たんじょーびおめでと!

これ、こないだ

愛さんが言ってた

青竹踏みだよっ。オススメ!

えへへ……アタシの誕生日、

覚えてたんだ。

なんだかお祝いされると

照れちゃうね。

でも、嬉しい!

彼方 คานะจัง สุขสันต์...

หวา หลับอยู่เหรอเนี่ย~!

โอ๋ๆ เดี๋ยวจะห่มผ้าให้นะ

せつ菜 せっつー、おめめ〜!

今日は固いことナシで

レッツパーリー!

エマ เอ็มม่าจังสุขสันต์วันเกิด~

จะแนะนำสถานที่นอนกลางวัน

ที่รายล้อมด้วยธรรมชาติ

ที่ดีที่สุดให้!

璃奈 รินารี่ เบิ๊ดเดย์น้า!

มาๆ มากินโบตะโมจิ

ของคุณยายที่เฝ้ารอ

กันเถอะ!

栞子 しおってぃー、おめでとー!

愛さん特製

スペシャルもんじゃ、

召し上がれー!