「上原歩夢/語音表」:修訂間差異
(→キズナ) |
(→誕生日) |
||
第1,850行: | 第1,850行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |colspan=3|{{birthday_voice|201|Nico|にこさん、お誕生日 | ||
|にこさん、お誕生日 | |||
おめでとうございます。 | おめでとうございます。 | ||
にこさんの | にこさんの | ||
スクールアイドル愛、 | スクールアイドル愛、 | ||
尊敬します!|Happy Birthday, Nico. I admire your love for school idols!|日香學姐,生日快樂。 | |||
尊敬します! | 我很敬佩日香學姐 | ||
| | 對學園偶像的愛!|니코, 생일 축하해요. | ||
스쿨 아이돌에 대한 | |||
니코의 사랑이 | |||
존경스러워요!|คุณนิโกะสุขสันต์วันเกิดนะคะ | |||
ฉันนับถือในความรักสคูลไอดอล | |||
ของคุณนิโกะค่ะ!|日香, | |||
生日快乐。 | |||
我特别佩服 | |||
日香对于 | |||
学园偶像的爱!}} | |||
} | |||
|- | |- | ||
|千歌 | |千歌 |
於 2021年7月22日 (四) 21:02 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[虹ヶ咲学園2年生] | 理想のスクールアイドルを
目指して、頑張ります! |
|
【R】[真面目な努力家] | だんだんわかってきたの、
スクールアイドルのこと…… きっとこの気持ちは…… |
|
【R】[努力家スクールアイドル] | ストレッチって
気持ちいいよね。 最近は寝る前にも やるようにしてるの |
|
【R】[昨日より一歩前へ] | ねえねえ、つま先まで手が
とどくようになったんだよ。 見て見て! |
|
【R】[ひたむきな努力家] | 徒競走って
緊張しちゃうんだよね…… 緊張しないおまじない、 知らない? |
|
【R】[レッスンタイム・ニジガク] | 今日のお弁当には、
あなたの好きな卵焼きを たくさん入れてきたの。 一緒に食べようね! |
|
【SR】[食べ過ぎ注意報] | あなたの前にいると、
気持ちが高まっていく 感じがするんだ |
|
【SR】[夢への一歩] | あなたと踏み出す一歩……
特別な感じ |
|
【SR】[みんな喜んでくれるかな?] | 頑張れ頑張れって、
みんなが応援してくれると、 私、力が湧いてくるんだ! |
|
【SR】[わくわくアニマル] | ふわあ……
わっ!? 今の見てた? やだなあ、はずかしい…… |
|
【SR】[明日もまた会いに来るね] | たとえゆっくりでも、
立ち止まらなければ ゴールに辿り着けるよ |
|
【SR】[レインボーローズ] | 今日は一緒に帰れるかな?
うふふ♪ 帰り道、 いっぱいお話しようね |
|
【SR】[ふふ、あの子らしいなあ] | あなたと一緒に、
パフェを食べに行きたいな♪ |
|
【SR】[マーチング・ハーモニー] | 忘れ物してない? 大丈夫? | |
【SR】[いい感じにできてるよ!] | なんだか、
あなたの隣にいると 眠くなっちゃうな……。 ずっと昔から、 そうなんだよ? |
|
【SR】[Love U my friends] | あなたに褒められると
嬉しくて 幸せな気分になっちゃう |
|
【SR】[おすそ分けを持ってきたんだ!] | かすみちゃんに
パン作りを教わったんだ。 今度、作ってあげるね! |
|
【SR】[Say Good-Bye 涙] | 天気がいい日は、あなたと
お散歩したくなっちゃうよ |
|
【SR】[いつも私のことを感じてほしいな] | たまには一緒に
お菓子作りしてみない? 自分で作ったお菓子って、 すごく美味しいの♪ |
|
【SR】[虹色Passions!] | 想いってね、伝わるんだよ。
あなたにも…… 伝わってるよね? |
|
【SR】[ジャジャーン。鯉のぼりでーす] | 子供の笑顔を見ると、
私も笑顔になっちゃう |
|
【SR】[Just Believe!!!] | やるからには、
本気でやりたい。だから、 相談にのって欲しいの。 あなたと一緒なら、 私もちゃんと 答えが出せる気がする |
|
【UR】[あっ、みんな来てくれたの?] | 毎日がすごく充実してるの! | |
【UR】[Sweets Deco] | 部室に忘れ物しちゃった!
取ってくるから待ってて! |
|
【UR】[いらっしゃいませ♪] | できないことが
できるようになると 嬉しいよね。 だから毎日頑張れるんだ |
|
【UR】[熱烈歓迎☆チャイナメイド] | 走る人もいれば歩く人もいる
寄り道する人や、 来た道を戻る人も。 みんなそれぞれ、自分に 合った歩き方があるから、 焦らないで |
|
【UR】[ぎゅってつかまってもいい?] | 二人で写真撮ろうよ。
ほらほら、 もっとこっちにきて! |
|
【UR】[Present For You♡] | ねえ、この雑誌に載ってる
スイーツを食べに 行きたいんだけど…… 一緒に行かない? |
|
【UR】[……はい、私の傘に入って] | あなたはずっと
変わらず優しいね。 優しいから……みんな 好きになっちゃうんだよ…… |
|
【UR】[運命の人] | 部屋の片づけをしていたら、
いつの間にか 家中掃除しちゃってた……。 ぴかぴかになったよ。 遊びに来て♪ |
|
【UR】[休んでいないとダメだよ!] | ちょっとお散歩にいかない?
もし忙しかったら、 すぐ近くの、自動販売機の ところまででもいいから…… |
|
【UR】[ミスティック・フェアリー] | 一緒にお昼寝をしようよ、
小さい頃みたいに |
|
【UR】[行きます、鞠莉さん!] | 今度のお休み、
おでかけの約束してたけど、 あんまり天気が良くない みたいだね……。 私の部屋で遊ぼうか |
|
【UR】[サイバーワールド] | この前、一緒に
歩いてた子って誰……? えっ、道案内してた? そっ、そうだったんだ! よかったぁ…… |
|
【UR】[栞子ちゃん聞いて!] | あ、目の下にクマがある。
もう、夜はちゃんと寝ること 約束だよ? |
|
【UR】[雨に映える花] | 寝る前に
電話したいんだけど…… ダメかな? |
衣装
衣装 | 文字 | ボイス |
---|---|---|
衣装「虹ヶ咲学園制服(冬服)」1 | 学校の制服って好きなの。
あなたとお揃いだから |
|
衣装「虹ヶ咲学園制服(冬服)」2 | スクールアイドルとしては、
学生の本分の勉強も 頑張らないとね! |
|
衣装「夢への一歩」1 | えへへへ……
初めての衣装だよ…… かわいいかな? |
|
衣装「夢への一歩」2 | うしろのリボン触ってみて。
ふわふわだよっ♪ |
|
衣装「わくわくアニマル」1 | 虹って大好き。
虹を伝って空から幸せが 降ってくるような気がするの |
|
衣装「わくわくアニマル」2 | 虹って大好き。
虹を伝って空から幸せが 降ってくるような気がするの |
|
衣装「レインボーローズ」1 | 細かい作業をしてると、
なんだか落ち着くんだ〜。 時間を忘れちゃう |
|
衣装「レインボーローズ」2 | ちょっとずつだけど、
だんだん出来上がって いくのを見るのが好きなんだ |
|
衣装「マーチング・ハーモニー」1 | 私がみんなの音を
繋いでみせるよ♪ |
|
衣装「マーチング・ハーモニー」2 | さあ、
素敵な音色を奏でよう! |
|
衣装「Love U my friends」1 | みんなに支えられて、
私はスクールアイドルで いられるんだね |
|
衣装「Love U my friends」2 | 私にできることは
何でもしたいな。 ねえ、あなたの アドバイスを聞かせて? |
|
衣装「Say Good-Bye 涙」1 | えへへ……。
みんなでお揃いの衣装、 って、なんだか嬉しいな |
|
衣装「Say Good-Bye 涙」2 | この衣装みたいに、私も
いろんな色で輝けるといいな |
|
衣装「虹色Passions!」1 | 少しずつ増えていく衣装が、
愛おしくて……♪ 私の宝物だよ |
|
衣装「虹色Passions!」2 | 次のライブが待ち遠しいな。
早くこの衣装で歌いたい♪ |
|
衣装「Just Believe!!!」1 | みんなで同じ衣装を着ると、
心もつながる気がするね |
|
衣装「Just Believe!!!」2 | ねぇ、この衣装素敵でしょ?
私のお気に入りなんだ |
|
衣装「Sweets Deco」1 | ずっと仲良しでいたいね | |
衣装「Sweets Deco」2 | いつも感謝してるんだよ、
ありがとう |
|
衣装「熱烈歓迎☆チャイナメイド」1 | この衣装で料理をするなら
……やっぱり中華料理かな? |
|
衣装「熱烈歓迎☆チャイナメイド」2 | 四川料理、広東料理……
色んな中華料理を 覚えたいな。 作ったら、食べてくれる? |
|
衣装「Present For You♡」1 | 私の小指の赤い糸、
誰に繋がってるのかな |
|
衣装「Present For You♡」2 | 私があなたへの
プレゼントなら、 あなたも私への プレゼントだからね? |
|
衣装「運命の人」1 | ちょっとはおしとやかに
見えるかな? うふふっ |
|
衣装「運命の人」2 | あの、この衣装で、
あなたと一緒に写真を 撮りたいんだけど…… いいかな? |
|
衣装「ミスティック・フェアリー」1 | 妖精さんになって、
誰かの力になってあげたいの ……なんてね♪ |
|
衣装「ミスティック・フェアリー」2 | 私にぴったりの衣装だね、
って……本当に? そう思う? |
|
衣装「サイバーワールド」1 | この先、AIの
スクールアイドルも 登場したりするのかな……? その子達とも一緒に ライブしてみたいね |
|
衣装「サイバーワールド」2 | ステージ演出も
コンピュータ制御された ものがたくさん。 そのおかげでいつも 素敵なライブができるんだ |
|
衣装「雨に映える花」1 | 紫陽花をモチーフにした
衣装なんだよ。 ふたりで行った あの庭園のことを 思い出しちゃうね |
|
衣装「雨に映える花」2 | 紫陽花みたいに、
いろんな表情を見せられる スクールアイドルに なりたいな |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス | ||||||||||||||||||||||||
穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんの行動力、 私も見習わなくっちゃ! |
|||||||||||||||||||||||||
絵里 | 絵里さん、お誕生日
おめでとうございます。 絵里さんと一緒に行きたい チョコレートショップが あるんです! これからどうですか? |
|||||||||||||||||||||||||
ことり | ことりちゃん、
お誕生日おめでとう。 この枕カバー、 すっごく肌触りがいいんだよ 使ってみて |
|||||||||||||||||||||||||
海未 | 海未ちゃんには、
歌詞を書きとめられる かわいい手帳を 用意しているんだ。 喜んでもらえるかなあ? |
|||||||||||||||||||||||||
凛 | 凛ちゃんに教えてもらった
ラーメン、すっごく おいしかったよ。今日は私が オススメのお店を紹介するね お誕生日おめでと、 凛ちゃん! |
|||||||||||||||||||||||||
真姫 | お誕生日おめでとう、
真姫ちゃん。 真姫ちゃんの弾くピアノの音 とってもやさしい音がして 大好きなの |
|||||||||||||||||||||||||
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 あの、今度私のことも タロットカードで 占ってもらえませんか……? |
|||||||||||||||||||||||||
花陽 | 花陽ちゃんのために、
たくさんおにぎり 作らないと……。 あちちっ、うう、 まだごはんがあっつあつだぁ |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんみたいに大好きな ことにまっすぐ進んで行く力 私もいつかは手に入れたいな |
|||||||||||||||||||||||||
梨子 | 梨子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 私もあんまり人の前に出て 行くことが得意じゃないから 親近感が湧いちゃうな |
|||||||||||||||||||||||||
果南 | 果南さん、お誕生日
おめでとうございます |
|||||||||||||||||||||||||
果南さんのお誕生日会は
海の中でやるんだって Aqoursの皆さんに 聞いたんですけど、 本当ですか? とってもすてきですね! | ||||||||||||||||||||||||||
ダイヤ | ダイヤさん、お誕生日
おめでとうございます。 自信に溢れているように 見えるのは、それを裏付ける 努力があるからですよね。 私も一歩一歩頑張りたいです |
|||||||||||||||||||||||||
曜 | ヨーソロー!
……で、合ってたかな? 曜ちゃんの口癖。 いつかフェリーに 乗りに行きたいな。 ほんとにおめでと、曜ちゃん |
|||||||||||||||||||||||||
善子 | 善子ちゃ……ヨハネちゃん、
お誕生日おめでとう。あっ、 堕天使だからおめでとうは だめか。じゃあ、えっと、 地獄の業火に焼かれ…… あれれ? |
|||||||||||||||||||||||||
花丸 | 花丸ちゃん、
お誕生日おめでとう。 読書に疲れたら、 これ、使ってね。 目の辺りをあったかくして くれるやつだよ |
|||||||||||||||||||||||||
鞠莉 | 鞠莉さん、お誕生日
おめでとうございます。 英語が話せるって すごいですよね。 グローバルスクールアイドル です! |
|||||||||||||||||||||||||
ルビィ | ルビィちゃん、お誕生日
おめでとう。ルビィちゃんは お姉ちゃんのことが 大好きなんだね。 私にもそういう人がいるから わかるよ! |
|||||||||||||||||||||||||
歩夢 | 今日は私のお誕生日なの。
覚えててくれたんだ! 嬉しいな……! |
|||||||||||||||||||||||||
かすみ | かすみちゃん、
お誕生日おめでとう。 かすみちゃんに 似合うと思ってこれ…… プレゼントだよ |
|||||||||||||||||||||||||
しずく | しずくちゃん、
お誕生日おめでとう! こんどまた、 ワンちゃんの動画見せてね |
|||||||||||||||||||||||||
果林 | 果林さん、お誕生日
おめでとうございます。 これ、美容にいいっていう スムージーのレシピです! |
|||||||||||||||||||||||||
愛 | お誕生日おめでとー
愛ちゃん! 今日は私がお誕生日の ダジャレを言うよー、 えっと……えっとね |
|||||||||||||||||||||||||
彼方 | お誕生日
おめでとうございます、 彼方さん。 あっ、あっ、 寝ないでくださーい! |
|||||||||||||||||||||||||
せつ菜 | せつ菜ちゃん、
お誕生日おめでとー! いつも私たちの お手本になってくれて、 ありがとう! |
|||||||||||||||||||||||||
エマ | エマさん、お誕生日
おめでとうございます! おいしいパン屋さんを 見つけたので、 次のお休みの時 一緒に行きませんか? |
|||||||||||||||||||||||||
璃奈 | 璃奈ちゃん、
お誕生日おめでとう。 璃奈ちゃんの気持ち、 私たちにはちゃんと 伝わっているからね |
|||||||||||||||||||||||||
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 今日は一日中、離さないよ! アイスもクレープも、 一緒に食べようね♪ |
|
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
昨日、あなたの夢を
見たんだよ。 内容? ……だめ、ナイショ! |
I dreamed of you last night. What was it about? Sorry, can't tell! | 昨天我夢到你囉。
你問內容? ……不行,這是祕密! |
어제 네 꿈을 꾸었어.
무슨 내용이었냐고? …안 돼, 비밀이야! |
เมื่ือวานฝันถึงเธอด้วยล่ะ
เรื่องอะไรน่ะเหรอ? ...ความลับจ้ะ! |
昨天,
我梦到了你。 问我梦的内容? ……不告诉你,保密! |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
英語の歌詞を歌う
練習がしたいな…… 付き合ってくれるよね? |
I want to practice singing in English. Will you help me? | 我想練習唱英文歌詞…
你會陪我練吧? |
영어 가사 노래
연습을 하고 싶은데… 같이 봐 줄 거지? |
อยากซ้อมร้องเพลงภาษาอังกฤษจัง...
จะมาซ้อมด้วยกันมั้ย? |
我想练习
唱英文歌词…… 你愿意陪我一起练吗? |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もう、遅いよぉ。
あなたを独占できないのは わかるけど…… |
You're late! I know I can't monopolize your time, but I'd like to be with you for a bit. | 你好慢喔。
雖然我知道 自己沒辦法獨占你…… |
뭐야, 왜 이렇게 늦었어.
그야 널 독차지할 수 없다는 건 알지만… |
โธ่ มาช้าจัง
ก็รู้แหละ ว่าผูกขาดเธอไว้คนเดียวไม่ได้... |
已经很晚了。
我知道 自己不能独占你…… |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
喉乾いたの?
口つけちゃったけど…… 私の、飲む? |
Are you thirsty? I already drank out of this, but do you want some? | 你口渴了嗎?
雖然這瓶水我喝過了…… 要喝嗎? |
목말라?
입 대고 마시던 건데… 내 거 마실래? |
คอแห้งเหรอ?
แตะโดนปากไปแล้วน่ะ... ดื่มของฉันมั้ย? |
你渴不渴?
要喝我的水吗? 虽说我已经喝过了…… |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルの活動
始めてよかったぁ。 あなたと一緒にいられるもん |
I'm so happy I became a school idol, because it means I can be with you. | 幸好有投入
學園偶像的活動。 因為可以跟你在一起啊。 |
스쿨 아이돌 활동을
시작하길 잘한 것 같아. 너랑 함께 있을 수 있으니까. |
โชคดีนะ
ที่เริ่มทำกิจกรรมสคูลไอดอล เพราะจะได้อยู่กับเธอไง |
真庆幸自己
决定成为学园偶像。 这样就能和你在一起啦。 |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
時々ね、
あなたがいなかったら 私何をしていたのかな、とか 考えちゃうんだ…… |
Sometimes I think what I'd be doing if I didn't have you. | 如果沒有你,
我又會做些什麼呢? 有時候我會這樣想著…… |
가끔 말이지,
네가 없었다면 난 뭘 하고 있었을까 하는 생각을 해… |
บางฉันก็คิดนะ
ว่าถ้าไม่มีเธอละก็ ตอนนี้ฉันจะกำลังทำอะไรอยู่... |
有时,
我会想 如果没有你, 自己会做什么…… |