「津島善子/すごい、すごいわ!」:修訂間差異
外觀
< 津島善子
建立內容為「{{detail|106|2|すごい、すごいわ!|きらきら★ナイトパレード|401063002|2992|1781|2351|4189|2494|3292|パレードマジック|Whoa! Wow!|Glitte…」的新頁面 |
無編輯摘要 |
||
| 第21行: | 第21行: | ||
요하네와 좀 더 | 요하네와 좀 더 | ||
가까워질 수 있어.|ถ้าเธอตกสวรรค์ | 가까워질 수 있어.|ถ้าเธอตกสวรรค์ | ||
ก็จะเข้าใกล้โยฮาเนะได้มากขึ้นนะ|}} | ก็จะเข้าใกล้โยฮาเนะได้มากขึ้นนะ|}}{{UR_voice|106|2|401063002|すごい……すごいわ! | ||
花火がヨハネを称賛しているわ!|Whoa... Wow! The fireworks are singing their praises to me!|好厲害……太厲害了! | |||
煙火在讚頌著夜羽呢!|굉장해… 정말 굉장해! | |||
불꽃이 요하네에게 찬사를 보내고 있어!|สุดยอด... | |||
สุดยอดเลย! | |||
ดอกไม้ไฟกำลังสรรเสริญ | |||
โยฮาเนะอยู่ล่ะ!||すごい、すごいわ!}} | |||
於 2021年7月31日 (六) 01:55 的修訂
すごい、すごいわ!
|
きらきら★ナイトパレード
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2992 (4189) | 1781 (2494) | 2351 (3292) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | すごい、すごいわ! | JA | きらきら★ナイトパレード | JA | パレードマジック |
| EN | Whoa! Wow! | EN | Glittering Night Parade | EN | Magical Parade |
| ZHT | 好厲害,太壯觀了! | ZHT | 閃亮夜間遊行★ | ZHT | 遊行魔法 |
| KO | 정말 굉장해! | KO | 반짝반짝★나이트 퍼레이드 | KO | 퍼레이드 매직 |
| TH | สุดยอด สุดยอดเลย! | TH | พาเรดยามค่ำคืน★อันเปล่งประกาย | TH | Parade Magic |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 準備万端! | JA | 闇の宴、開幕! |
| EN | All Ready to Go! | EN | Let the Party of Darkness Commence! |
| ZHT | 準備就緒! | ZHT | 闇黑饗宴,揭幕! |
| KO | 준비 완료! | KO | 어둠의 향연 개막! |
| TH | เตรียมพร้อมเต็มที่! | TH | เปิดฉากงานเลี้ยงแห่งความมืด! |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| このヨハネに
着こなせないものなど ないわ! |
There is nothing that I, Yohane, cannot wear well! | 沒有本夜羽無法駕馭的服裝! | 이 요하네가
소화하지 못하는 의상은 없어! |
ไม่มีชุดไหนที่โยฮาเนะผู้นี้ใส่แล้ว
ออกมาไม่เหมาะหรอก! |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| リトルデーモンたち!
宴の時間よ! |
Little demons, the party starts now! | 小惡魔們!
饗宴的時間到囉! |
리틀 데몬들이여!
향연을 시작하자! |
เหล่าลิตเติลเดมอน!
ได้เวลาปาร์ตี้แล้ว |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 失われた魔力を
あなたから補充するから、 側にいてちょうだい |
Stay by my side so I can replenish my lost magic from you. | 夜羽要從你身上
補充失去的魔力, 所以待在夜羽身邊吧。 |
잃어버린 마력을
네게서 보충할 테니까 내 곁에 있어 줘. |
ฉันจะให้เธอช่วยฟื้นฟู
พลังเวทที่สูญเสียไปน่ะ มาอยู่ข้างๆ กันหน่อยสิ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あなたも堕天すれば、
ヨハネに近づけるわよ |
Should you also descend, it shall bring you closer to me. | 只要你也一起墮天,
就能離夜羽更近了喔。 |
너도 타락하면,
요하네와 좀 더 가까워질 수 있어. |
ถ้าเธอตกสวรรค์
ก็จะเข้าใกล้โยฮาเนะได้มากขึ้นนะ |
|
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| すごい……すごいわ!
花火がヨハネを称賛しているわ! |
Whoa... Wow! The fireworks are singing their praises to me! | 好厲害……太厲害了!
煙火在讚頌著夜羽呢! |
굉장해… 정말 굉장해!
불꽃이 요하네에게 찬사를 보내고 있어! |
สุดยอด...
สุดยอดเลย! ดอกไม้ไฟกำลังสรรเสริญ โยฮาเนะอยู่ล่ะ! |
|
すごい、すごいわ!
アピーリ
スタミナ
テクニック