跳至內容

「松浦果南/か、風の音かな〜」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
建立內容為「{{detail|103|5|か、風の音かな〜|未熟DREAMER|301032002|2352|2234|1293|3129|2972|1720|みんなとなら乗りこえられる|I-It's Just the Sound o…」的新頁面
 
Inamin留言 | 貢獻
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|103|5|か、風の音かな〜|未熟DREAMER|301032002|2352|2234|1293|3129|2972|1720|みんなとなら乗りこえられる|I-It's Just the Sound of the Wind|Mijuku DREAMER|We Can Overcome It Together|是、是不是風聲啊~|Mijuku DREAMER|和大家一起就能克服任何困難|바, 바람 소리인가~?|Mijuku DREAMER|함께라면 이겨 낼 수 있어|||||||気のせい、気のせい||It Was Just My Imagination, I'm Sure!||這是錯覺、一定是錯覺||기분 탓이겠지…?||คิดไปเองน่า คิดไปเอง||||どの衣装にも、
{{detail|103|5|か、風の音かな〜|未熟DREAMER|301032002|2352|2234|1293|3129|2972|1720|みんなとなら乗りこえられる|I-It's Just the Sound of the Wind|Mijuku DREAMER|We Can Overcome It Together|是、是不是風聲啊~|Mijuku DREAMER|和大家一起就能克服任何困難|바, 바람 소리인가~?|Mijuku DREAMER|함께라면 이겨 낼 수 있어|สะ เสียงลมรึเปล่าน้า~|Mijuku DREAMER|ถ้ากับทุกคนละก็จะก้าวผ่านไปได้||||気のせい、気のせい||It Was Just My Imagination, I'm Sure!||這是錯覺、一定是錯覺||기분 탓이겠지…?||คิดไปเองน่า คิดไปเอง||||どの衣装にも、
たくさんの思い出が
たくさんの思い出が
詰まってるんだ|Every costume is full of so many memories.|無論是哪套服裝,
詰まってるんだ|Every costume is full of so many memories.|無論是哪套服裝,
其中都包含著我許多的回憶。|모든 의상에는 하나같이
其中都包含著我許多的回憶。|모든 의상에는 하나같이
수많은 추억이 담겨 있어.|||衣装合わせのときって、
수많은 추억이 담겨 있어.|ไม่ว่าจะชุดไหนก็อัดแน่นไปด้วยความรู้สึกมากมายเลย||衣装合わせのときって、
ついおしゃべりが
ついおしゃべりが
はずんじゃって
はずんじゃって
第10行: 第10行:
然後就會一直無法結束呢。|의상을 맞춰 볼 땐
然後就會一直無法結束呢。|의상을 맞춰 볼 땐
자꾸 수다를 떨게 돼서
자꾸 수다를 떨게 돼서
작업이 끝나지를 않아.|||キミには怖いものってある?
작업이 끝나지를 않아.|ตอนลองชุดเนี่ย
ชอบคุยกันออกรส
เลยเมาท์กันไม่จบ
สักทีเลยเนอะ||キミには怖いものってある?
私にだけ教えてほしいなー、
私にだけ教えてほしいなー、
なんて!|Is there anything that you're afraid of? I want to be the only person you tell... Just kidding!|你有害怕的東西嗎?
なんて!|Is there anything that you're afraid of? I want to be the only person you tell... Just kidding!|你有害怕的東西嗎?
第16行: 第19行:
開玩笑的啦!|너도 무서운 게 있어?
開玩笑的啦!|너도 무서운 게 있어?
나한테만 가르쳐 줘~
나한테만 가르쳐 줘~
후후, 농담이야!|||炭酸のアイスコーヒーって
후후, 농담이야!|เธอมีสิ่งที่กลัวไหม?
อยากให้บอกแค่ฉันคนเดียวจัง~
ว่าไปนั่น!||炭酸のアイスコーヒーって
飲んだことある?
飲んだことある?
あれ、ちょっと
あれ、ちょっと
第24行: 第29行:
마셔 본 적 있어?
마셔 본 적 있어?
그거 좀 신기한
그거 좀 신기한
느낌이 들더라~||}}
느낌이 들더라~|เคยดื่มกาแฟใส่โซดาไหม?
ไอ้นั่นน่ะ รสชาติพิลึก
นิดหน่อยเนอะ~|}}

於 2021年9月15日 (三) 22:17 的修訂

5.png か、風の音かな〜 5.png 未熟DREAMER
301032002.jpg awaken_301032002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2352 (3129) 2234 (2972) 1293 (1720)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA か、風の音かな〜 JA 未熟DREAMER JA みんなとなら乗りこえられる
EN I-It's Just the Sound of the Wind EN Mijuku DREAMER EN We Can Overcome It Together
ZHT 是、是不是風聲啊~ ZHT Mijuku DREAMER ZHT 和大家一起就能克服任何困難
KO 바, 바람 소리인가~? KO Mijuku DREAMER KO 함께라면 이겨 낼 수 있어
TH สะ เสียงลมรึเปล่าน้า~ TH Mijuku DREAMER TH ถ้ากับทุกคนละก็จะก้าวผ่านไปได้
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 気のせい、気のせい JA
EN It Was Just My Imagination, I'm Sure! EN
ZHT 這是錯覺、一定是錯覺 ZHT
KO 기분 탓이겠지…? KO
TH คิดไปเองน่า คิดไปเอง TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
どの衣装にも、

たくさんの思い出が 詰まってるんだ

Every costume is full of so many memories. 無論是哪套服裝,

其中都包含著我許多的回憶。

모든 의상에는 하나같이

수많은 추억이 담겨 있어.

ไม่ว่าจะชุดไหนก็อัดแน่นไปด้วยความรู้สึกมากมายเลย
SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装合わせのときって、

ついおしゃべりが はずんじゃって 全然終わらないんだよね

I get so chatty during costume fittings that they never get finished. 試穿服裝的時候

總是會忍不住聊起天來, 然後就會一直無法結束呢。

의상을 맞춰 볼 땐

자꾸 수다를 떨게 돼서 작업이 끝나지를 않아.

ตอนลองชุดเนี่ย

ชอบคุยกันออกรส เลยเมาท์กันไม่จบ สักทีเลยเนอะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミには怖いものってある?

私にだけ教えてほしいなー、 なんて!

Is there anything that you're afraid of? I want to be the only person you tell... Just kidding! 你有害怕的東西嗎?

希望你只告訴我就好~ 開玩笑的啦!

너도 무서운 게 있어?

나한테만 가르쳐 줘~ 후후, 농담이야!

เธอมีสิ่งที่กลัวไหม?

อยากให้บอกแค่ฉันคนเดียวจัง~ ว่าไปนั่น!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
炭酸のアイスコーヒーって

飲んだことある? あれ、ちょっと 不思議な感じだよね〜

Have you ever tried drinking fizzy iced coffee? It's kind of strange, isn't it? 你有喝過氣泡冰咖啡嗎?

那個喝起來有種 不可思議的感覺呢~

탄산이 든 아이스 커피,

마셔 본 적 있어? 그거 좀 신기한 느낌이 들더라~

เคยดื่มกาแฟใส่โซดาไหม?

ไอ้นั่นน่ะ รสชาติพิลึก นิดหน่อยเนอะ~