「星空凛/にゃああっ……!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|5|3|にゃああっ……!|Pom!☆|200053001|2668|2058|2897|3736|2882|4056|にくきゅうタッチ♪|Gahhhh!|Bap!|Toe-Bean Touch!|喵啊啊……!|…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|5|3|にゃああっ……!|Pom!☆|200053001|2668|2058|2897|3736|2882|4056|にくきゅうタッチ♪|Gahhhh!|Bap!|Toe-Bean Touch!|喵啊啊……!|我摸!☆|肉球摸摸♪|냐아앙…!|Pom!☆|발바닥 젤리 터치♪|เมี้ยววว...!|Pom!☆|สัมผัสอุ้งเท้าแมวเหมียว ♪||||遊園地デート、行っくにゃ〜!|凛の秘密のコレクション|Time for an Amusement Park Date!|Rin's Super Secret Collection|去遊樂園約會喵~!|凜的秘密收藏|놀이공원에 데이트하러 가자냥~!|린의 비밀 컬렉션|ไปเดตที่สวนสนุกล่ะเมี้ยว~!|คอลเลกชันลับของริน|||帰りに何か食べていかない?
{{detail|005|3|にゃああっ……!|Pom!☆|200053001|2668|2058|2897|3736|2882|4056|にくきゅうタッチ♪|Gahhhh!|Bap!|Toe-Bean Touch!|喵啊啊……!|我摸!☆|肉球摸摸♪|냐아앙…!|Pom!☆|발바닥 젤리 터치♪|เมี้ยววว...!|Pom!☆|สัมผัสอุ้งเท้าแมวเหมียว ♪|喵……!|Pom!☆|猫猫拳♪|遊園地デート、行っくにゃ〜!|凛の秘密のコレクション|Time for an Amusement Park Date!|Rin's Super Secret Collection|去遊樂園約會喵~!|凜的秘密收藏|놀이공원에 데이트하러 가자냥~!|린의 비밀 컬렉션|ไปเดตที่สวนสนุกล่ะเมี้ยว~!|คอลเลกชันลับของริน|去游乐园约会喵~!|凛的秘密收藏|帰りに何か食べていかない?
この近くに凛の
この近くに凛の
オススメのラーメン屋さんが
オススメのラーメン屋さんが
第9行: 第9行:
แวะไปกินอะไรกันไหม?
แวะไปกินอะไรกันไหม?
แถวนี้มีร้านราเม็ง
แถวนี้มีร้านราเม็ง
ที่รินอยากแนะนำด้วยนะ~!||遊園地に行きたいにゃ~。
ที่รินอยากแนะนำด้วยนะ~!|回去的路上要不要吃点东西?
这附近有凛
最喜欢的
拉面馆哦~!|遊園地に行きたいにゃ~。
凛、絶叫マシンに
凛、絶叫マシンに
乗りた~い!|I wanna go to a theme park. I wanna ride the rides!|好想去遊樂園喵~
乗りた~い!|I wanna go to a theme park. I wanna ride the rides!|好想去遊樂園喵~
第16行: 第19行:
타고 싶어~!|อยากไปสวนสนุกจังเมี้ยว~  
타고 싶어~!|อยากไปสวนสนุกจังเมี้ยว~  
รินอยากเล่น
รินอยากเล่น
เครื่องเล่นผาดโผนจัง~!||凛が髪を伸ばしたら……
เครื่องเล่นผาดโผนจัง~!|凛想去游乐园喵~
凛想玩
尖叫设施~!|凛が髪を伸ばしたら……
もっと女の子っぽく
もっと女の子っぽく
なれるかなぁ?|Do you think if I grow my hair out, I'll look more girly?|如果凜把頭髮留長……
なれるかなぁ?|Do you think if I grow my hair out, I'll look more girly?|如果凜把頭髮留長……
第22行: 第27行:
조금 더
조금 더
여자다워질까?|ถ้ารินไว้ผมยาว...
여자다워질까?|ถ้ารินไว้ผมยาว...
จะดูเป็นผู้หญิงกว่านี้ไหมนะ?||凛はステージの端っこから
จะดูเป็นผู้หญิงกว่านี้ไหมนะ?|凛要是也留长发……
会不会更像
小女生了?|凛はステージの端っこから
みんなを見るのも大好き!
みんなを見るのも大好き!
ああ……一番近くで
ああ……一番近くで
第41行: 第48行:
ที่เปล่งประกาย
ที่เปล่งประกาย
ในจุดที่ใกล้ที่สุดได้เนี่ย  
ในจุดที่ใกล้ที่สุดได้เนี่ย  
สุดยอดไปเลยเมี้ยว~!|}}{{UR_voice|5|3|200053001|にゃあっ……! 風がっ……!|Gahhh! The wind's so strong!|喵……!風好大……!|냐앙…! 바람이…!|เมี้ยว...! ลมมัน...!||にゃああっ……!}}
สุดยอดไปเลยเมี้ยว~!|凛特别喜欢站在
舞台角落看着大家!
啊……能在最近的距离
看着花花她们
熠熠发光的样子,
真是太棒了喵~!}}{{UR_voice|005|3|200053001|にゃあっ……! 風がっ……!|Gahhh! The wind's so strong!|喵……!風好大……!|냐앙…! 바람이…!|เมี้ยว...! ลมมัน...!|喵……!起风了……!|にゃああっ……!}}

於 2024年5月21日 (二) 01:03 的最新修訂

3.png にゃああっ……! 3.png Pom!☆
200053001.jpg awaken_200053001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2668 (3736) 2058 (2882) 2897 (4056)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA にゃああっ……! JA Pom!☆ JA にくきゅうタッチ♪
EN Gahhhh! EN Bap! EN Toe-Bean Touch!
ZHT 喵啊啊……! ZHT 我摸!☆ ZHT 肉球摸摸♪
KO 냐아앙…! KO Pom!☆ KO 발바닥 젤리 터치♪
TH เมี้ยววว...! TH Pom!☆ TH สัมผัสอุ้งเท้าแมวเหมียว ♪
ZHS 喵……! ZHS Pom!☆ ZHS 猫猫拳♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 遊園地デート、行っくにゃ〜! JA 凛の秘密のコレクション
EN Time for an Amusement Park Date! EN Rin's Super Secret Collection
ZHT 去遊樂園約會喵~! ZHT 凜的秘密收藏
KO 놀이공원에 데이트하러 가자냥~! KO 린의 비밀 컬렉션
TH ไปเดตที่สวนสนุกล่ะเมี้ยว~! TH คอลเลกชันลับของริน
ZHS 去游乐园约会喵~! ZHS 凛的秘密收藏
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
帰りに何か食べていかない?

この近くに凛の オススメのラーメン屋さんが あるんだ〜!

Wanna get somethin' to eat on the way home? There's a ramen place nearby I super, super recommend! 回去時要不要去吃點東西?

這附近有一家 凜很推薦的拉麵店喔~!

집에 갈 때 뭐 좀 먹을까?

이 근처에 린이 추천하는 라면집이 있는데!

ตอนกลับ

แวะไปกินอะไรกันไหม? แถวนี้มีร้านราเม็ง ที่รินอยากแนะนำด้วยนะ~!

回去的路上要不要吃点东西?

这附近有凛 最喜欢的 拉面馆哦~!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
遊園地に行きたいにゃ~。

凛、絶叫マシンに 乗りた~い!

I wanna go to a theme park. I wanna ride the rides! 好想去遊樂園喵~

凜想玩尖叫系設施~!

놀이공원 가고 싶다냥~

린은 무서운 놀이기구 타고 싶어~!

อยากไปสวนสนุกจังเมี้ยว~

รินอยากเล่น เครื่องเล่นผาดโผนจัง~!

凛想去游乐园喵~

凛想玩 尖叫设施~!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛が髪を伸ばしたら……

もっと女の子っぽく なれるかなぁ?

Do you think if I grow my hair out, I'll look more girly? 如果凜把頭髮留長……

會不會更像個女孩子呢?

린이 머리를 기르면…

조금 더 여자다워질까?

ถ้ารินไว้ผมยาว...

จะดูเป็นผู้หญิงกว่านี้ไหมนะ?

凛要是也留长发……

会不会更像 小女生了?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛はステージの端っこから

みんなを見るのも大好き! ああ……一番近くで かよちんたちが輝いてるのを 見られるなんて、 最高だにゃ〜!

I love looking out at the crowd from the very edge of the stage! Oh, best of all is getting to see Kayo-chin and everyone sparkling right next to me! 凜也最喜歡從

舞台的兩側看著大家了! 啊……竟然能在最近的地方 看著花花她們發光發熱, 真是太棒了喵~!

린은 무대 구석에서

멤버들을 보는 것도 좋아! 아~ 가장 가까이서 카요랑 다른 애들이 빛나는 모습을 볼 수 있다니 최고다냥~!

รินชอบมองทุกคน

จากข้างเวทีมากเลย! เฮ้อ...ได้เห็นคาโยะจิน ที่เปล่งประกาย ในจุดที่ใกล้ที่สุดได้เนี่ย สุดยอดไปเลยเมี้ยว~!

凛特别喜欢站在

舞台角落看着大家! 啊……能在最近的距离 看着花花她们 熠熠发光的样子, 真是太棒了喵~!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
にゃあっ……! 風がっ……! Gahhh! The wind's so strong! 喵……!風好大……! 냐앙…! 바람이…! เมี้ยว...! ลมมัน...! 喵……!起风了……!