「星空凛/えへへ、冷たくて気持ちいいね〜」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|5|5|えへへ、冷たくて気持ちいいね〜|Rin's アトリエ|200053002|3386|1496|2992|4741|2095|4189|とっておきのドレスだよ|Ehehe…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|5|5|えへへ、冷たくて気持ちいいね〜|Rin's アトリエ|200053002|3386|1496|2992|4741|2095|4189|とっておきのドレスだよ|Ehehe! The Cold Sensation Feels Great!|Rin's Studio|It's a Special Dress|嘿嘿,冰冰涼涼的好舒服喔~|小凜工房|這是凜精心設計的禮服喔|에헤헤, 차가워서 기분 좋다~|Rin's 아틀리에|비장의 드레스야|แหะๆๆ เย็นๆ รู้สึกดีจัง~|Rin's Atelier|ชุดเดรสที่เก็บไว้เพื่อการนี้เลย||||寒くたってあなたとなら!|そわそわするけど……|The Cold Is Fine If I'm with You!|I Feel Restless...|只要跟你在一起,不管再冷也不怕!|感覺好不自在……|추워도 너와 함께라면!|마음이 붕 떠서…|ถ้าได้อยู่ด้วยกันก็ไม่หนาวหรอก!|จิตใจไม่สงบเลยเมี้ยว...|||こういうかわいいドレスは、
{{detail|005|5|えへへ、冷たくて気持ちいいね〜|Rin's アトリエ|200053002|3386|1496|2992|4741|2095|4189|とっておきのドレスだよ|Ehehe! The Cold Sensation Feels Great!|Rin's Studio|It's a Special Dress|嘿嘿,冰冰涼涼的好舒服喔~|小凜工房|這是凜精心設計的禮服喔|에헤헤, 차가워서 기분 좋다~|Rin's 아틀리에|비장의 드레스야|แหะๆๆ เย็นๆ รู้สึกดีจัง~|Rin's Atelier|ชุดเดรสที่เก็บไว้เพื่อการนี้เลย|嘿嘿,凉凉的也很舒服~|Rin's 工作室|与众不同的连衣裙|寒くたってあなたとなら!|そわそわするけど……|The Cold Is Fine If I'm with You!|I Feel Restless...|只要跟你在一起,不管再冷也不怕!|感覺好不自在……|추워도 너와 함께라면!|마음이 붕 떠서…|ถ้าได้อยู่ด้วยกันก็ไม่หนาวหรอก!|จิตใจไม่สงบเลยเมี้ยว...|与你一起,再冷也不怕!|虽说有些紧张……|こういうかわいいドレスは、
着てるだけで
着てるだけで
ドキドキしちゃうにゃ……|The simple act of wearing a cute dress like this makes my heart pound.|這麼可愛的洋裝,
ドキドキしちゃうにゃ……|The simple act of wearing a cute dress like this makes my heart pound.|這麼可愛的洋裝,
第6行: 第6行:
입기만 해도
입기만 해도
가슴이 두근거린다냥….|ชุดเดรสน่ารักๆ แบบนี้  
가슴이 두근거린다냥….|ชุดเดรสน่ารักๆ แบบนี้  
แค่ใส่ก็รู้สึกใจเต้นแล้วเมี้ยว...||あなたが褒めてくれると、
แค่ใส่ก็รู้สึกใจเต้นแล้วเมี้ยว...|穿上这么可爱的
连衣裙,
真让人紧张喵……|あなたが褒めてくれると、
凛、もっともっと
凛、もっともっと
自信が持てるんだ|I'm able to be more confident in myself when you compliment me.|只要你誇獎凜,
自信が持てるんだ|I'm able to be more confident in myself when you compliment me.|只要你誇獎凜,
第12行: 第14行:
린은 더욱더
린은 더욱더
자신감이 생겨.|ถ้าเธอชม  
자신감이 생겨.|ถ้าเธอชม  
รินก็จะยิ่งมีความมั่นใจยิ่งขึ้นล่ะ||かよちんと
รินก็จะยิ่งมีความมั่นใจยิ่งขึ้นล่ะ|有了你的夸奖,
凛就会对自己
更有信心。|かよちんと
お出かけするんだにゃ。
お出かけするんだにゃ。
あなたも一緒に行こうよ!|I'm heading out with Kayo-chin. You should come with us!|凜要跟花花一起出門喵,
あなたも一緒に行こうよ!|I'm heading out with Kayo-chin. You should come with us!|凜要跟花花一起出門喵,
第18行: 第22行:
놀러 가기로 했다냥.
놀러 가기로 했다냥.
너도 같이 가자!|จะออกไปเที่ยวกับคาโยะจินละเมี้ยว
너도 같이 가자!|จะออกไปเที่ยวกับคาโยะจินละเมี้ยว
เธอเองก็มาด้วยกันสิ!||凛と一緒に
เธอเองก็มาด้วยกันสิ!|凛要和花花
出门去喵。
你也一起来吧!|凛と一緒に
ランニングするにゃ!
ランニングするにゃ!
競争だよ〜!|You're going on a run with me! It's a race!|跟凜一起慢跑喵!
競争だよ〜!|You're going on a run with me! It's a race!|跟凜一起慢跑喵!
第24行: 第30行:
런닝하자냥!
런닝하자냥!
시합하자~!|มาวิ่งกับรินกันเถอะเมี้ยว!  
시합하자~!|มาวิ่งกับรินกันเถอะเมี้ยว!  
แข่งกันนะ~!|}}{{UR_voice|5|5|200053002|たくさん遊んだから、冷たいお水が気持ちいいにゃ|The cold water feels so good after all the fun we had.|剛才玩得很盡興的關係,冰水喝起來好舒服喵。|열심히 놀았더니 차가운 물이 기분 좋다냥.|เพราะเล่นมาเต็มที่  
แข่งกันนะ~!|和凛一起
พอได้น้ำเย็นๆ แล้วรู้สึกสดชื่นจังเมี้ยว||えへへ、冷たくて気持ちいいね〜}}
跑步喵!
来比赛吧~!}}{{UR_voice|005|5|200053002|たくさん遊んだから、冷たいお水が気持ちいいにゃ|The cold water feels so good after all the fun we had.|剛才玩得很盡興的關係,冰水喝起來好舒服喵。|열심히 놀았더니 차가운 물이 기분 좋다냥.|เพราะเล่นมาเต็มที่  
พอได้น้ำเย็นๆ แล้วรู้สึกสดชื่นจังเมี้ยว|因为玩了很久,感觉冷水更舒服了喵。|えへへ、冷たくて気持ちいいね〜}}

於 2024年5月21日 (二) 01:06 的最新修訂

5.png えへへ、冷たくて気持ちいいね〜 5.png Rin's アトリエ
200053002.jpg awaken_200053002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3386 (4741) 1496 (2095) 2992 (4189)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA えへへ、冷たくて気持ちいいね〜 JA Rin's アトリエ JA とっておきのドレスだよ
EN Ehehe! The Cold Sensation Feels Great! EN Rin's Studio EN It's a Special Dress
ZHT 嘿嘿,冰冰涼涼的好舒服喔~ ZHT 小凜工房 ZHT 這是凜精心設計的禮服喔
KO 에헤헤, 차가워서 기분 좋다~ KO Rin's 아틀리에 KO 비장의 드레스야
TH แหะๆๆ เย็นๆ รู้สึกดีจัง~ TH Rin's Atelier TH ชุดเดรสที่เก็บไว้เพื่อการนี้เลย
ZHS 嘿嘿,凉凉的也很舒服~ ZHS Rin's 工作室 ZHS 与众不同的连衣裙
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 寒くたってあなたとなら! JA そわそわするけど……
EN The Cold Is Fine If I'm with You! EN I Feel Restless...
ZHT 只要跟你在一起,不管再冷也不怕! ZHT 感覺好不自在……
KO 추워도 너와 함께라면! KO 마음이 붕 떠서…
TH ถ้าได้อยู่ด้วยกันก็ไม่หนาวหรอก! TH จิตใจไม่สงบเลยเมี้ยว...
ZHS 与你一起,再冷也不怕! ZHS 虽说有些紧张……
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
こういうかわいいドレスは、

着てるだけで ドキドキしちゃうにゃ……

The simple act of wearing a cute dress like this makes my heart pound. 這麼可愛的洋裝,

光是穿上凜的心 就跳得好快喵……

이렇게 예쁜 드레스는

입기만 해도 가슴이 두근거린다냥….

ชุดเดรสน่ารักๆ แบบนี้

แค่ใส่ก็รู้สึกใจเต้นแล้วเมี้ยว...

穿上这么可爱的

连衣裙, 真让人紧张喵……

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたが褒めてくれると、

凛、もっともっと 自信が持てるんだ

I'm able to be more confident in myself when you compliment me. 只要你誇獎凜,

凜就會更加充滿自信喔。

네가 칭찬해 주면

린은 더욱더 자신감이 생겨.

ถ้าเธอชม

รินก็จะยิ่งมีความมั่นใจยิ่งขึ้นล่ะ

有了你的夸奖,

凛就会对自己 更有信心。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
かよちんと

お出かけするんだにゃ。 あなたも一緒に行こうよ!

I'm heading out with Kayo-chin. You should come with us! 凜要跟花花一起出門喵,

你也一起來吧!

카요랑 같이

놀러 가기로 했다냥. 너도 같이 가자!

จะออกไปเที่ยวกับคาโยะจินละเมี้ยว

เธอเองก็มาด้วยกันสิ!

凛要和花花

出门去喵。 你也一起来吧!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛と一緒に

ランニングするにゃ! 競争だよ〜!

You're going on a run with me! It's a race! 跟凜一起慢跑喵!

我們來比一場吧~!

린이랑 같이

런닝하자냥! 시합하자~!

มาวิ่งกับรินกันเถอะเมี้ยว!

แข่งกันนะ~!

和凛一起

跑步喵! 来比赛吧~!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
たくさん遊んだから、冷たいお水が気持ちいいにゃ The cold water feels so good after all the fun we had. 剛才玩得很盡興的關係,冰水喝起來好舒服喵。 열심히 놀았더니 차가운 물이 기분 좋다냥. เพราะเล่นมาเต็มที่

พอได้น้ำเย็นๆ แล้วรู้สึกสดชื่นจังเมี้ยว

因为玩了很久,感觉冷水更舒服了喵。