「星空凛/もう1回やりたいにゃ!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|5|5|もう1回やりたいにゃ!|Wonderful Rush|400052002|1320|1448|1491|1756|1926|1984|いっしょに盛り上がろう!|I Wanna Go Again!|Wonde…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|5|5|もう1回やりたいにゃ!|Wonderful Rush|400052002|1320|1448|1491|1756|1926|1984|いっしょに盛り上がろう!|I Wanna Go Again!|Wonderful Rush|Let's Party Hardy!|還想再打一場喵!|Wonderful Rush|一起炒熱氣氛吧!|한 번 더 하고 싶다냥!|Wonderful Rush|같이 신나게 놀자!|อยากเล่นอีกครั้งจังเมี้ยว!|Wonderful Rush|มาสนุกด้วยกันเถอะ!||||楽しい秘密||A Fun Secret||快樂的秘密||즐거운 비밀||ความลับที่แสนสนุก||||ステージに上がると、
{{detail|005|5|もう1回やりたいにゃ!|Wonderful Rush|400052002|1320|1448|1491|1756|1926|1984|いっしょに盛り上がろう!|I Wanna Go Again!|Wonderful Rush|Let's Party Hardy!|還想再打一場喵!|Wonderful Rush|一起炒熱氣氛吧!|한 번 더 하고 싶다냥!|Wonderful Rush|같이 신나게 놀자!|อยากเล่นอีกครั้งจังเมี้ยว!|Wonderful Rush|มาสนุกด้วยกันเถอะ!|还想再打一场喵!|精彩高峰|一起炒热气氛吧!|楽しい秘密||A Fun Secret||快樂的秘密||즐거운 비밀||ความลับที่แสนสนุก||快乐的秘密||ステージに上がると、
胸がカーッて熱くなるの。
胸がカーッて熱くなるの。
凛の「楽しい!」って
凛の「楽しい!」って
第10行: 第10行:
ในอกมันก็เร่าร้อนขึ้นมา
ในอกมันก็เร่าร้อนขึ้นมา
จิตใจที่รู้สึก"สนุกสนาน!" ของริน
จิตใจที่รู้สึก"สนุกสนาน!" ของริน
กำลังลุกโชนอยู่สินะ||ライブまでは
กำลังลุกโชนอยู่สินะ|一站上舞台,
凛的胸口就会开始发热。
那是凛心中的快乐
在燃烧吧。|ライブまでは
大人しくしてるんだにゃ~。
大人しくしてるんだにゃ~。
衣装が真っ白だから、
衣装が真っ白だから、
第24行: 第27行:
จะอยู่นิ่งๆ ล่ะเมี้ยว~  
จะอยู่นิ่งๆ ล่ะเมี้ยว~  
เพราะว่าชุดเป็นสีขาว
เพราะว่าชุดเป็นสีขาว
เลยต้องระวังไม่ให้เลอะเมี้ยว!||凛に似合う服を
เลยต้องระวังไม่ให้เลอะเมี้ยว!|在演唱会开始前
要安安分分的喵~
因为服装是纯白的,
必须小心
不能弄脏喵!|凛に似合う服を
選んでくれたの?
選んでくれたの?
嬉しい! ありがとう♪
嬉しい! ありがとう♪
第45行: 第52行:
...เหวอ! ชุดวันพีชมีจีบระบาย
...เหวอ! ชุดวันพีชมีจีบระบาย
เพียบเลย! นะ นี่มันออกจะ
เพียบเลย! นะ นี่มันออกจะ
น่ารักเกินไปหน่อยนะเมี้ยว~...||走るのも跳ぶのも大好き!
น่ารักเกินไปหน่อยนะเมี้ยว~...|你替凛选了
适合她的衣服?
好开心!谢谢你♪
……哇哇!
是有好多褶边的
洋装!这、这会不会
太可爱了喵……|走るのも跳ぶのも大好き!
誰かと一緒だともっと好き!
誰かと一緒だともっと好き!
それがあなただったら、
それがあなただったら、
第58行: 第71行:
จะยิ่งชอบล่ะ!  
จะยิ่งชอบล่ะ!  
แต่ถ้าได้ทำพร้อมเธอความสนุก
แต่ถ้าได้ทำพร้อมเธอความสนุก
จะเป็นล้านเท่าเลยเมี้ยว~♪|}}
จะเป็นล้านเท่าเลยเมี้ยว~♪|凛喜欢跑跑跳跳,
更喜欢有人陪凛一起跑跳!
如果那个人是你的话,
快乐就会增加一百万倍喵~♪}}

於 2024年5月21日 (二) 01:12 的最新修訂

5.png もう1回やりたいにゃ! 5.png Wonderful Rush
400052002.jpg awaken_400052002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1320 (1756) 1448 (1926) 1491 (1984)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA もう1回やりたいにゃ! JA Wonderful Rush JA いっしょに盛り上がろう!
EN I Wanna Go Again! EN Wonderful Rush EN Let's Party Hardy!
ZHT 還想再打一場喵! ZHT Wonderful Rush ZHT 一起炒熱氣氛吧!
KO 한 번 더 하고 싶다냥! KO Wonderful Rush KO 같이 신나게 놀자!
TH อยากเล่นอีกครั้งจังเมี้ยว! TH Wonderful Rush TH มาสนุกด้วยกันเถอะ!
ZHS 还想再打一场喵! ZHS 精彩高峰 ZHS 一起炒热气氛吧!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 楽しい秘密 JA
EN A Fun Secret EN
ZHT 快樂的秘密 ZHT
KO 즐거운 비밀 KO
TH ความลับที่แสนสนุก TH
ZHS 快乐的秘密 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ステージに上がると、

胸がカーッて熱くなるの。 凛の「楽しい!」って 感じる心が燃えてるんだね

When I step on stage, my heart fills with warmth. I think it's my fun meter blazing up to maximum capacity! 一站上舞台,

凜的胸口就會開始發熱。 那是凜心中的快樂在燃燒吧。

무대에 오르면

가슴이 화~악 뜨거워져. 린의 마음속 즐거움이 불타는 거겠지?

พอขึ้นแสดง

ในอกมันก็เร่าร้อนขึ้นมา จิตใจที่รู้สึก"สนุกสนาน!" ของริน กำลังลุกโชนอยู่สินะ

一站上舞台,

凛的胸口就会开始发热。 那是凛心中的快乐 在燃烧吧。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ライブまでは

大人しくしてるんだにゃ~。 衣装が真っ白だから、 汚さないように 気を付けるにゃ!

I'm gonna be on my best behavior until the live show. My costume's all white, so I've gotta be careful not to get it dirty! 在LIVE開始前

要安安分分的喵~ 因為服裝是純白的, 得小心別把衣服弄髒喵!

라이브 전까지는

얌전히 있을 거다냥~ 새하얀 의상이니 더럽히지 않도록 조심하겠다냥!

ก่อนจะแสดงไลฟ์

จะอยู่นิ่งๆ ล่ะเมี้ยว~ เพราะว่าชุดเป็นสีขาว เลยต้องระวังไม่ให้เลอะเมี้ยว!

在演唱会开始前

要安安分分的喵~ 因为服装是纯白的, 必须小心 不能弄脏喵!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛に似合う服を

選んでくれたの? 嬉しい! ありがとう♪ ……うわわっ! フリルいっぱいの ワンピース! さ、さすがに 可愛過ぎないかにゃ~……

You picked out a dress just for me? Yay! Thank you! ...Whoa! There's so many frills on this! I-I think this might be too cute for me... 你替凜選了合適的衣服?

好開心!謝謝你♪ ……唔哇哇! 是有好多褶邊的洋裝! 這、這會不會太可愛了喵……

린에게 어울리는 옷을

골라 준 거야? 신난다! 고마워♪ …우와! 프릴이 잔뜩 달린 원피스네! 이, 이건 너무 귀여운 거 아닐까냥~….

เลือกชุดที่เหมาะกับริน

มาให้เหรอ? ดีใจจัง! ขอบคุณนะ♪ ...เหวอ! ชุดวันพีชมีจีบระบาย เพียบเลย! นะ นี่มันออกจะ น่ารักเกินไปหน่อยนะเมี้ยว~...

你替凛选了

适合她的衣服? 好开心!谢谢你♪ ……哇哇! 是有好多褶边的 洋装!这、这会不会 太可爱了喵……

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
走るのも跳ぶのも大好き!

誰かと一緒だともっと好き! それがあなただったら、 もう楽しさ100万倍にゃ~♪

I love running and jumping! And I love it even more when I'm with someone! And I love it a million times more if that someone is you! 凜喜歡跑跑跳跳,

更喜歡有人陪凜一起跑跳! 如果那個人是你的話, 快樂就會增加一百萬倍喵~♪

달리기도 점프도 정말 좋아!

다른 사람과 같이 하면 더 좋고! 그 사람이 너면 즐거움이 백만 배다냥~♪

ชอบทั้งวิ่งทั้งกระโดดเลย!

ถ้าได้ทำพร้อมคนอื่นๆ ด้วย จะยิ่งชอบล่ะ! แต่ถ้าได้ทำพร้อมเธอความสนุก จะเป็นล้านเท่าเลยเมี้ยว~♪

凛喜欢跑跑跳跳,

更喜欢有人陪凛一起跑跳! 如果那个人是你的话, 快乐就会增加一百万倍喵~♪