跳至內容

「宮下愛/語音表/ZH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第209行: 第209行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|花陽
|rowspan=2|花陽
|花陽のために
|大家做了一堆飯糰
みんなでおにぎり
要給花陽喔~!


たんとこさえたぞー!
|rowspan=2|<HTML>
 
昆布でしょ、梅でしょ、
 
シャケでしょ、
 
たくあんでしょ……
 
おめでとー!
|<HTML>
<body>
<body>
<div id="hanayo"></div>
<div id="hanayo"></div>
第240行: 第231行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|有昆布、梅子、
鮭魚和蘿蔔乾……
生日快樂!
|-
|-
|にこ
|にこ

於 2021年1月19日 (二) 09:01 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、おめだよ〜!

穂乃果の前進あるのみ

ってとこ、愛さん

めっちゃすき! 

突き進めー!

絵里 繪里,生日快樂~!

平時很會照顧人的繪里,

愛姐就用滿滿的愛來慰勞你,

幫你按摩肩膀吧。

(揉揉揉)

ことり 琴梨~生日快樂~!

琴梨的髮型非常時髦!

下次也讓

愛姐弄弄看吧~!

海未 海未、おめでとー!

手帳のラッピングは

愛さんがしたんだよ!

びっくりな仕掛けがあるから

楽しみにしててね〜!

凜,生日快樂~!

好,現在就跟愛姐

來場拉麵約會吧!

Let's go♪

真姫 マッキー、おめおめだよ!

あれ?

なんでそっぽ向いちゃうの?

愛さんそういうことされると

燃えちゃうほうだよ?

希〜、おめ〜!

ねーねー、愛さんのことも

タロットで占ってほしいな。

これから先、どのくらい

友達ができるかってさー!

花陽 大家做了一堆飯糰

要給花陽喔~!

有昆布、梅子、

鮭魚和蘿蔔乾…… 生日快樂!

にこ にっこにっこにー!

にこっち、誕生日おめ!

アタシにも

決め台詞考えてほしいー!

千歌 チカッチ、おたおめ!

愛さんが

愛情たっぷりに絞った

みかん生ジュース、

飲んでー!

梨子 梨子,生日快樂~!

梨子來彈鋼琴,

愛姐來跳激烈舞蹈,

這主意如何?

果南 果南、おめでっとー!

果南の誕生日パーティって

海の中でやるってほんと?

寒中水泳ならぬ、

寒中海中パーティーだね!

ダイヤ 什麼~

黛雅的生日是元旦嗎!?

好棒喔~!

這是雙倍的喜悅呢!!

生日快樂,黛雅!

曜の誕プレに、

船の模型作ってんだけど、

細かくってむずかしーんだ。

でも、もうすぐ

できあがる予定!

喜んでくれるといーなー!

善子 善子〜、おめでと〜!

ヨハネ?

善子ってすっごく

かわいいと思うけどな〜。

黒いドレスも似合ってる!

よっ! 今日の主役〜!

花丸 ずら丸ちゃん、おめ〜!

これ、うちのおばーちゃんの

ぼた餅。すっごい

おいしいんだよ!

食べてみてっ!

鞠莉 マリー、ハピバ〜!

ねえねえ留学って

どんな感じ?

愛さん、世界の広さに

すっごい興味あるんだよね。

教えてくれる?

ルビィ 露比,生日快樂!

看到露比,

就會想到愛姐我們團裡的

璃奈奈呢。

感覺就像小動物,

想餵食好吃的東西、

也想緊緊抱住!

歩夢 歩夢、おめでとー!

いつもコツコツ頑張ってる

歩夢には、

リラックスできるよう

愛さんのダジャレノートを

あげよう!

かすみ かすみん、おめー!

かすみんのちょろいとこ、

愛さん愛してる〜!

しずく たんじょーびおめでとー、

しずく! 愛さん愛用の

ヘアスタイルの雑誌、

しずくにプレゼント!

果林 カリン、

たんじょーびおめでと!

これ、こないだ

愛さんが言ってた

青竹踏みだよっ。オススメ!

えへへ……アタシの誕生日、

覚えてたんだ。

なんだかお祝いされると

照れちゃうね。

でも、嬉しい!

彼方 小彼,生日快……

哇~小彼在睡覺~!

乖乖睡,

愛姐來幫你蓋毛毯。

せつ菜 せっつー、おめめ〜!

今日は固いことナシで

レッツパーリー!

エマ エマっち、おめでとさーん!

エマっちのために、

愛さん渾身のダジャレを

一発……。エマっちいつも

褒めてくれるから

愛さん張り切っちゃうよ〜!

璃奈 璃奈奈,生日快樂!

來,快來吃奶奶要愛姐

帶來的牡丹餅吧!

栞子 しおってぃー、おめでとー!

愛さん特製

スペシャルもんじゃ、

召し上がれー!